"work and training" - Translation from English to Arabic

    • العمل والتدريب
        
    • للعمل والتدريب
        
    • ومهام تدريبية
        
    Such projects are aimed at addressing community security through the provision of short-term work and training opportunities as well as through public information activities to promote peaceful community relations. UN وتهدف هذه المشاريع إلى معالجة الأمن في المجتمعات المحلية من خلال توفير فرص العمل والتدريب القصيرة الأجل، وكذلك عن طريق أنشطة الإعلام الرامية إلى تعزيز العلاقات السلمية في المجتمعات المحلية.
    Such projects are aimed at addressing community security through the provision of short-term work and training opportunities and through public information activities to promote peaceful community relations. UN وتهدف هذه المشاريع إلى معالجة الشواغل الأمنية في المجتمعات المحلية من خلال توفير فرص العمل والتدريب القصيرة الأجل وعن طريق أنشطة الإعلام الرامية إلى تعزيز العلاقات السلمية في المجتمعات المحلية.
    12. Adoption of work and training manuals on midwifery and the care of newborn infants. UN 12 -اعتماد دلائل العمل والتدريب حول موضوع الرعاية التوليدية ورعاية حديثي الولادة.
    The IFD may give employers monetary payments for suitably equipping work and training places for persons with severe disabilities. UN ويجوز أن تعطي الدائرة المختصة المعنية بالإدماج أرباب العمل مدفوعات نقدية من أجل تجهيز أماكن العمل والتدريب بطريقة تناسب الأشخاص ذوي الإعاقات الخطيرة.
    This includes adopting and promoting a gender-sensitive work and training framework for Australian industry using sex disaggregated data. UN ويشمل ذلك اعتماد وتعزيز إطار للعمل والتدريب مُراعٍ لنوع الجنس للصناعة الأسترالية التي تستعمل البيانات المصنفة حسب نوع الجنس.
    :: Placement for Training Program (mix of work and training) UN :: برنامج التنسيب للتدريب (الذي يمزج بين العمل والتدريب)
    This programme enables a vast range of useful work to be undertaken by community and voluntary organizations and provides work and training opportunities for the longterm unemployed and other disadvantaged persons. UN ويتيح هذا البرنامج للمجتمع المحلي والمنظمات الطوعية تنفيذ مجموعة واسعة من الأعمال المفيدة ويوفِّر فرص العمل والتدريب للعاطلين على المدى الطويل ولغيرهم من الأشخاص الأقل حظاً.
    The access of the disabled to work and training would, in turn, be enhanced by obligating employers and those arranging training to take reasonable measures to facilitate the conditions of employment of a disabled person. UN وإلزام أصحاب العمل والقائمين بالتدريب باتخاذ التدابير المعقولة لتيسير شروط توظيف المعاقين يعزز بالتالي حصول هؤلاء المعاقين على العمل والتدريب.
    Thereafter the second stage begins and those who have no immediate means of livelihood will be absorbed into " bridging activities " , that is, work and training projects that will help ensure they are productively engaged. UN وبعد ذلك تبدأ المرحلة الثانية حيث يستوعب الذين ليس لهم أسباب حاضرة لكسب الرزق ضمن " أنشطة سد الفجوات " ، أي في مشاريع العمل والتدريب مما سيساعد على ضمان تشغيلهم بصورة منتجة.
    “3. Stresses the urgent need for the international community to support the work and training projects to help ensure the social and economic rehabilitation of demobilized combatants; UN " ٣ - يؤكد الحاجة الماسﱠة لقيام المجتمع الدولي بدعم مشاريع العمل والتدريب بغية المساعدة على كفالة إعادة تأهيل المقاتلين المسرحين تأهيلا اجتماعيا واقتصاديا؛
    This objective requires a multidimensional strategy in which work and training must be viewed integrally with other aspects of human development: the place of each person in the community and society, and access to and participation in social and cultural life. UN ويقتضي تحقيق هذا الهدف وضع استراتيجية متعددة الأبعاد، يجب في إطارها التعامل مع العمل والتدريب بالترابط مع الجوانب الأخرى للتنمية البشرية: موقع كل واحد في المجتمع المدني وفي المجتمع، وإمكانية ولوج الحياة الاجتماعية والثقافية والمشاركة فيها.
