"words in" - Translation from English to Arabic

    • الكلمات في
        
    • كلمات في
        
    • كلمة في
        
    • العبارة الواردة في
        
    • الكلمات الواردة في
        
    • كلمتين في
        
    • العبارة الواردة داخل
        
    • الكلمات باللغة
        
    • الكلماتَ في
        
    • الكلمات الموضوعة
        
    • الكلمتين
        
    • الكلام في
        
    • الكلمات على
        
    • الكلمات فى
        
    • الكلمات من
        
    Don't put words in my mouth, this is actually really good. Open Subtitles لا تضعي الكلمات في فمي، أنها في الواقع جيدة حقا
    You can't change the world with words, Bill, unless you write those words in the evening news with blood. Open Subtitles لا يمكنك ان تغير العالم بكلمات يابيل الا اذا قمت بكتابة تلك الكلمات في نشرة المساء بالدماء
    Everybody knows that reporters put words in your mouth. Open Subtitles الكل يعلم ان المذيعين يضعون الكلمات في فمكِ
    I've watched you kill each other over race and greed waging war over dust and rubble and the words in old books. Open Subtitles شاهدتكم تقتلون بعضكم لسباق الطمع تتحاربون من أجل بقعة من الغبار أو الركام أو حتى بضع كلمات في كتاب قديم
    Black... black... 62 words... in less than 2 minutes. Open Subtitles أسودُ, أسودُ 62 كلمة في أقل مِنْ دقيقتين.
    However, it is not necessary to insist on identical sets of words in all situations. UN على أن ليس هناك ما يدعو إلى الإصرار على استعمال مجموعات مماثلة من الكلمات في جميع الحالات.
    However, it is not necessary to insist on identical sets of words in all situations. UN غير أنه ليس من الضروري الإصرار على مجموعات متطابقة من الكلمات في جميع الحالات.
    There was no general prohibition against using certain words in the denomination of an association. UN وقال إنه ليس هناك منع عام باستعمال بعض الكلمات في تسمية رابطة.
    Limitations on the number of questions to be raised in the lists of issues as well as on the number of words in concluding observations. UN تحديد عدد الأسئلة التي تُثار في إطار قوائم المسائل، فضلاً عن تحديد عدد الكلمات في الملاحظات الختامية.
    The Lord put those words in my mouth, bending me to redemption. Open Subtitles الرب وضع تلك الكلمات في فمي، الانحناء لي إلى الخلاص.
    I see things that look like random occurrences like words in a book. Open Subtitles أنا أرى الأشياء وكأنها تبدو حوادث عشوائية كـ الكلمات في كتاب.
    Rafael, do you know why God writes his words in your heart? Open Subtitles رافائيل . هل تعلم لماذا الرب كتب هذه الكلمات في قلبك ؟
    No offense, that casserole you brung is worth more than all the words in the world. Open Subtitles بدون إهانة لكن الطعام الذي أحضرته يستحق الثناء أكثر من جميع الكلمات في العالم
    I now intend to say a few words in the form of concluding observations. UN وبودي اﻵن أن أقول بضع كلمات في شكل ملاحظات ختامية.
    The first proposal is to change a few words in the third line of operative paragraph 10. UN الاقتراح اﻷول هو تغيير بضع كلمات في السطر الثاني من الفقرة ١٠ من المنطوق.
    Are you just saying words in no particular order? Open Subtitles هل فقط أقول كلمات في أي ترتيب معين؟
    In 2013, to date, New York had already processed 530,219 words for Geneva, compared with 219,365 words in 2011. UN وفي عام 2013 وحتى الآن، قامت نيويورك بتجهيز 219 530 كلمة لجنيف، بالمقارنة مقابلة 365 219 كلمة في عام 2011.
    The connection between draft recommendation 5 and recommendation 24 of the Legislative Guide was questioned, especially in the light of the proposal to delete the words in the second set of square brackets. UN وأبدي تساؤل عن العلاقة بين التوصية 5 والتوصية 24 من الدليل التشريعي، وبخاصة في ضوء الاقتراح بحذف العبارة الواردة في المجموعة الثانية من المعقوفات.
    6.9 In the concrete case, the individual application should state in detail which elements or words in the legal provision should be repealed. UN 6-9 وينبغي في كل حالة محددة أن يوضح الطلب الفردي المقدم بالتفصيل العناصر أو الكلمات الواردة في الحكم القانوني اللازم إلغاؤها.
    I stopped by to check on Mama, but only got two words in before she told me to quiet my loud mouth so as not to wake you. Open Subtitles توقفت قبل للاطمئنان على ماما، ولكن فقط حصلت كلمتين في قبل قالت لي لتهدئة فمي بصوت عال حتى لا يوقظك.
    9. The CHAIRMAN asked whether the Commission wished to delete the words in square brackets in the new version of paragraph 6. UN ٩ - الرئيسة: سألت عما إذا كانت اللجنة ترغب في حذف العبارة الواردة داخل اﻷقواس المعقوفة في الصيغة الجديدة للفقرة ٦.
    I would like to finish with a few words in Arabic. UN أود أن أختتم ببعض الكلمات باللغة العربية.
    Don't put words in my knothole. I'm 300 years older than you. Open Subtitles لا تَضِعُ الكلماتَ في خرم العقدة أَنا اكبر منك ب300 سنةُ
    1. Regarding subprogramme 5.3, Social development, we hope that the recommendation of the Committee for Programme and Coordination to delete the words in brackets in paragraph 5.9 (c) will be accepted. UN ١ - فيما يتعلق بالبرنامج الفرعي ٥-٣، نأمل في قبول توصية لجنة البرنامج والتنسيق بأن تُحذف من الفقرة )ج( من الفقرة ٥-٩ الكلمات الموضوعة بين قوسين.
    Only the feds use those two words in the same sentence. Open Subtitles فقط المباحث الفدرالية التي تستعمل هذه الكلمتين في جملة واحدة
    He would be the best at saying irritating words in Korea. Open Subtitles انه الشخص الاكثر فظاظة في الكلام في كوريا
    That may be journalistic gloss and is tantamount to putting words in the mouth of Dr. Judah. UN وهو أمر يمكن أن يكون من قبيل التحوير الصحفي، ويعد بمثابة وضع الكلمات على لسان الدكتور جودة.
    Because... she is pretty and smart, and when you talk about work, she doesn't have to go home and look up words in the dictionary to understand what you said. Open Subtitles لماذا؟ لانها جميلة وذكية، و عندما تتحدث عن العمل ليست مضطرة للذهاب للمنزل وتبحث عن الكلمات فى القاموس
    No. I got the words in my head but, you know... Open Subtitles لا حَصلتُ على تلك الكلمات من رأسي لكن أتَعْرف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more