"won't understand" - Translation from English to Arabic

    • لن تفهم
        
    • لن تفهمي
        
    • لن يفهم
        
    • لن يفهموا
        
    • لَنْ تَفْهمَ
        
    • لَنْ إفهمْ
        
    • لن تفهمى
        
    • لن أفهم
        
    • لن تتفهم
        
    • لن تفهمه
        
    • لن تفهمها
        
    • لن يتفهم
        
    • لن يتفهموا
        
    I'm sorry, Will... but you won't understand this choice right now. Open Subtitles "أنا آسف يا "ويل لكن لن تفهم هذا الاختيار الآن
    I know it doesn't make sense, and I know you won't understand. Open Subtitles أنا أعلم أنه لا معنى له، وأعرف أنك لن تفهم.
    I'm sorry, Will... but you won't understand this choice right now. Open Subtitles "أنا آسف يا "ويل لكن لن تفهم هذا الاختيار الآن
    I know you won't understand but I'll say it anyway. Open Subtitles أعلم أنكِ لن تفهمي لكن سأقولها على أي حال
    I can tell you about the city of light, but you won't understand until you experience it yourself. Open Subtitles استطيع ان اقول لكم عن مدينة النور، ولكنك لن يفهم حتى واجهت ذلك بنفسك.
    It's true, they won't understand. We have to say it in Spanish. Open Subtitles هذا صحيح , انهم لن يفهموا يجب ان نقولها بالإسبانية
    She is young, so she won't understand everything, but she will trust her mother and father. Open Subtitles انها صغيره لذا لن تفهم كل شئ ولكنها ستثق بامها وابيها
    Look, I know you won't understand this because your brain isn't fully developed yet, but you can't do this. Open Subtitles انظر أعلم أنك لن تفهم هذا لأن عقلك مليئ بأفكار غير ناضجة لكن لايمكنك فعل هذا -
    You won't understand a word he says. That because no one else here can read. Open Subtitles ـ أنّك لن تفهم أيّ كلمة يقولها ـ لأن لا أحد هنا يجيد القراءة
    Stop poring over them. You won't understand anyway. Open Subtitles توقف عن التأمل فيهم طويلاً، لن تفهم شيء على أي حال
    No, no, no. You see, she won't understand that you're my double. Open Subtitles لا ، لا ، لا ، إنها لن تفهم أنك نسخة مني
    Then you should go. Otherwise the girls won't understand. Open Subtitles إذاً يجب أن تذهب أنت و إلا لن تفهم البنات
    I'm a bit behind than the other girls, but being an idiot that you are, you won't understand what I mean, will you? Open Subtitles أنا قليلا أصغر من البنات الأخريات لكن أن يكون أبله ذلك انت أنت لن تفهم ما أعني، أليس كذلك؟
    Actually forget it, you won't understand. You're a girl! Open Subtitles .. في الواقع ، إنسي ذلك . لن تفهمي شيئاً ، لأنكِ بنت
    You have not been to war so you won't understand this. Open Subtitles أنت لم تذهبي إلي الحرب أبداً لذا لن تفهمي ما أتكلم عنه
    It's too violent, and you won't understand. Open Subtitles يوجدُ بهِ الكثير من العنف و أنتِ لن تفهمي.
    Yes. lf l'm lucky, he won't understand and I'll have to explain again. Open Subtitles سيسعدني التوضيح، ولو كنت محظوظًا لن يفهم وسأوضح له من جديد
    With everything inside them, they will hate me and you and everyone here because they won't understand why he is gone, why people always leave, Open Subtitles وسيكرهوني بكل ما بداخلهم سيكرهوني ويكرهونك وكل من هنا لأنهم لن يفهموا لماذا مات
    She won't understand this, and I tried to explain it to her. Open Subtitles إنها لَنْ تَفْهمَ هذا، وأنا حاولتُ تَوضيحه لها.
    Actually forget it, you won't understand. Open Subtitles يَنْسيه في الحقيقة، أنت لَنْ إفهمْ.
    You won't understand because Haryana doesn't have one. Open Subtitles لن تفهمى ذلك لأنه لا يوجد بابا نويل فى هاريانا
    I won't understand the head or tail of it. Open Subtitles أنا لن أفهم الرأس من الذيل فيها
    But you won't understand I can want to know someone too! Open Subtitles لكنك لن تتفهم أنني أيضا قد أريد التعرف على أحد
    You'll hear it. You won't understand it. Open Subtitles في الحقيقة سوف تستمع له , لكنك لن تفهمه
    'Cause when she starts talking, you won't understand her. Open Subtitles لأنه عندما تبدأ هي بالتّكلم، فأنت لن تفهمها
    No one can know, because they won't understand. Open Subtitles لا يجب أن يعلم أي شخص ، لأنه لن يتفهم الأمر
    You tell people what we've been doing, they won't understand. No-one will. Open Subtitles ستخبر عمّا نفعله، لن يتفهموا ذلك لا أحد منهم سيتفهم أبداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more