"women in the parliament" - Translation from English to Arabic

    • النساء في البرلمان
        
    • المرأة في البرلمان
        
    • للمرأة في البرلمان
        
    • المرأة في برلمان
        
    • للنساء في البرلمان
        
    The percentage of women in the Parliament is an indication of women's participation in political and public life. UN ونسبة عدد النساء في البرلمان هي مؤشر لمدى مشاركة المرأة في الحياة السياسة والحياة العامة.
    In 1998, the proportion of women in the Parliament was 14 percent. UN وفي 1998 كانت نسبة النساء في البرلمان 14 في المائة.
    This contributed to a 10 per cent increase of women in the Parliament. UN وقد ساهم ذلك في زيادة عدد النساء في البرلمان بنسبة 10 في المائة.
    This should start with the Electoral Code, which should provide clearly for representation percentage of women in the Parliament. UN وينبغي أن يبدأ هذا بالقانون الانتخابي، الذي يجب أن ينص بوضوح على نسبة تمثيل المرأة في البرلمان.
    The low participation of women in the Parliament is the result of low interest in political activity. UN وقد جاء انخفاض مشاركة المرأة في البرلمان عن قلة الاهتمام بالنشاط السياسي.
    Reservation of 30 seats for women in the Parliament was introduced in 1979 and remained valid until 2001. UN بدأ تخصيص 30 مقعداً للمرأة في البرلمان في عام 1979 وظل هذا الإجراء سارياً حتى عام 2001.
    The representation of women in the Parliament of Montenegro is 11 per cent, while in the Government of Montenegro the offices of one Deputy Prime Minister and two Secretaries are discharged by women. UN فنسبة تمثيل المرأة في برلمان الجبل الأسود هي 11 في المائة، وفي الحكومة توجد نائبة واحدة لرئيس الوزراء ووزيرتا دولة.
    The public is most favourable towards the increase of the proportion of women in the Parliament. UN وحظيت زيادة نسبة النساء في البرلمان بأكبر تأييد من جانب عامة الجمهور.
    Thus, the proportion of women in the Parliament is 18.8%. UN وعليه فإن نسبة النساء في البرلمان هي 18.8 في المائة.
    This number of women in the Parliament is still far from the satisfactory level. UN ولايزال عدد النساء في البرلمان بعيدا جدا عن المستوى المرضي.
    The next Electoral Law should ensure a higher proportion of women in the Parliament. UN ومن شأن القانون الانتخابي القادم أن يكفل زيادة نسبة النساء في البرلمان.
    Table 3 women in the Parliament and the Central Council of Ministers UN النساء في البرلمان وفي مجلس وزراء الحكومة المركزية
    The Committee is also concerned about the small number of women in the Parliament, cabinet and political parties as well as in decision-making positions. UN وتشعر اللجنة بالقلق أيضاً إزاء انخفاض عدد النساء في البرلمان ورئاسة الوزراء والأحزاب السياسية وكذلك في مناصب صنع القرار.
    The share of women in the Parliament is now higher than ever before. UN وتعد حصة المرأة في البرلمان حالياً أعلى من أي وقت مضى.
    90. When compared with the previous years, the rate of women in the Parliament has shown a sharp increase by the year 2007. UN 90 - ومقارنة بالسنة السابقة، ازدادت نسبة المرأة في البرلمان زيادة حادة في عام 2007.
    The RMI Government currently does not have legislative framework for compliance with most international standards in relation to women, particular the participation of women in the Parliament. UN لا تمتلك حكومة جمهورية جزر مارشال حالياً الإطار التشريعي للالتزام بمعظم المعايير الدولية المتصلة بالمرأة، وخاصة مشاركة المرأة في البرلمان.
    The 2008 election results show that the per centage of women in the Parliament became 3.9 per cent. In 2006, it was 6.6 per cent and 11.8 per cent in 2000. UN ويتبين من نتائج انتخابات عام 2008 أن نسبة المرأة في البرلمان أصبحت 3.9 في المائة، وكانت هذه النسبة تبلغ 6.6 في المائة في عام 2006 و 11.8 في المائة في عام 2000.
    17. Please provide updated statistical data on the participation of women in the Parliament, in the Government, in the judiciary, and in the diplomatic service, including the number of women ambassadors, as well as at the level of the self-governing regions. UN 17 - يرجى تقديم آخر ما يتوفر من البيانات الإحصائية عن مشاركة المرأة في البرلمان وفي الحكومة وفي الجهاز القضائي والسلك الدبلوماسي، بما في ذلك عدد السفيرات، وكذلك على مستوى مناطق الحكم الذاتي.
    The project covered the analysis of candidate lists, programmes and statutes of political parties from the perspective of ensuring equal gender opportunities, pre-election confrontations of candidates in the media, analysis of election outcomes and proposed measures for increased representation of women in the Parliament. UN وشمل المشروع تحليلا لقوائم المرشحين للأحزاب السياسية، وبرامجها وقوانينها من منظور كفالة التمثيل المتوازن للجنسين ومناظرات المرشحين قبل الانتخاب في وسائط الإعلام، وتحليل نتائج الانتخاب والتدابير المقترحة لزيادة تمثيل المرأة في البرلمان.
    The MoWECP is now proposing a scheme of affirmative action for women in the upcoming General Election 2014 to ensure better representation of women in the Parliament. UN وتقترح وزارة تمكين المرأة وحماية الطفل في الوقت الراهن برنامجا للعمل الإيجابي للمرأة في الانتخابات العامة المقبلة عام 2014 لتضمن تمثيلا أفضل للمرأة في البرلمان.
    The present government is considering the reintroduction of the reserved seats of women in the Parliament and the matter of increasing the number of reserved seats in the Parliament is under the active consideration of the Government. UN وتنظر الحكومة الحالية في العودة إلى تخصيص مقاعد للمرأة في البرلمان وتنظر الحكومة جدياً في مسألة زيادة عدد المقاعد المخصصة في البرلمان.
    The Australian Government is determined to increase the representation of women in the Parliament of Australia and supports efforts to boost the number of women at senior levels in both the public and private sectors. UN تصمم الحكومة الأسترالية على زيادة تمثيل المرأة في برلمان أستراليا وتدعم الجهود المبذولة لزيادة عدد النساء في المستويات العليا بالقطاعين العام والخاص.
    12. Response: The Government is committed to ensuring reservations of 33% for women in the Parliament and the State Legislatures. UN 12 - الرد: تلتزم الحكومة بكفالة تخصيص نسبة 33 في المائة للنساء في البرلمان والمجالس التشريعية للولايات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more