"women in the various" - Translation from English to Arabic

    • المرأة في مختلف
        
    • النساء في مختلف
        
    • المرأة في شتى
        
    • للمرأة في مختلف
        
    • والنساء في مختلف
        
    The Committee calls on the State party to take the necessary measures to secure the participation of women in the various phases of the electoral process. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى اتخاذ التدابير اللازمة لتأمين مشاركة المرأة في مختلف مراحل العملية الانتخابية.
    Lastly, between now and the end of the year, the Special Rapporteur will study the status of women in the various religions from a human rights perspective. UN وأخيرا، سيدرس المقرر الخاص فيما بين الآن ونهاية السنة وضع المرأة في مختلف الديانات من منظور حقوق الإنسان.
    The participation of women in the various legislative elections is clearly shown in annex tables 3, 4, 5, 6, 7 and 8. UN ومشاركة المرأة في مختلف الانتخابات التشريعية واردة بوضوح في الجداول رقم 3 و 4 و 5 و 6 و 7 و 8 من المرفق.
    The Republic of Korea wants to increase the number of women in the various committees overseeing the broadcasting field to 30 per cent by the year 2005. UN وتود جمهورية كوريا أن تزيد عدد النساء في مختلف اللجان المشتركة على الميدان اﻹذاعي الى ٣٠ في المائة بحلول عام ٢٠٠٥.
    The number of women in the various trade unions can be found in table 34 of the annex. UN وترد أعداد النساء في مختلف النقابات بالجدول 34 من المرفق.
    120. The employment of women in the various economic branches is as follows: UN ١٢٠ - وفيما يلي بيان بتوظيف المرأة في شتى الفروع الاقتصادية:
    · An increase in the proportionate participation of women in the various areas of economic development, in order to help poor women. UN - زيادة المشاركة النسبية للمرأة في مختلف ميادين التنمية الاقتصادية من أجل مساعدة المرأة الفقيرة؛
    the sixteen (16) articles that relate to measures for promoting the elimination of discrimination against women in the various spheres of their lives. UN وينظر الجزء الثاني في المواد الـ 16 المتصلة بتدابير القضاء على التمييز ضد المرأة في مختلف مجالات حياتها.
    The participation rate of women in the various trainings is almost equal to that of men, with some variation in certain field of training. UN ويكاد معدل مشاركة المرأة في مختلف أنواع التدريب يعادل مشاركة الرجل، مع وجود بعض التباينات في مجالات معيَّنة من التدريب.
    The number of women in the various administrative and other grades remains significantly lower than that of men. UN ولا يزال وجود المرأة في مختلف المناصب الإدارية وغيرها دون مستوى وجود الرجل بشكل واضح.
    Members requested further information on the participation of women in the various fields in which educational training was provided. UN ٤٨٢ - وطلب اﻷعضاء مزيدا من المعلومات عن مشاركة المرأة في مختلف الميادين التي يوفر فيها تدريب تعليمي.
    91. Table 33 below shows the participation of women in the various teams of sports. UN 91 - ويبين الجدول 33 أدناه مشاركة المرأة في مختلف الفرق الرياضية.
    The report includes a summary of the constitutional, legislative and administrative measures taken to promote the elimination of discrimination against women in the various aspects of their lives. UN ويعرض التقرير ملخصا للتدابير المتخذة في الميادين الدستوري والتشريعي والإداري بغية المساهمة في القضاء على التمييز ضد المرأة في مختلف مراحل حياتها.
    As part of its training measures for unemployed persons and job seekers, the Vocational Training Service permanently monitors the participation of women in the various activities. UN في إطار التدابير التي اتخذتها لتدريب العاطلين وطالبي العمل، قامت دائرة التدريب المهني بمتابعة دائمة لاشتراك المرأة في مختلف التدابير.
    The distribution of women in the various sectors of economic activity varies depending on the country of residence and nationality. UN ويختلف توزيع النساء في مختلف فروع النشاط حسب بلد الإقامة والجنسية.
    What measures is the State party implementing in order to increase the number of women in the various levels and branches of Government, including the adoption of temporary special measures? UN وما هي التدابير التي تنفذها الدولة الطرف لزيادة عدد النساء في مختلف مستويات وفروع الحكومة، بما في ذلك اعتماد تدابير خاصة مؤقتة؟
    186. The following table shows the distribution of women in the various forces and the common corps. UN 186 - ويبين الجدول التالي توزيع النساء في مختلف القوات والفيالق العامة.
    What measures are being undertaken by the State party to increase the number of women in the various levels and branches of Government, including the adoption of temporary special measures? UN فما هي التدابير، بما في ذلك التدابير الخاصة المؤقتة التي تتخذها حاليا الدولة الطرف لزيادة عدد النساء في مختلف مستويات الحكومة وأجهزتها؟
    What measures are being undertaken by the State party to increase the number of women in the various levels and branches of Government, including the adoption of temporary special measures? UN فما هي التدابير التي تتخذها حاليا الدولة الطرف لزيادة عدد النساء في مختلف مستويات الحكومة وأجهزتها، بما في ذلك اعتماد تدابير خاصة مؤقتة؟
    - To develop a media strategy characterized by a gender approach in an effort to upgrade the image of women in the various information and communication media; UN - وضع استراتيجية إعلامية تدور حول النهج الجنساني، تحسينا لصورة المرأة في شتى وسائل الإعلام والاتصال؛
    Doing so would help in pursuing the Committee's recommendations and suggestions, including developing policies for women, establishing training programmes for women in the various sectors and for all Government officials, particularly those in the justice sector, and considering the withdrawal of reservations. UN وإنجاز هذا الأمر سيساعد على متابعة إعمال توصيات اللجنة واقتراحاتها، بما في ذلك صوغ السياسات المتعلقة بالمرأة، وإنشاء برامج تدريبية للمرأة في مختلف القطاعات ولجميع المسؤولين الحكوميين، وبخاصة العاملون في قطاع القضاء، والنظر في سحب التحفظات.
    She would like to have statistics regarding the proportion of men and women in the various areas of higher education. UN وأضافت أنها تريد أن تطلع على إحصاءات بشأن نسبة الرجال والنساء في مختلف مجالات التعليم العالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more