"women jurists" - Translation from English to Arabic

    • الحقوقيات
        
    • القانونيات
        
    • للحقوقيات
        
    Secretary-General, Amicale des juristes Sénégalaises (Senegalese Women Jurists Association). UN أمينة عامة لنادي قدامى الحقوقيات السنغاليات.
    Former Secretary-General, African Women Jurists Federation. UN أمينة عامة سابقة لاتحاد الحقوقيات الأفريقيات.
    President, Commission on Family and Property Law, Chadian Association of Women Jurists; UN رئيسة لجنة قانون اﻷسرة واﻷملاك، اتحاد الحقوقيات في تشاد؛
    Secretary-General of the Malian Women Jurists' Association. UN الأمينة العامة لرابطة الحقوقيات الماليات.
    The Association of Women Jurists supported the work of the Ministry in matters of that kind. UN وتدعم رابطة القانونيات عمل الوزارة في مسائل من هذا النوع.
    Association des femmes juristes de Centrafrique (Association of Central African Women Jurists) (AFJC) UN جمعية النساء الحقوقيات في أفريقيا الوسطى؛
    Discussions have been held with the Association of Women Jurists regarding support for the rule-of-law component. UN لذلك، أُجريت مناقشات مع جمعية النساء الحقوقيات في تشاد لدعم إرساء دولة القانون.
    - Member of the Association of Gabonese Women Jurists since 1978 UN عضو برابطة الحقوقيات الغابونية منذ عام ١٩٧٨.
    A very important role was being played in that regard by two new non-governmental organizations, the Association of Malagasy Women Journalists and the Association of Women Jurists for the Primacy of Law. UN وثمة دور شديد اﻷهمية تؤديه بهذا الخصوص منظمتان جديدتان غير حكوميتين ورابطة مالغاسي للصحفيات ورابطة الحقوقيات ﻹعلاء القانون.
    Training activities are offered for Women Jurists, religious dignitaries, opinion leaders and court officers with a view to familiarizing them with the specific rights of women and with the legal instruments that protect those rights. UN وتُنظم دورات تدريبية لفائدة الحقوقيات والزعماء الدينيين وزعماء الرأي والمساعدين القضائيين بغية إطلاعهم على الحقوق الخاصة بالمرأة والوسائل القانونية لحماية هذه الحقوق.
    The tendency was now changing and much was being done by associations of Women Jurists, women doctors and women engineers and other social groups to promote women’s involvement in all areas of activity. UN ولكن هذا الاتجاه يتغير الآن، وتؤدي رابطات النساء الحقوقيات والطبيبات والمهندسات وغيرها من التنظيمات الاجتماعية عملاً كبيراً لتعزيز اشتراك المرأة في جميع مجالات النشاط.
    President of the Malian Women Jurists' Association, January 1988 to January 1995. UN رئيسة رابطة الحقوقيات الماليات في الفترة من كانو الثاني/يناير 1988 إلى كانون الثاني/يناير 1995.
    Vice-President of the African Women Jurists' Federation since March 1995. UN نائبة رئيس اتحاد الحقوقيات الأفريقيات منذ آذار/مارس 1995.
    In particular, the Beninese Association of Women Jurists, in collaboration with other NGOs, had established and was extending a network of legal aid centres to assist women in enforcing their rights. UN وقامت تحديداً رابطة الحقوقيات في بنن، بالتعاون مع منظمات غير حكومية أخرى، بإنشاء شبكة من مراكز المساعدة القانونية التي تمد يد العون إلى المرأة في إنفاذ حقوقها، وتعكف الرابطة على توسيع هذه الشبكة.
    23. Given the high number of Women Jurists, it was surprising that so few court cases had been brought by women facing discrimination. UN 23 - وأعربت عن تعجبها لقلة القضايا التي رفعتها النساء اللاتي تعرضن للتمييز، رغم وجود عدد كبير من الحقوقيات.
    Vice-President of the African Women Jurists' Federation since March 1995. UN نائبة رئيسة اتحاد الحقوقيات الأفريقيات منذ آذار/مارس 1995.
    Constitutive Congress of the African Women Jurists' Federation, Dakar, July 1979. UN المؤتمر التأسيسي لاتحاد الحقوقيات الأفريقيات، داكار، تموز/يوليه 1979 في داكار.
    · Programme of aid and assistance for victims of abuse, carried out by the Spanish Association of Women Jurists; UN - برنامج تقديم العون والمساعدة لضحايا سوء المعاملة التابع للرابطة الإسبانية للنساء الحقوقيات.
    Thirdly, since there are many Women Jurists who qualify under Articles 2 and 9 of the Statute, there should be gender balance in the Court. UN ثالثا، بما أنه يوجد العديد من النساء الحقوقيات المؤهلات بموجب المادتين 2 و 9 من النظام الأساسي، ينبغي إقامة توازن بين الجنسين في المحكمة.
    President of the Association of Women Jurists and Academic Secretary at the Law and Economics Faculty in the University of N'Djamena UN رئيسة جمعية القانونيات والأمينة الجامعية لكلية الحقوق والاقتصاد في جامعة نجامينا
    4. Support for the Fourth Meeting of Women Jurists in Lusophone Countries. UN 4 - تقديم الدعم للاجتماع الرابع للحقوقيات في البلدان الناطقة بالبرتغالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more