"won't allow" - Translation from English to Arabic

    • لن أسمح
        
    • لن يسمح
        
    • لن تسمح
        
    • لا يسمح
        
    • لن اسمح
        
    • لن يسمحوا
        
    • لا تسمح
        
    • لا أسمح
        
    • لم تسمح
        
    • لن نسمح
        
    • لن تسمحي
        
    • لنْ أسمح
        
    No. I won't allow it. I'm the only one who can go down there and not get hurt. Open Subtitles ـ كلا، لن أسمح بذلك ـ أنا الوحيدة التي أستطيع المرور بينهم دون أن أصاب بأذى
    I won't allow your love to go unrequited, not like mine. Open Subtitles لن أسمح بأن يكون حبك غير متبادل. ليس مثل حبي.
    Look, I talked to everyone, and the hospital won't allow the procedure. Open Subtitles إسمع ، لقد تكّلمتُ مع الجميع و المستشفى لن يسمح بإجراء العملية.
    We want peace and happiness, but the world just won't allow it. Open Subtitles نريد السكينة والسعادة لكن العالم لن يسمح بذلك
    I won't allow you to go back to that man. Open Subtitles أنا لن تسمح لك أن أعود إلى هذا الرجل.
    So my father won't allow me to marry him. Open Subtitles وبالتالي فإن والدي لا يسمح لي الزواج منه.
    Henry, I simply won't allow you to disrupt things today. Open Subtitles هنري ,ببساطة لن اسمح لك بهدم كل شئ اليوم
    It's not right. I won't allow it. We're going in. Open Subtitles هذا ليس صحيحا, أنا لن أسمح بذلك نحن سندخل
    You will die trying, or worse, and I won't allow it. Open Subtitles سوف تموت محاولا، أو أسوء وأنا لن أسمح لك بذلك
    But I won't allow you to blame my daughter for it. Open Subtitles ولكن لن أسمح لك إلقاء اللوم على ابنتي لذلك.
    I won't allow this committee to persecute my sister because of her faith. Open Subtitles لن أسمح لهذه اللجنة بإضطهاد شقيقتي لأجل إيمانها
    My feline pride won't allow me to let those traitors go unpunished. Open Subtitles فخري القططي لن يسمح لي أن أترك أولئك الخونة يمرون دون عقاب
    now, the captain won't allow us to give him all the presents we bought him. Open Subtitles الان , القائد لن يسمح لنا بإعطاءه كل الهدايا التي اشتريناها له
    He kills them because he can't improve his life, so he won't allow them to improve theirs. Open Subtitles انه يقتلهم لأنه لا يمكن تحسين حياته لذلك هو لن يسمح لهم بتحسين حياتهم
    You are so cruel, did you won't allow a daughter to say her father goodbye? Open Subtitles انت قاس جدا لن تسمح لابنة أن تقول لوالدها وداعا؟
    And that's why I won't allow this piece of crap to be published with your name on it! Open Subtitles وهذا هو السبب في أنني لن تسمح هذه القطعة من حماقة ينشر مع اسمك على ذلك!
    You won't allow yourself to love me and I can't love you, because as soon as a woman does, you don't want her anymore. Open Subtitles لن تسمح لنفسك ان تحبني وأنا لا أستطيع أن أحبك لأنه بمجرد أن تحبك المرأة لا تريدها بعد الآن
    The human being you won't allow me to release from inhumane captivity. Open Subtitles يمكن للانسان أن لا يسمح لي لإطلاق سراح من الأسر غير إنساني.
    And I won't allow my shame to become yours. Open Subtitles و انا لن اسمح لعاري ان يصبح عارك انت ايضا
    Yeah, yeah, you could take me, but the people won't allow it because I'm their friend, and they love me. Open Subtitles ولكن الناس لن يسمحوا بذلك لأنني صديق لهم, وهم يحبونني
    My wife won't allow me to touch sweets, but, I have a 100mile rule. Open Subtitles ‫زوجتي لا تسمح لي بتناول الحلوى ‫لكن لدي قاعدة الـ161 كلم
    Sustained. Mr. Thomas, you know I won't allow that in my courtroom. Open Subtitles مقبول، سيد توماس أنت تعلم باني لا أسمح بذلك داخل محكمتي
    The union won't allow us to spend the time that we have to spend with them. Open Subtitles النقابة لم تسمح لنا تمضية الوقت علينا أن نتفق معهم
    We won't allow Danish state companies to drill for oil. Open Subtitles لن نسمح للشركات الدنماركية التنقيب عن النفط.
    Since you won't allow me to help, I'll leave you. Open Subtitles بما أنكِ لن تسمحي لي بمساعدتكِ ، سوف أرحل
    I won't allow it. Open Subtitles لنْ أسمح بذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more