"won't even" - Translation from English to Arabic

    • حتى لن
        
    • لن حتى
        
    • حتى لا
        
    • حتى لم
        
    • لا تريد حتى
        
    • لا يريد حتى
        
    • حتي لن
        
    • حتّى لن
        
    • ترفض حتى
        
    • لا يرغب حتى
        
    • فلن حتى
        
    • لا تريدين حتى
        
    • انا حتى
        
    • لا ترغب حتى
        
    • حتى أنه لن
        
    In fact, what the heck, I won't even eat you today. Open Subtitles في الحقيقة, تباً لما يحدث, أنا حتى لن آكلك اليوم.
    She'll hate you and she won't even know it. Open Subtitles هي ستكرهك وهي حتى لن تعرف بشأن هذا
    I know parents who won't even fly together because they don't want to risk orphaning their child. Open Subtitles أنا أعرف الآباء والأمهات الذين لن حتى تطير معا لأنهم لا يريدون المخاطرة اليتم طفلهما.
    He takes up so much room, and you won't even let us hang our coats on him. Open Subtitles انه يستغرق فترة تصل الكثير من الغرفة, وأنك لن حتى دعونا تعليق المعاطف لدينا عليه.
    Of course not, they won't even release their records. Open Subtitles طبعاً لا، إنهم حتى لا يريدون نشر سجلّاتهم.
    I already asked. She's not interested. She won't even call the police. Open Subtitles أنا بالفعل سألتها ,لم تبدي أهتمام هي حتى لم تخبر الشرطه
    I honestly don't know what to do. She won't even talk to me. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا أفعل هى لا تريد حتى أن تتحدث معى
    You are in great hands. You probably won't even want me back. Open Subtitles أنتمْ بأيدي أمينة, أنتمْ حتى لن تريدوا مني الرجوع.
    So he won't even talk to you, but we're supposed to go down there and get him to come with us? Open Subtitles اذا هو حتى لن يتكلم معك ولكن من النفترض لنا أن نذهب إلى هناك ونجبره على القدوم معنا؟
    Captain sees you here, you won't even get your old job back. Open Subtitles اذا رآك القائد هنا ,أنت حتى لن تستعيد عملك القديم
    I want you to swear to me you won't even lay your filthy eyes on him. Open Subtitles .. اريدك أن تقسم لي أنك حتى لن تضع يديك القذرتين عليه
    I mean, you won't even share a Kit Kat. Open Subtitles اقصد انتِ حتى لن تشاركي احدا كيت كات
    How can you even admit the truth when you won't even face it yourself? Open Subtitles كيف يمكن لك حتى الاعتراف بالحقيقة عندما كنت لن حتى مواجهة ذلك بنفسك؟
    The choices you're making right now won't even feel like choices, until it's too late. Open Subtitles الخيارات التي نحقق الآن لن حتى تشعر وكأنك الخيارات، حتى فوات الاوان.
    She won't even let me do her anymore'cause she's afraid the baby might come out wack. Open Subtitles وقالت انها لن حتى اسمحوا لي أن تفعل لها بعد الآن لأنها خائفة الطفل قد يخرج الصديق.
    won't even take a piss unless Isaac gives the okay. Open Subtitles حتى لا يمكنه أن يتبول مالم يعيطه ايزيك الموافقه
    I know, we won't even have enough power to establish orbit. Open Subtitles أعلم,حتى لا نملك ما يكفي من الطاقة للإستقرار في المدار
    Yes, a champion who won't even fight for the one he loves. Open Subtitles نعم , بطل الذي حتى لم يحارب من أجل التي يحبها
    She won't even make eye contact with me. She won't even let me hold the twins. Open Subtitles ،إنها لا تريد حتى النظر إلي منعتني حتى من حمل التوأم
    And the worst part is he won't even tell us the truth. Open Subtitles والجزأ الأسوأ أنه لا يريد حتى قول الحقيقة لنا
    Now there will be no more trouble. The dogs won't even growl. Open Subtitles والآن لن يكون هناك المزيد من المشاكل الكلاب حتي لن تتزمر
    Good,'cause you could never share a French guy. You won't even share your French toast. Open Subtitles جيّد، لأنّك لا يُمكنك قطّ مشاركة رجلٍ فرنسيّ، إنّك حتّى لن تُشاركين خبزك الفرنسي.
    She won't even rent bowling shoes. Open Subtitles أنها ترفض حتى استئجار حذاء البولينغ
    It's not that he won't sell, it's that he won't even have a conversation about selling. Open Subtitles ، أنه ليس بشأن عدم رغبته بالبيع بل أنه لا يرغب حتى بالكلام بشأن البيع
    Don't know why I'm helping you when you won't even let me take a look. Open Subtitles لا أعرف لماذا أنا مساعدتك عندما فلن حتى اسمحوا لي أن نلقي نظرة.
    You're sleeping with a guy who, technically, you can't go out with, but you won't even consider just dating me, who, technically, you're going to marry and have kids with. Open Subtitles أنتي تنامين مع الرجل الذي من الناحية العملية، لا يمكنك الخروج برفقته ولكنك لا تريدين حتى النظر في مجرد الخروج معي الذي، من الناحية الفنية، أنتي في طريقك لتتزوجيه وتنجبي الاطفال معه
    I won't even zip up the bag till I'm sure the body's dead. Open Subtitles انا حتى لن اغلق الكيس حتى اتأكد تماما أن الشخص ميت
    She won't even say what my dad did and it's because he didn't do anything. Open Subtitles لا ترغب حتى في التكلم عن ما إقترفه أبي و هذا بسبب أنّه لم يرتكب شيئاً
    He won't even be fully weaned for another three months. Open Subtitles حتى أنه لن يفطم تماماً خلال الأشهر الثلاث القادمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more