"work of the conference of the" - Translation from English to Arabic

    • عمل مؤتمر
        
    • أعمال مؤتمر
        
    • العمل الذي قام به مؤتمر
        
    • لأعمال مؤتمر
        
    • لعمل مؤتمر
        
    The present chapter is structured thematically, in accordance with the programme of work of the Conference of the Parties. UN وقد نُظِّم هذا الفصل على أساس مواضيعي، وفقا لبرنامج عمل مؤتمر الأطراف.
    2/1. Implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and programme of work of the Conference of the Parties thereto .. UN تنفيذ أحكام اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية وبرنامج عمل مؤتمر الأطراف فيها
    Implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and programme of work of the Conference of the Parties thereto UN تنفيذ أحكام اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية وبرنامج عمل مؤتمر الأطراف فيها
    5. Asset recovery continued to enjoy high priority in the work of the Conference of the States Parties. UN 5 - وقال إن استرداد الأصول ما زالت له أولوية عالية في أعمال مؤتمر الدول الأطراف.
    Continue the development of a draft decision to reach an agreed interpretation of paragraph 5 of Article 17 of the Basel Convention in accordance with international law, taking into account the work of the Conference of the Parties at its ninth meeting on this matter, including a non-exhaustive list of possible elements for a draft decision. IX/25 UN مواصلة العمل في وضع مشروع مقرر للتوصل إلى تفسير متفق عليه للفقرة 5 من المادة 17 من اتفاقية بازل وفقاً للقانون الدولي مع مراعاة العمل الذي قام به مؤتمر الأطراف في اجتماعه التاسع بشأن هذه المسألة، بما في ذلك وضع قائمة غير حصرية بالعناصر التي يمكن إدراجها في مشروع المقرر.
    The Commission may wish to continue supporting the work of the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption. UN 89- لعلّ اللجنة تودّ أن تواصل دعمها لأعمال مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية ومؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
    Programme of work of the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime UN برنامج عمل مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    Synthesis of views submitted by Parties on the aspects of the Third Assessment Report that could facilitate the work of the Conference of the Parties and its subsidiary bodies UN توليف للآراء التي قدمتها الأطراف بشأن جوانب تقرير التقييم الثالث التي يمكن أن تسهل عمل مؤتمر الأطراف وهيئتيه الفرعيتين
    Synthesis of views submitted by Parties on the aspects of the Third Assessment Report that could facilitate the work of the Conference of the Parties and its subsidiary bodies UN الثالث التي يمكن أن تيسر عمل مؤتمر الأطراف وهيئتيه الفرعيتين
    Synthesis of views submitted by Parties on the aspects of the Third Assessment Report that could facilitate the work of the Conference of the Parties and its subsidiary bodies UN توليف للآراء الواردة من الأطراف بشأن جوانب تقرير التقييم الثالث التي يمكن أن تيسر عمل مؤتمر الأطراف وهيئتيه الفرعيتين
    Aspects of the Third Assessment Report that could facilitate the work of the Conference of the Parties and its subsidiary bodies. UN جوانب تقرير التقييم الثالث التي يمكن أن تيسر عمل مؤتمر الأطراف وهيئتيه الفرعيتين.
    Aspects of the Third Assessment Report that could facilitate the work of the Conference of the Parties and its subsidiary bodies. UN جوانب تقرير التقييم الثالث التي يمكن أن تيسِّر عمل مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية.
    Synthesis of views submitted by Parties on the aspects of the Third Assessment Report that could facilitate the work of the Conference of the Parties and its subsidiary bodies UN توليف للآراء التي قدمتها الأطراف بشأن جوانب تقرير التقييم الثالث التي يمكن أن تسهل عمل مؤتمر الأطراف وهيئتيه الفرعيتين
    The Bureau took note of the information provided and requested that the Secretariat continue collecting the views of parties on facilitating the work of the Conference of the Parties with regard to financial resources and mechanisms. UN وقد أحاط المكتب علماً بالمعلومات المقدمة وطلب من الأمانة مواصلة تجميع آراء الأطراف عن كيفية تسهيل عمل مؤتمر الأطراف فيما يتعلق بالموارد والآليات المالية.
    C. Open-dialogue sessions with civil society representatives within the programme of work of the Conference of the Parties 17 5 UN جيم - جلسات حوار مفتوح مع ممثلي المجتمع المدني في إطار برنامج عمل مؤتمر الأطراف 17 6
    C. Open-dialogue sessions with civil society representatives within the programme of work of the Conference of the Parties UN جيم - جلسات حوار مفتوح مع ممثلي المجتمع المدني في إطار برنامج عمل مؤتمر الأطراف
    Report on the work of the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime UN تقرير عن أعمال مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    Report of the Executive Secretary of the United Nations Framework UNFCCC 15/08/2003 Convention on Climate Change on the work of the Conference of the UN تقرير الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ عن أعمال مؤتمر الأطراف في الاتفاقية
    Through CASA, UNODC has provided regular information to all CASA partners on UNODC's activities and on the work of the Conference of the Parties. UN وقد زود المكتب، من خلال الآلية المذكورة، كل شركاء الآلية بمعلومات منتظمة عن أنشطته وعن أعمال مؤتمر الأطراف.
    Continue the development of a draft decision to reach an agreed interpretation of paragraph 5 of Article 17 of the Basel Convention in accordance with international law, taking into account the work of the Conference of the Parties at its ninth meeting on this matter, including a non-exhaustive list of possible elements for a draft decision (pending the outcome of the tenth meeting of the Conference of the Parties) IX/25 UN مواصلة العمل في وضع مشروع مقرر للتوصل إلى تفسير متفق عليه للفقرة 5 من المادة 17 من اتفاقية بازل وفقاً للقانون الدولي مع مراعاة العمل الذي قام به مؤتمر الأطراف في اجتماعه التاسع بشأن هذه المسألة، بما في ذلك وضع قائمة غير حصرية بالعناصر التي يمكن إدراجها في مشروع المقرر (ريثما تصدر نتائج الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف).
    The Commission may wish to continue supporting the work of the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the work of the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption. UN 86- لعلَّ اللجنة تودّ أن تواصل دعمها لأعمال مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية وأعمال مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
    The aim was to facilitate the establishment of a knowledge-based approach to the work of the Conference of the Parties to the Convention, the provision of technical assistance to requesting States parties and the overall implementation of the Convention across the world; UN ويهدف التقرير إلى تيسير وضع نهج قائم على المعارف لعمل مؤتمر الأطراف في الاتفاقية وتقديم المساعدة التقنية للدول الأطراف التي تطلبها وتنفيذ الاتفاقية تنفيذا شاملا على الصعيد العالمي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more