"word that" - Translation from English to Arabic

    • كلمة
        
    • الكلمة التي
        
    • خبر بأن
        
    • خبر أن
        
    • أخبار أن
        
    • عهداً
        
    • كلمةً
        
    • الكلمة أن
        
    • الكلمة التى
        
    • الكلمةُ التي
        
    • خبراً أنّ
        
    You can't re-appropriate a word that doesn't apply to you. Open Subtitles لا يمكنك أن تُعيد إستملاك كلمة لا تنطبق عليك.
    And I've given word that Viraj won't be playing today. Open Subtitles ‎كلمة المرء ‎وأعطيت كلمة أن فيراج لن يلعب اليوم
    I'm not sure "interesting" is the first word that comes to mind. Open Subtitles لست متأكدة من أن شيقاً هي أول كلمة تخطر على البال
    I think the word that you're looking for is badass, all right? Open Subtitles أعتقد بأن الكلمة التي تبحث عنها هي مؤخرة سيئة حسناً ؟
    So, I just got word that a witness places you at a bar across the street minutes before the murder. Open Subtitles لذا، وصلني للتو خبر بأن شاهد عيان رآك عند حانة في الجهة المقابلة للشارع قبل دقائق من جريمة القتل
    We received word that Ferrous Corp had started launching strikes on rival assets in the outer colonies. Open Subtitles تلقينا كلمة أن شركة فيروس قد بدأت إطلاق ضربات على الأصول المتنافسة في المستعمرات الخارجية.
    Oh, thank God, I can't hear a word that you're saying. Open Subtitles الحمد لله، أنا لا أَستطيعُ سَماع كلمة واحدة مما قلتي
    Well, uh, report is a daddy word that means "loves his daughter." Open Subtitles حسنا ، التقرير عن كلمة ابي ، التي تعني يحب ابنته
    -Hey. Man, I don't understand a word that you been saying. Open Subtitles أنا لا أفهم كلمة مما تقول ما الذي تريده ؟
    After that you're goanna read to him only the adjective and he must tell from memory... to which word that adjective corresponds. Open Subtitles .. بعد أن تقرأهم له، أعد فقط الصفة ويجب أن يخبرك من الذاكرة .. .. لأي كلمة هذه الصفة توازي
    And you don't understand a word that I'm saying, do you? Open Subtitles و أنت لا تفهم أي كلمة مما أقول. ألست كذلك؟
    And if you convert these decimals into letters, you would have every word that ever existed in every possible combination. Open Subtitles ولو قمتم بتحويل هذه الأعداد العشريّة إلى حروف، فسيكون لديكم كلّ كلمة وُجدت على الإطلاق بكلّ تركيبة مُمكنة.
    I was given word that some great lady needs a potion. Open Subtitles أنا أُعطيت كلمة ان سيده عظيمة تحتاج إلى جرعة دواء.
    Can you make out a word that hypocritical windbag is saying? Open Subtitles هل يمكنك أن تسمع أي كلمة يقولها هذا الثرثار المنافق؟
    The word that best describes what happened here today is... Open Subtitles نعم , الكلمة التي تصف ماحدث هنا اليوم هو
    We just got word that North Precinct is basically wiped out. Open Subtitles نحن فقط حصلت على الكلمة التي الشمالية المخفر ومحو أساسا بها.
    We need to figure out the word that breaks the trance. Open Subtitles علينا اكتشاف الكلمة التي توقظهم من نومهم.
    We have word that the smugglers intend to use your cove tonight. Open Subtitles لدينا خبر بأن المُهربين يخططون .لإستخدام خليجكم هذه الليلة
    We have word that the police are actively pursuing the alleged shooter. Open Subtitles لدي خبر أن الشرطة تطاردُ الفاعل المزعُوم.
    I just got word that other people in the city are starting to see them, too. Open Subtitles لقد وصلتنا أخبار أن الناس في المدينة بدأوا فى رؤيتهم أيضا
    Give me your word that he will never know the truth. Open Subtitles أعطني عهداً بأنّه لنْ يعرف الحقيقة أبداً
    We just received word that Axl Torvalds was intercepted entering the U.S. Open Subtitles حن فقط إستلمنَا كلمةً التي اكسل تورفالدوز إعترضَ دُخُول الولايات المتّحدةِ
    And they will spread the word that Rome has accepted them as equals, then we will have our human frontiers. Open Subtitles و سوف ينشرون الكلمة أن روما قد تقبلتهم كشعب مساو لهم و حينذاك ، سيكون لدينا الحدود البشرية
    That is the word that you people use, isn't it? Open Subtitles هذه هي الكلمة التى تستخدمونها، أليس كذلك؟
    # Is the word, is the word that you've heard Open Subtitles الكلمةُ، الكلمةُ التي سَمعتَها
    I got word that journal isn't going to publish my paper. Open Subtitles -تلقيتُ خبراً أنّ الصحيفة لن تنشر مقالي .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more