"won't be long" - Translation from English to Arabic

    • لن تكون طويلة
        
    • لن يطول الأمر
        
    • لن يمر وقت طويل
        
    • لن أتأخر
        
    • لن يطول الامر
        
    • لن يطول الوقت
        
    • لَنْ يَكُونَ طويلَ
        
    • لن يكون طويلا
        
    • لن أطيل
        
    • لن أغيب طويلاً
        
    • لن اتأخر
        
    • لن يدوم
        
    • فلن يطول الأمر
        
    • لنْ يطول الأمر
        
    • لن يطول كثيراً
        
    Well, it won't be long before you're sitting in that circle. Open Subtitles حسن , لن تكون طويلة قبل أن تجلس في تلك الدائرة
    All we have to do is wait. won't be long. Open Subtitles كل ما علينا فعله هو الانتظار لن يطول الأمر
    It won't be long now before everyone's against the Charmed Ones. Open Subtitles لن يمر وقت طويل قبل أن يصبح الجميع ضد المسحورات
    Thank you so much, Alf, you're a dear. I won't be long, I promise. Open Subtitles أشكرك جزيلاً يا ألف ما ألطفك لن أتأخر ، أعدك بذلك
    It won't be long before Elle's deer will be grazing on the lichen they need to get them through the winter. Open Subtitles لن يطول الامر قبل أن ترعى غزلان إيلي على الاشنة التي تحتاجها لعبور الشتاء
    But given Bea Smith's association, it won't be long before all the prisoners find out what's going on. Open Subtitles لكن بالنسبة لمن مع بي سميث , لن يطول الوقت حتى كل السجينات سيعلمن مالذي يحدث
    won't be long before I'm back in the public eye, and I've got to remain fighting trim. Open Subtitles لَنْ يَكُونَ طويلَ قبل أَنا خلفيُ في أنظارِ الناس، وأنا يَجِبُ أَنْ أَبْقى قتال الحالةِ.
    Not the whole, not yet, but it won't be long. Open Subtitles وليس كلها ، وليس بعد ، ولكنها لن تكون طويلة.
    It won't be long now, and your suffering will be over. Open Subtitles انها لن تكون طويلة الآن، وسوف معاناتكم يكون أكثر.
    We won't be long anyways. Open Subtitles ونحن لن تكون طويلة على أي حال.
    It won't be long before his tanks are rolling down your Champs-Elysees. Open Subtitles لن يطول الأمر قبل أن تقتحم دباباته شارع الشانزليزيه الخاص بك
    And the doctor says it won't be long before another one hits. Open Subtitles والدكتور يقول لن يطول الأمر حتى تأتي نوبة أخرى
    won't be long before they find the other guys we ice'd. Open Subtitles لن يطول الأمر قبل أن يكتشفوا أننا قتلنا الآخرين
    It won't be long before East Blue ends up like this. Open Subtitles لن يمر وقت طويل حتي ينتهي ألازرق الشرقي بمثل هذا
    It won't be long before they realize I'm gone. Open Subtitles لن يمر وقت طويل حتى يدركوا أني رحلت.
    Mr. Luthor's in Metropolis so I won't be long and then we'll get you to the doctor. Open Subtitles السيد لوثر في متروبوليس لذا لن أتأخر وبعدها سنذهب بك للطبيب
    I imagine it won't be long before she makes herself known. Open Subtitles أتصور بأنه لن يطول الامر قبل أن تظهرنفسها للجميع
    It won't be long before the police notice Cleveland's disappearance. Open Subtitles لن يطول الوقت قبل أن تدرك الشرطة اختفاء كليفلاند
    # But it won't be long till it's time to go # Open Subtitles # لَكنَّه لَنْ يَكُونَ طويلَ حتى لقد حان الوقت لذِهاب #
    won't be long until you're on the beach, sipping margaritas with some other pretty, little brown-skinned girl, make you forget all about the one who chose Camila Vargas over you. Open Subtitles لن يكون طويلا حتى تكون على الشاطئ تحتسي المرغريتا مع البعض الآخر فتاة جميلة سمرا البشرة
    - I said I won't be long. - Exactly where and with who are you going? Open Subtitles قلت بأنّني لن أطيل الغياب بالضبط أين ومع من تذهب؟
    I won't be long, I've just got to carry out some maintenance. Open Subtitles لن أغيب طويلاً ، سأجرى بعض أعمال الصاينة فحسب
    There's no other choice. I won't be long. You'll see. Open Subtitles لا يوجد خيار اخر انا لن اتأخر , سترين
    It won't be long till they trace the number to you, if they haven't already. Open Subtitles لن يدوم الوقت طويلأً حتى يحصلوا على رقم هاتفك, إن لم يحصلوا عليه بالفعل.
    Well, if I kill every dumb redneck that crosses me it won't be long before people outside Banshee start looking at me. Open Subtitles إن قتلت كل قروي أحمق أتواجه معه فلن يطول الأمر قبل أن أجذب انتباه من يقطنون خارج بانشي
    I'll get the bullion, so it won't be long. Open Subtitles سوف أحصل على السبائك، لذا لنْ يطول الأمر.
    All's well that ends well, and it won't be long before you'll be able to say hello to your very own grandson. Open Subtitles لكن كل شيئ جيد ينتهي بشكل جيد و هذا لن يطول كثيراً قبل أن تستطيعوا إلقاء التحية على حفيدكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more