"won't live" - Translation from English to Arabic

    • لن تعيش
        
    • لن أعيش
        
    • لن يعيش
        
    • لن نعيش
        
    • لن تعيشي
        
    • لن يعيشوا
        
    • لن أحيا
        
    • لن اعيش
        
    • ولن أعيش
        
    And you can't regret what you won't live to regret. Open Subtitles ولا يمكنك الندم على شيء لن تعيش لتندم عليه.
    Just because you won't live to see old age doesn't mean the rest of us don't want to. Open Subtitles فقط لأنك لن تعيش لرؤية الشيخوخة لا يعني أن بقية من منا لا ترغب في ذلك.
    Because of some greedy doctor's negligence, this sweet 98-year old woman won't live to see her great-great- great-great-grandchildren. Open Subtitles لأنه شخص طماع هذه العجوز في 98 اللطيفة لن تعيش لترى حفيد حفيد حفيد حفيد إبنها
    Well, this is a street I probably won't live on. Open Subtitles حسناً, هذا الشارع الذي من الأكيد لن أعيش فيه
    If you're lying, you won't live to regret it. Open Subtitles إذا كنت الكذب، وأنك لن يعيش لنأسف لذلك.
    Which means we won't live to see another pope. How sad! Open Subtitles ممّا يعني أنّنا لن نعيش لنرى البابا القادم، ياللتعاسة
    You won't live to see it, but you have given us all a better future. Open Subtitles لن تعيشي لتري المستقبل لكنك منحتنا جميعاً مستقبل أفضل
    get your act together or, so help me god, you won't live to see retirement! Open Subtitles أجمع شتات نفسك أو ليساعدني الرب لن تعيش لترى تقاعدك
    Because you won't live until tomorrow" ...to read this headline. Open Subtitles لأنك لن تعيش حتى غداً لقراءة هذا العنوان
    You know, it is a shame that you won't live to see the new life that I breathe into the city. Open Subtitles تعلمون، هو عار أنك لن تعيش لرؤية الحياة الجديد الذي أتنفس في المدينة.
    You underestimate your enemy in battle, odds are you won't live to see another. Open Subtitles لو قللت من شأن عدوك في المعركة، الإحتمالات أنك لن تعيش لترى عدواً آخر
    You won't live long enough to do that, and you know it. Open Subtitles أنت لن تعيش بما فيه الكفاية لتفعل ذلك، وأنت تعرفه.
    How does it feel to know you won't live through another night? 56 minutes. Open Subtitles كيف تشعر و أنت تعرف أنك لن تعيش ليلة أخرى , 56 دقيقة
    I won't live in this evil house just to save money. Open Subtitles لن أعيش في هذا المنزل الشرير لمجرد توفير بضعة دولارات
    I won't live long enough to see her out of nappies. Open Subtitles لن أعيش طويلاً كفاية لأراها تتخلى عن حفاظاتها
    Hard life, short life-- I probably won't live that long. Open Subtitles ربما لن أعيش كل هذا الوقت. لا أستطيع أن أصدق هذا.
    You're telling me if we don't deliver the baby now, my wife could die, and if we do, our child probably won't live. Open Subtitles إذن تقول لي إذا لم نولّد الطفل الأن من الممكن أن تموت زوجتي، وإن فعلنا طفلنا على الارجح لن يعيش
    He lost a lot of blood. He won't live without a transfusion. Open Subtitles لقد فقد الكثير من الدماء لن يعيش بدون نقل دم
    If they miss this launch window, he won't live to see the next one. Open Subtitles إذا فوتَ موعد الإطلاق هذا, فإنهُ لن يعيش ليرى التالي
    But if we lose control of this camp... and we're on the knife's edge already... we won't live long enough to have that chance. Open Subtitles ولكن لو فقدنا السيطرة على المعسكر ونحنعلىحافةالسكينبالفعل.. لن نعيش طويلاً لنحظى بتلك الفرصة.
    I hope you won't live to regret your choice of husband. Open Subtitles آمل أنكِ لن تعيشي تندمين على إختياركِ لزوجكِ
    They won't live such short, scared lives if they have real medicine. Open Subtitles لن يعيشوا حياة قصيرة، وحياة خوف إن كان الدواء الحقيقي يشفيهم.
    I promise I won't live on Oreos and Snapple, all right? Open Subtitles أعدك بأني لن أحيا على الأوريو والمقرمشات
    So I Said,"Fine. I won't live Under Your Roof." Open Subtitles فقلت له حسنا لن اعيش هنا بعد الان
    I won't live long enough to see the bill fail. Open Subtitles ولن أعيش فترة كافية لأشاهد الورقة تخسر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more