"women in the formulation" - Translation from English to Arabic

    • المرأة في صياغة
        
    • للمرأة في صياغة
        
    • المرأة في إعداد
        
    • المرأة في وضع
        
    • المرأة في رسم
        
    The involvement of women in the formulation and implementation of local development programmes has been institutionalized. UN وتم إشراك المرأة في صياغة وتنفيذ برامج التنمية المحلية بصورة مؤسسية.
    The national plan gave special emphasis to the participation of women in the formulation, implementation, monitoring and follow-up of development activities. UN وتركز خطة العمل بشكل خاص على مشاركة المرأة في صياغة وتنفيذ ورصد ومتابعة الأنشطة الإنمائية.
    The involvement of women in the formulation of formal educational policies and their active participation in the design of policies and educational projects are key elements for successful literacy campaigns and means of empowerment. UN وإشراك المرأة في صياغة السياسات التعليمية الرسمية ومشاركتها النشطة في تصميم السياسات والمشاريع التعليمية عنصران أساسيان لنجاح حملات محو اﻷمية ووسيلة من وسائل تمكين المرأة.
    Governments must ensure the effective participation of women in the formulation of policies and decisions, implementation, monitoring, follow-up and evaluation of strategies aimed at the realization of the Istanbul Programme of Action. UN ويجب على الحكومات أن تكفل المشاركة الفعالة للمرأة في صياغة السياسات واتخاذ القرارات وتنفيذها ورصدها ومتابعة وتقييم الاستراتيجيات الرامية إلى تحقيق برنامج عمل اسطنبول.
    7. Emphasizes the need to ensure the full participation of women in the formulation and implementation of national and local policies to promote human resources development; UN 7 - تؤكد على ضرورة كفالة المشاركة الكاملة للمرأة في صياغة وتنفيذ السياسات العامة الوطنية والمحلية لتعزيز تنمية الموارد البشرية؛
    (a) To conduct research and studies which would enhance the effective integration and mobilization of women in development; the research and studies programmes of the Institute, including, in particular, action-oriented ones, shall give particular attention to the problems facing women in developing countries and to the integration of women in the formulation, design and implementation of development activities at all levels; UN )أ( إجراء بحوث ودراسات يكون من شأنها تعزيز إدماج وإشراك المرأة بفعالية في عملية التنمية؛ وتولي برامج المعهد في مجال البحوث والدراسات، بما فيها، على وجه الخصوص، البرامج العملية المنحى، اهتماما خاصا للمشاكل التي تواجهها المرأة في البلدان النامية وﻹشراك المرأة في إعداد وتصميم وتنفيذ اﻷنشطة اﻹنمائية على جميع المستويات؛
    IMO is elaborating guidelines for the participation of women in the formulation of programmes and projects in maritime affairs. UN والمنظمة البحرية الدولية قائمة بإعداد مبادئ توجيهية بشأن مشاركة المرأة في وضع البرامج والمشاريع في الشؤون البحرية.
    The Latvian legislation does not impose any restrictions on the participation of women in the formulation of national policy and to hold public offices as well as to perform all public functions at all levels of public administration. UN 57 - لا يفرض التشريع اللاتفي أية قيود على اشتراك المرأة في رسم السياسة الوطنية وشغل المناصب العامة وكذلك أداء جميع الوظائف العامة على جميع مستويات الإدارة العامة.
    (a) Equality of representation of women in the formulation of government policy; UN (أ) تساوي تمثيل المرأة في صياغة سياسة الحكومة؛
    622. The low participation of women in the formulation, planning and execution of environmental policy was mentioned by almost all countries as a major constraint on the achievement of the goals of the Platform for Action. UN 622 - وذكرت جميع البلدان تقريبا تدني مشاركة المرأة في صياغة السياسات البيئية وتخطيطها وتنفيذها بوصفها عراقيل رئيسية في طريق تحقيق أهداف منهاج العمل.
    (a) Equality of representation of women in the formulation of government policy; UN (أ) تساوي تمثيل المرأة في صياغة سياسة الحكومة؛
    (a) Equality of representation of women in the formulation of government policy; UN )أ( تساوي تمثيل المرأة في صياغة سياسة الحكومة؛
    (a) Equality of representation of women in the formulation of government policy; UN )أ( تساوي تمثيل المرأة في صياغة سياسة الحكومة؛
    (a) Equality of representation of women in the formulation of government policy; UN (أ) تساوي تمثيل المرأة في صياغة سياسة الحكومة؛
    7. Emphasizes the need to ensure the full participation of women in the formulation and implementation of national and local policies to promote human resources development; UN 7 - تؤكد على ضرورة كفالة المشاركة الكاملة للمرأة في صياغة وتنفيذ السياسات العامة الوطنية والمحلية لتعزيز تنمية الموارد البشرية؛