    3. Stresses the urgent need for the international community to support the work and training projects to help ensure the social and economic rehabilitation of demobilized combatants; UN ٣ - يؤكد الحاجة الماسﱠة لقيام المجتمع الدولي بدعم مشاريع العمل والتدريب بغية المساعدة على كفالة إعادة تأهيل المقاتلين المسرحين اجتماعيا واقتصاديا؛
    3. Stresses the urgent need for the international community to support the work and training projects to help ensure the social and economic rehabilitation of demobilized combatants; UN ٣ - يؤكد الحاجة الماسﱠة لقيام المجتمع الدولي بدعم مشاريع العمل والتدريب بغية المساعدة على كفالة إعادة تأهيل المقاتلين المسرحين اجتماعيا واقتصاديا؛
    28. Employment—training agreement: The employment—training agreement is reserved for young job seekers (aged 18 to 25) with few qualifications. It is a system linking work and training, under which the employer benefits from a temporary reduction in social security contributions. UN ٨٢- عقد عمل للتدريب: هو عقد مخصص لصغار طالبي العمل )من ٨١ إلى ٥٢ سنة( قليلي الكفاءة، وهو نظام يجمع بين العمل والتدريب ويحقق تخفيضاً مؤقتاً للاشتراكات التي يتعين على صاحب العمل دفعها للضمان الاجتماعي.
    23. Food aid agencies are also continuing efforts in all regions to promote self-reliance and household food security through the spread of land-lease schemes, income-generating activities and food for work and training initiatives. UN ٣٢ - وتواصل وكالات المعونة الغذائية بذل جهودها من أجل تشجيع الاعتماد على الذات وتحقيق اﻷمن الغذائي لﻷسر المعيشية في جميع المناطق من خلال نشر برامج استئجار اﻷراضي، وأنشطة توليد الدخل، ومبادرات العمل والتدريب مقابل الغذاء.
    63. Governments, the private sector and other actors involved in formal and non-formal education should enable women and men to learn new skills, adjust to rapid technological developments, take on new tasks, switch careers and move between work and training and retraining over the course of their lives. UN 63 - وينبغي للحكومات والقطاع الخاص والعناصر الفاعلة الأخرى المعنية بالتعليم النظامي وغير النظامي أن تمكن المرأة والرجل من تعلم المهارات الجديدة والتكيف من التطورات التكنولوجية والاضطلاع بمهام جديدة والانتقال من مهنة إلى أخرى والانتقال بين العمل والتدريب وإعادة التدريب مدى الحياة.
    During spring 2010, the Agency also announced an innovation competition on the theme of " work and training " targeted at companies, where researchers and organisations had the opportunity to apply for the financing of projects aimed at increasing the potential for work and training for persons with disabilities. UN 96- وخلال ربيع عام 2010، أعلنت الوكالة عن تنظيم مسابقة ابتكار بشأن موضوع " العمل والتدريب " تستهدف الشركات التي يمكن للباحثين والمنظمات التوجه إليها للحصول على تمويل المشاريع الهادفة إلى تعزيز إمكانيات عمل وتدريب الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Ms. Faure asserts that Australia has imposed a type of " forced or compulsory labour " forbidden by the Covenant, by requiring that she should take part in a work and training programme as a condition of receiving public unemployment benefits. UN وتدعي السيدة فور أن أستراليا فرضت عليها نوعاً من " السخرة أو العمل الإلزامي " اللذين يحظرهما العهد عندما طالبتها بالمشاركة في برنامج للعمل والتدريب كشرط لاستلام استحقاقات البطالة الحكومية.
    Objectives of this project include: (a) designing and developing a micro-satellite in amateur radio frequency bands, to be deployed to LEO with the aim of research, e-mail and store-and-forward data communication; (b) scientific research work and training tasks to gain experience in and possibilities for developing communication satellite systems of the store-and-forward type. UN وتشمل أهداف هذا المشروع ما يلي: (أ) تصميم وتطوير ساتل ميكروي يعمل على الترددات اللاسلكية الخاصة بالهواة سيوضع في مدار أرضي منخفض بهدف اجراء البحوث وخدمة البريد الالكتروني والاتصالات الخاصة بخزن وارسال البيانات، (ب) القيام ببحوث علمية ومهام تدريبية بهدف اكتساب الخبرة في مجال الاتصالات الساتلية من النوع المخصص لأغراض خزن وارسال البيانات وامكانيات تطوير هذه النظم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more