"wonder she" - Translation from English to Arabic

    • عجب أنها
        
    • عجب انها
        
    • عجب بأنها
        
    • عجب أن
        
    • عجب أنّها
        
    • عجب فى أنها
        
    • عجب من أنها
        
    • الغريب انها
        
    ...I don't know..no wonder she died early..you only mustK/e given her BF' Open Subtitles لا عجب أنها توفيت باكراً .لابد أنك تسببت بأرتفاع ضغط دمها
    No wonder she's crying. Tell her I'll be there in 15 minutes. Open Subtitles لا عجب أنها تبكي أخبريها أنني سأكون عندها بعد ربع ساعة
    No wonder she's late, dragging you around. Open Subtitles لا عجب أنها تأخرت وهي تجرك وراءها في كل مكان
    No wonder she's here. I'm sick and tired of this shit. Open Subtitles لا عجب انها هنا لقد تعبت ومللت من هذا الهراء
    She left her phone here, no wonder she doesn't pick up no matter how much I call. Open Subtitles لقد تركت هاتفها هنا لا عجب بأنها لا ترد مهما اتصلت بها
    Poor girl, no wonder she's got a wind problem! Open Subtitles الفتاة المسكينة,لا عجب أن لديها مشاكل في الريح
    Add to that, me not being the most attentive of mothers, no wonder she ran off. Open Subtitles أضفإلىذلك, لم أكن تلك الأم اللطيفة لا عجب أنّها هربت
    No wonder she's been trying to make extra money. Open Subtitles لا عجب أنها كانت تحاول جني أموال إضافية
    No wonder she was so furious. You make us feel old. Open Subtitles لا عجب أنها كنت شديدة الغضب فأنت تجعلنا جميعاً نشعر بالشيخوخة
    It's no wonder she come off with a low-grade husband like she did. Open Subtitles ولا عجب أنها تؤتي ثمارها مع زوج وضيع كما فعلت.
    No wonder she's willing to kill for it. Open Subtitles لا عجب أنها مستعدة للقتل من أجله
    No wonder she didn't tell me that she was engaged. Open Subtitles لا عجب أنها لم تخبرن انها سوف تنخطب
    No wonder she told us he was dead. Open Subtitles لا عجب أنها قالت لنا انه قد مات.
    And no wonder. She looked like an angel when she leaned over me with all that golden hair. Open Subtitles ولا عجب أنها بدت مثل الملاك عندما انحنت فوقى...
    I mean, look at this. No wonder she was such a mess. Open Subtitles أعني انظر الى هذا لا عجب انها كانت في حالة من الفوضى
    It's no wonder she's trying to prove she's young and vibrant. Open Subtitles ولا عجب انها تحاول ان تثبت انها مازالت شابه ومليئة بالحيويه
    But boy, with an attitude like that, it's no wonder she can't find a date. Open Subtitles لكن بحقك، بتصرفات كهذه لا عجب انها لم تخرج بموعد الى الان
    No wonder she held her nose up in the air. Open Subtitles لا عجب بأنها كانت ترفع رأسها بشموخ
    - That girl. - No wonder she can't speak. Open Subtitles تلك الفتاة لا عجب بأنها لا تتكلم
    - No wonder she had a big electro-magnetic field. Open Subtitles لا عجب أن لديها حقل هائل من الطاقة الكهرومغناطيسية
    No wonder she can't poop. Open Subtitles لا عجب أنّها لا تستطيع التغوّط.
    No wonder she spent so much money covering it up. Open Subtitles لا عجب فى أنها أنفقت نقوداً كثيرة للتغطية على ذلك
    No wonder she was looking at me funny at the wedding. Open Subtitles لا عجب من أنها كانت تنظر لى ساخرة اثناء الزفاف
    No wonder she's so intelligent. Open Subtitles فليس من الغريب انها بهذا الذكاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more