Israel supported the continuation of the work of the Group of Governmental Experts to that end. | UN | ولبلوغ هذا الهدف، تؤيد إسرائيل استمرار عمل فريق الخبراء الحكوميين. |
France participated in the work of the Group of experts, which met three times in 2009 to propose improvements. | UN | وقد شاركت فرنسا في عمل فريق الخبراء، الذي عقد ثلاثة اجتماعات في عام 2009 لاقتراح تحسينات. |
The work of the Group of Experts shall be considered by the Twelfth Annual Conference. | UN | وسينظر المؤتمر الثاني عشر في عمل فريق الخبراء. |
Consideration of the report of the work of the Group of Governmental Experts | UN | النظر في التقرير المتعلق بأعمال فريق الخبراء الحكوميين |
Consideration of the report of the work of the Group of Governmental Experts | UN | النظر في التقرير المتعلق بأعمال فريق الخبراء الحكوميين |
Organization of work of the Group of Governmental Experts | UN | تنظيم أعمال فريق الخبراء الحكوميين واجتماعات |
Issues connected with the work of the Group of governmental experts on information security | UN | المسائل المتصلة بعمل فريق الخبراء الحكوميين المعني بمشكلة أمن المعلومات |
Report on the work of the Group of Experts on the Programme of Work | UN | تقرير عن عمل فريق الخبراء المعني ببرنامج العمل |
My Government has been faithfully participating in the Register since its inception, and supports the work of the Group of Governmental Experts for its further improvement. | UN | وما برحت حكومتي تشارك بإخلاص في السجل منذ نشأته، وهي تدعم عمل فريق الخبراء الحكوميين من أجل زيادة تحسينه. |
This study is an input to the work of the Group of Governmental Experts on Small Arms. | UN | وهذه الدراسة هي إسهام في عمل فريق الخبراء الحكوميين المعني باﻷسلحة الصغيرة. |
The results of such activities could provide valuable inputs to the work of the Group of Experts. | UN | ويمكن أن تسهم نتائج هذه الأنشطة إسهاما قيما في عمل فريق الخبراء. |
We have been actively and constructively engaged in the work of the Group of Governmental Experts of the States Parties to the CCW and have made our own contributions to its work. | UN | ونحن نشترك بشكل نشط وبنّاء في عمل فريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في الاتفاقية ونقدم إسهاماتنا الخاصة في أعماله. |
We will play an active part in the work of the Group of governmental experts to meet next year, in the hope of bringing about genuine progress in this area. | UN | وسنضطلع بدور فعال في عمل فريق الخبراء الحكوميين المقرر أن يجتمع العام المقبل، على أمل إحراز تقدم حقيقي في هذا المجال. |
Consideration of the report of the work of the Group of Governmental Experts (continued) | UN | النظر في التقرير المتعلق بأعمال فريق الخبراء الحكوميين |
Consideration of the report of the work of the Group of Governmental Experts | UN | النظر في التقرير المتعلق بأعمال فريق الخبراء الحكوميين |
Issues related to the work of the Group of Experts on the Programme of Work | UN | المسائل المتصلة بأعمال فريق الخبراء المعني ببرنامج العمل |
10. Consideration of the report of the work of the Group of Governmental Experts | UN | 10- النظر في التقرير المتعلق بأعمال فريق الخبراء الحكوميين |
Organization of work of the Group of Governmental Experts and its | UN | تنظيم أعمال فريق الخبراء الحكوميين واجتماعات |
The work of the Group of Governmental Experts should continue, and the implementation support unit should be established. | UN | وإنه يؤيد أيضا مواصلة أعمال فريق الخبراء الحكوميين وإنشاء وحدة لدعم تنفيذ الاتفاقية. |
We welcome the work of the Group of Experts preparing for the review of that Convention and hope that those efforts will ultimately contribute to strengthening existing humanitarian laws against the indiscriminate use of land-mines. | UN | ونحن نرحب بعمل فريق الخبراء الذي يعد لاستعراض هذه الاتفاقية ونأمل في أن تساهم هذه الجهود في نهاية اﻷمر في تدعيم القوانين اﻹنسانية القائمة التي تجرم الاستخدام العشوائي لﻷلغام البرية. |
Bearing in mind the work of the Group of Experts in assisting in developing short-term and long-term early warning systems, | UN | وإذ يضع في اعتباره العمل الذي يقوم به فريق الخبراء في مجال المساعدة على استحداث نظم للإنذار المبكّر في الأجلين القصير والطويل، |
We also commend the work of the Group of 77 on this item. | UN | كما نثني على أعمال مجموعة اﻟ ٧٧ في هذا البند. |
We welcome the work of the Group of 20 and other groupings that seek to contribute to global solutions. | UN | نرحب بعمل مجموعة العشرين والمجموعات الأخرى بهدف الإسهام في إيجاد حلول عالمية. |
The EU welcomes the successful conclusion of the work of the Group of Governmental Experts on Small Arms, established by the Secretary-General in accordance with resolution 52/38 J, the work already accomplished under the Panel of Governmental Experts on Small Arms, and the recommendations contained in the report of the Group. | UN | ويرحب الاتحاد اﻷوروبي بالاختتام الناجح ﻷعمال فريق الخبراء الحكوميين المعني باﻷسلحة الصغيرة، الذي أنشأه اﻷمين العام طبقا للقرار ٥٢/٣٨ ياء، لمواصلة العمل الذي جرى إنجازه بالفعل في إطار فريق الخبراء الحكوميين المعني باﻷسلحة الصغيرة، ويرحب كذلك بالتوصيات الواردة في تقرير الفريق. |
It had always considered the Oslo process and the work of the Group of Governmental Experts to be complementary. | UN | وما انفكت تعتقد أن الأعمال المضطلع بها في أوسلو وأعمال فريق الخبراء الحكوميين متكاملة. |