    21. Calls for steps to integrate gender perspectives into human resources development, including through policies, strategies and targeted actions aimed at promoting women's capacities and access to productive activities, and in this regard emphasizes the need to ensure the full participation of women in the formulation and implementation of such policies, strategies and actions; UN 21 - تدعو إلى اتخاذ خطوات لإدماج المنظور الجنساني في تنمية الموارد البشرية بوسائل منها السياسات والاستراتيجيات والإجراءات المحددة الأهداف الرامية إلى تعزيز قدرات المرأة وإمكانية ممارستها للأنشطة الإنتاجية، وتشدد في هذا الصدد على ضرورة كفالة المشاركة الكاملة للمرأة في صياغة وتنفيذ هذه السياسات والاستراتيجيات والإجراءات؛
    In paragraph 16 for instance, the Assembly calls for " steps to integrate gender perspectives into human resources development, including through policies, strategies and targeted actions aimed at promoting women's capacities and access to productive activities, and in this regard emphasizes the need to ensure the full participation of women in the formulation and implementation of such policies, strategies and actions " . UN وتدعو الجمعية العامة في الفقرة 16 من هذا القرار على سبيل المثال إلى " اتخاذ خطوات لإدماج المنظور الجنساني في تنمية الموارد البشرية بوسائل منها السياسات والاستراتيجيات والإجراءات المحددة الأهداف الرامية إلى تعزيز قدرات المرأة وإمكانية ممارستها للأنشطة الإنتاجية، وتشدد في هذا الصدد على ضرورة كفالة المشاركة الكاملة للمرأة في صياغة هذه السياسات والاستراتيجيات والإجراءات وتنفيذها " .
    16. Calls for steps to integrate gender perspectives into human resources development, including through policies, strategies and targeted actions aimed at promoting women's capacities and access to productive activities, and in this regard emphasizes the need to ensure the full participation of women in the formulation and implementation of such policies, strategies and actions; UN 16 - تدعو إلى اتخاذ خطوات لإدماج المنظور الجنساني في تنمية الموارد البشرية بوسائل منها السياسات والاستراتيجيات والإجراءات المحددة الأهداف الرامية إلى تعزيز قدرات المرأة وإمكانية ممارستها للأنشطة الإنتاجية، وتشدد في هذا الصدد على ضرورة كفالة المشاركة الكاملة للمرأة في صياغة وتنفيذ هذه السياسات والاستراتيجيات والإجراءات؛
    " 17. Calls for steps to integrate gender perspectives into human resources development, including through policies, strategies and targeted actions aimed at promoting women's capacities and access to productive activities, and in this regard emphasizes the need to ensure the full participation of women in the formulation and implementation of such policies, strategies and actions; UN ' ' 17 - تدعو إلى اتخاذ خطوات لإدماج المنظور الجنساني في تنمية الموارد البشرية بوسائل منها السياسات والاستراتيجيات والإجراءات المحددة الأهداف الرامية إلى تعزيز قدرات المرأة وإمكانية ممارستها للأنشطة الإنتاجية، وتشدد في هذا الصدد على ضرورة كفالة المشاركة الكاملة للمرأة في صياغة وتنفيذ هذه السياسات والاستراتيجيات والإجراءات؛
    (a) To conduct research and studies which would enhance the effective integration and mobilization of women in development; the research and studies programmes of the Institute, including, in particular, actionoriented ones, shall give particular attention to the problems facing women in developing countries and to the integration of women in the formulation, design and implementation of development activities at all levels; UN (أ) إجراء بحوث ودراسات يكون من شأنها تعزيز إدماج وإشراك المرأة بفعالية في عملية التنمية؛ وتولي برامج المعهد في مجال البحوث والدراسات، بما فيها، على وجه الخصوص البرامج العملية المنحى، اهتماماً خاصاً للمشاكل التي تواجهها المرأة في البلدان النامية ولإشراك المرأة في إعداد وتصميم وتنفيذ الأنشطة الإنمائية على جميع المستويات؛
    These developments have ensured the participation of women in the formulation and implementation of government policy; they hold public office and perform all public functions at all levels of government. UN وتكفل هذه التطورات مشاركة المرأة في وضع سياسات الحكومة وتنفيذها؛ فهي تشغل الوظائف العامة وتؤدي جميع المهام العامة في جميع مستويات الحكومة.
    In the Government of Kurdistan Region, a woman is in charge of the Ministry of Labour and Social Affairs, in addition to the Ministry of Women. Although no women received any of the sovereign portfolios, what transpired was nevertheless an indication of the positive measures taken by the State to involve women in the formulation of State public policy. UN وفي حكومة إقليم كردستان تولت امرأة وزارة العمل والشؤون الاجتماعية بالإضافة إلى وزارة المرأة، ومن الجدير بالذكر عدم تسلم أية امرأة لأي من الحقائب السيادية، ومع ذلك يعتبر ما حصل مؤشراً للإجراءات الايجابية التي تقوم بها الدولة لإشراك المرأة في رسم السياسة العامة للدولة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more