"wondering what" - Translation from English to Arabic

    • أتسائل ما
        
    • أتساءل ماذا
        
    • يتساءل ما
        
    • اتسائل ماذا
        
    • تتساءل ما
        
    • تتسائل ماذا
        
    • تتسائل عما
        
    • تتساءل عمّا
        
    • أتساءل عما
        
    • أتساءل عمّا
        
    • أتسائل عما
        
    • تتسائل ما
        
    • يتساءل ماذا
        
    • يتساءلون ما
        
    • تتسأل ماذا
        
    So I spent the whole movie wondering what else you can do... other than punch through steel. Open Subtitles أذن قضيت الفيلم كله و أنا أتسائل ما الذي تستطيع فعله أيضاً غير إختراق الحديد
    You're wondering what do these tears in these eyes tellin'you? Open Subtitles كنت أتساءل ماذا هذه الدموع في عيون هذه تيلين 'لك؟
    He's probably wondering what I look like by now, right? Open Subtitles وربما كان يتساءل ما تبدو وكأنها الآن، أليس كذلك؟
    Instead of wondering what happened, if you're crying alone, and whether you got home safely... Open Subtitles بدلاً من أن اتسائل ماذا حدث، لو كنتِ تبكين بمفردكِ ، أو ذهبت يللمنزل بسلام أم لا..
    I bet you're wondering what makes two kids wanna become a priest and a rabbi in this day and age. Open Subtitles لابد أنك تتساءل ما الذي يدفع طفلين .. في مثل هذا العمر للتفكير في أن يصبحا قسا وحاخاما
    ideally, she sees that i'm gone, gets the hint and hightails it outta there, wondering what happened to her life and her pa-pa-panties. Open Subtitles على الارجح سترى اننى ذهبت و تفهم التلميح , و تخرج من هناك و تتسائل ماذا حدث لحياتها و لملابسها الداخلية
    Wouldn't you be wondering what I'm thinking? Open Subtitles اليس من الممكن ان تكون تتسائل عما افكر به؟
    Here I am, wondering what a big problem you've got. Open Subtitles وأنا الذى كنت أتسائل ما هى المشكلة الكبيرةالتى لديك
    Like noticing how the town has started to change, or wondering what's going on with this person. Open Subtitles مثلاً ألاحظ كيف تبدأ المدينة بالتغير ؟ أو أتسائل ما الذي يجري مع هذا الإنسان
    wondering what secrets my neighbors are hiding on their hard drives. Open Subtitles تجعلني أتسائل ما هي الأسرار التي تخبئها جيراني على أقراصهم الصلبة
    I'm wondering what would happen if this came on the dice? Open Subtitles وأنا أتساءل ماذا سيحدث لو جاء هذا على النرد ؟
    You know, I've been wondering what happens when someone becomes an ex-patient? Open Subtitles أتعلم، كنت أتساءل ماذا يحدث عندما يصبح شخصا ما مريض سابق؟
    This poor mother is wondering what will unite these brothers. Open Subtitles هذه الأم الفقيرة يتساءل ما الذي يوحد هؤلاء الإخوة.
    Nothing is worse than wondering what your life could've been like if you would have done things differently or taken bigger risks, and I don't want that for you. Open Subtitles لا شيء أسوأ من يتساءل ما حياتك يمكن أن يكون مثل أو اتخاذ مخاطر أكبر، وأنا لا أريد ذلك بالنسبة لك.
    I'm sorry, sir. But I was wondering what you wanted to do with your gun collection. Open Subtitles اسف سيدي, لكني اتسائل ماذا تريد ان تفعل مع مجموعة مسدساتك
    Please, come with me, or let your family spend the rest of their lives wondering what happened to you. Open Subtitles أرجوك تعالي معي، أو تدعي عائلتك تقضي بقية حياتهم تتساءل ما حدث لك.
    Before we go any further, you're probably wondering what all this excellence costs. Open Subtitles قبل أن نذهب أبعد من ذلك أنت ربما تتسائل ماذا يكلّف كل هذا الإتقان
    Yeah, I bet you're wondering what we're doing, and we're still hitting the books. Open Subtitles نعم, أُراهن إنك تتسائل عما نفعله الآن, ومازلنا نضرب الكُتُب.
    They no longer have the faintest idea who you are and, in fact, they're wondering what you're doing in their very nice city. Open Subtitles لم تعد لديهم أدنى فكرة عن هويتكم بل إنها تتساءل عمّا تفعلونه في مدينتها الجميلة
    The second reason for my distress is that I am wondering what will be made of this potential failure by forces outside this room. UN والسبب الثاني لشعوري بالضيق فهو أني أتساءل عما ستفعله القوى الموجودة خارج هذه القاعة بهذا الفشل المحتمل.
    Well, you're making me defensive. Well, I'm just wondering what really happened Open Subtitles أنت تجعلني بموقف دفاعي - أنا أتساءل عمّا حدث فعلاً -
    Well, I've been wondering what to get you for a wedding present. Open Subtitles كنت أتسائل عما أحضره لكِ كهدية زفاف بالله عليك
    I bet you're wondering what this contraption is. Hmm. Open Subtitles أراهن بأنك تتسائل ما هذا الإختراع, أليس كذلك؟
    I doubt he was wondering what ever happened to that cute girl I used to play'Doctor'with, because, boy, it would sure suck to hook up with her. Open Subtitles اشك انه يتساءل ماذا حدث للفتاة اللطيفة التي اعتدت اللعب معها لانه رباه , من المقزز إقامة علاقة معها
    People will be wondering what we found outside the perimeter. Open Subtitles الناس سوف يتساءلون ما الذي وجدنا خارج محيط
    Um, you're probably wondering what I'm doing on the roof of your greenhouse. Open Subtitles أنتَ ربما تتسأل ماذا أفعل هُنا على قمة سطح مَشتلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more