On the fourth is your old people who won't move out. | Open Subtitles | على الرابع هو كبار السن الخاص بك الذين لن تتحرك. |
"When dealing with an unwelcome presence, it's important to remember that some spirits won't move on because of attachments to earthly pleasures. | Open Subtitles | عند التعامل مع حضور غير مرحب به من المهم تذكر بأن بعض الأرواح لن تتحرك بسبب . مرافق ملذات الدنيا |
And he won't move an inch from there till he gets the money. | Open Subtitles | وأنه لن يتحرك من مكانه حتى يحصل على ماله |
He'll only talk to you, and he won't move any closer. | Open Subtitles | قال إنه لن يكلم أحداً غيرك و لن يتحرك بغير هذا |
We sedated him so he won't move around and make his injury worse. | Open Subtitles | لقد قمنا بتخديره، حتى لا يتحرك بالأنحاء ممّا يُزيد من خطورة العمليّة الجؤاحيّة |
I'm so embarrassed. Next time, I won't move. I'll just take the hit. | Open Subtitles | أنا محرجة للغاية ، في المرة القادمة لن أتحرك ، فقط سأتلقى الضربة |
No. I won't move into your mansion with you when we die. You're really smothering me. | Open Subtitles | لا , أنا لن أنتقل إلى قصرك بعد أن نموت , أنت حقاً تخنقني |
I won't move until my power is complete. | Open Subtitles | أنا لن اتحرك حتى تكون طاقتي كاملة |
No, the helos won't move in until we give the okay. | Open Subtitles | لا , المروحيات لن تتحرك حتى تحصل على الموافقة |
She said she won't move into the new cells to live like animals in the stall. | Open Subtitles | قالت إنها لن تتحرك إلى المسكن الجديد حتى تعيش مثل حيوانات الإصطبل |
If you want us, we won't move from there. | Open Subtitles | اذا احتجتنا سنكون موجودين هنا. لن تتحرك من هنا. |
The public prosecutor won't move and the home office doesn't want to know. | Open Subtitles | الشرطة لن تتحرك وكذلك المدعي العام ولا أحد يريد معرفة هذا ... |
Trucks won't move without petrol. | Open Subtitles | القصف الشاحنات لن تتحرك بدون وقود |
And she won't move so I give her to the count of three. | Open Subtitles | و لن تتحرك حتى أعد لها حتى الثلاثة |
For some reason, the D.A. won't move forward with the arrest until we find the knife she used. | Open Subtitles | ...لسبب ما النائب العام لن يتحرك بأمر الإعتقال حتى نعثر على السكينه التي استخدمتها |
- It won't move without fingerprint I.D. | Open Subtitles | -والذي لن يتحرك بدون بصمة الاصابع |
He won't move on, either? | Open Subtitles | لن يتحرك أيضاً ؟ |
That bus won't move out of the way. What's with the buses? | Open Subtitles | ذلك الباص لا يتحرك من الطريق |
My body won't move... | Open Subtitles | جسدي لا يتحرك.. |
I won't move from here until you give it back. | Open Subtitles | أنا لن أتحرك من هنا حتى تعيدها |
I won't move here if it means spending my nights worrying. | Open Subtitles | لن أنتقل الى هنا إذا كان هذا سيقلقنى باليل. |
No. Don't knock me out. I promise I won't move. | Open Subtitles | لا, لا تخدرونى اعدك اننى لن اتحرك |
I won't move until you sign! | Open Subtitles | أنا لن أتحرّك حتى توقّع |
Hey man...we won't move nor let him move. | Open Subtitles | انت يارجل .. نحن لن نتحرك ولن نسمح له ان يتحرك |
- We don't need you here. - We won't move. | Open Subtitles | ــ نحن لا نحتاج إليكم ــ نحن لن نتحرّك |