"words of welcome" - Translation from English to Arabic

    • كلمات الترحيب
        
    • عبارات الترحيب
        
    • لكلمات الترحيب
        
    • بعبارات الترحيب
        
    • ترحيبهم
        
    • عبارات ترحيب
        
    • لعبارات الترحيب
        
    • الترحيبية
        
    • كلمات ترحيب
        
    Thank you, headmaster, for those kind words of welcome. Open Subtitles شكرا لك أيها المدير على كلمات الترحيب اللطيفة
    I would also like to thank you and other colleagues for the warm words of welcome addressed to me. UN وأود أيضاً أن أشكركم والزملاء اﻵخرين على كلمات الترحيب التي وجهت لي.
    I also want to take this opportunity to express my personal thanks to you for your words of welcome. UN كما أود أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب لكم عن شكري الخاص على كلمات الترحيب.
    I also thank my colleague from China for his words of welcome. UN وأشكر كذلك زميلي من الصين على عبارات الترحيب التي تفضل بها.
    I thank you for the kind words of welcome addressed to me. UN وأشكركم على عبارات الترحيب اللطيفة التي وجهتموها إليَّ.
    I look forward to close cooperation with them all. At the same time I am grateful for the words of welcome addressed to me. UN وأتطلع إلى التعاون الوثيق معهم جميعاً، وفي الوقت نفسه أعرب عن امتناني لكلمات الترحيب التي وجهت إليّ.
    I thank the Director-General and the President of the Conference for their kind words of welcome to me. UN وأشكر المدير العام ورئيس المؤتمر على كلمات الترحيب الرقيقة التي وجهوها إلي.
    Thank you, Mr. President, for your warm words of welcome, and for your encouraging report on the work of the United Nations Compensation Commission. UN أشكركم، سيدي الرئيس، على كلمات الترحيب الحارة، وعلى تقريركم المشجع عن أعمال لجنة التعويضات التابعة لﻷمم المتحدة.
    The caballero is here for words of welcome, not to discuss the price of his clothes. Open Subtitles إن الفارس هنا من أجل كلمات الترحيب ليس من أجل مناقشة أسعار الملابس
    In joining the warm words of welcome expressed by the delegations before me, I wish to reiterate the Congo's support for this young brother country and to underscore the commitment of my Government to develop close ties of friendship and cooperation with it. UN وإذ أنضم إلى الوفود التي سبقتني في الإعراب عن كلمات الترحيب الحارة، أود أن أكرر دعم الكونغو لهذا البلد الشقيق الفتي، وأن أؤكد على التزام حكومتي بإقامة علاقات وثيقة من الصداقة والتعاون معه.
    I also wish to thank you for the kind words of welcome you extended to me and other new members at the first plenary meeting of the Conference on Monday. UN وأود أن أشكركم أيضاً على كلمات الترحيب الطيبة التي وجهتموها لي وللأعضاء الجدد الآخرين في الجلسة العامة الأولى للمؤتمر المعقودة يوم الاثنين.
    I thank you for your kind words of welcome, which commit me not only to the primary objectives of this Conference but also to continued cooperation in the essential work that all Governments are carrying out to maintain international peace and security. UN شكراً لكم على كلمات الترحيب الرقيقة التي تجعلني ألتزم ليس فقط بأهداف هذا المؤتمر الأساسية وإنما أيضاً بمواصلة التعاون في العمل الأساسي الذي تقوم به جميع الحكومات لحفظ السلم والأمن الدوليين.
    Finally, allow me to reiterate words of welcome to the five States which have just become full members of the Conference on Disarmament and our willingness to establish close working and cooperative relations with all of them. UN وأخيرا، اسمحوا لي أن أكرر كلمات الترحيب بالدول الخمس التي أصبحت للتو أعضاء كاملي العضوية في هذا المؤتمر ورغبتنا في إقامة علاقات وثيقة للعمل والتعاون مع جميع تلك الدول.
    I would like to thank you very much for the kind words which you addressed to me and for your words of welcome. UN وأود أن أشركم جزيل أشكركم على عباراتكم الرقيقة الموجهة لي وعلى عبارات الترحيب.
    I would also like to echo the words of welcome extended to our new colleagues from Turkey, the Republic of Korea and the Russian Federation. UN كما أود أن أردد عبارات الترحيب التي وُجهت إلى زملائنا الجدد من تركيا وجمهورية كوريا والاتحاد الروسي.
    I would also like to echo the words of welcome to the new ambassadors from the Russian Federation, the Republic of Korea and Turkey. UN كما أود أن أردد عبارات الترحيب الموجهة إلى السفراء الجدد للاتحاد الروسي وجمهورية كوريا وتركيا.
    I have asked for the floor in order to express my heartfelt gratitude for the kind words of welcome I have just received in my capacity as Ambassador and the head of the Romanian delegation to the Conference on Disarmament. UN ولقد طلبت الكلمة لﻹعراب لكم عن مشاعري القلبية لكلمات الترحيب التي تلقيتها اﻵن بصفتي سفيرا ورئيسا لوفد رومانيا لدى مؤتمر نزع السلاح.
    Let me just say now that I note the kind words of welcome from the delegations of India, the Russian Federation, Pakistan and Germany to my Ambassador, who had to leave this hall to be able to catch a flight out of Geneva this evening. UN وأود أن أقول فقط الآن بأني أحطت علماً بعبارات الترحيب الرقيقة التي وجهتها لسفيري؛ وفود الهند والاتحاد الروسي وباكستان وألمانيا، الذي اضطُر إلى مغادرة هذه القاعة لكي يتمكن من اللحاق برحلة بالطائرة إلى خارج جنيف في هذا المساء.
    I would also like to express my sincere thanks to all those colleagues who have expressed words of welcome to me. UN وأود أيضاً أن أعرب عن شكري العميق لجميع الزملاء الذين أعربوا عن ترحيبهم بي.
    Let me finally express to you, Mr. President, my sincere thanks for the generous words of welcome which you addressed to me on behalf of the Conference. UN واسمحوا لي أخيراً أن أعرب لكم، أيها السيد الرئيس، عن خالص شكري على ما وجهتموه إلي من عبارات ترحيب سخية نيابة عن المؤتمر.
    At the same time, I should also like to state that I am very grateful for the words of welcome you offered to me during the last plenary session. UN وأود أيضا أن أعرب، في الوقت نفسه، عن بالغ الامتنان لعبارات الترحيب التي وجهتموها إليّ في الجلسة العامة اﻷخيرة.
    Mr. SUNGAR (Turkey): Mr. President, I thank you very much for your words of welcome. UN السيد سونغار )تركيا( )الكلمة بالانكليزية(: أشكركم جزيل الشكر، أيها السيد الرئيس، على عبارتكم الترحيبية.
    He also thanked the Secretary of State of the United States for his words of welcome and opening remarks. UN كما توجه بالشكر إلى وزير خارجية الولايات المتحدة على ما أعرب عنه من كلمات ترحيب وملاحظات افتتاحية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more