"work of the preparatory committee" - Translation from English to Arabic

    • عمل اللجنة التحضيرية
        
    • أعمال اللجنة التحضيرية
        
    • وأعمال اللجنة التحضيرية
        
    • بعمل اللجنة التحضيرية
        
    • بأعمال اللجنة التحضيرية
        
    • ﻷعمال اللجنة التحضيرية
        
    • بالعمل الذي قامت به اللجنة التحضيرية
        
    • اللجنة التحضيرية أعمالها
        
    Continue to actively participate in the work of the Preparatory Committee of the Durban Review Conference, as well as to contribute to the work of the Conference itself. UN :: مواصلة المشاركة على نحو فعال في عمل اللجنة التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي، فضلا عن الإسهام في عمل المؤتمر ذاته.
    GENERAL DEBATE ON ISSUES RELATED TO ALL ASPECTS OF THE work of the Preparatory Committee UN مناقشة عامة للمسائل المتصلة بجميع جوانب عمل اللجنة التحضيرية
    Report of the intersessional open-ended intergovernmental working group to follow up the work of the Preparatory Committee UN تقرير الفريق الحكومي الدولي المفتوح العضوية العامل بين الدورات لمتابعة أعمال اللجنة التحضيرية
    The refusal of the United States Senate to ratify the Treaty had been a setback, but the European Union welcomed the commitment expressed by the United States Government to abide by the provisions of the Treaty and to support the verification regime and the work of the Preparatory Committee of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization. UN وقد شكَّل رفض مجلس الشيوخ في الولايات المتحدة التصديق على المعاهدة انتكاسة، ولكن الاتحاد الأوروبي رحَّب بالرغبة التي أعربت عنها حكومة هذا البلد والمتمثلة في احترام أحكام المعاهدة ودعم نظام التحقق وأعمال اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    I am writing to seek your collaboration in ensuring that the Council's guidance and policy recommendations in that area are taken into account in the work of the Preparatory Committee of the Fourth World Conference on Women. UN وإنني أكتب إليكم لالتمس تعاونكم من أجل ضمان أخذ توجيهات المجلس وتوصياته المتعلقة بالسياسة العامة في هذا المجال في الحسبان فيما يتصل بعمل اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    4. Welcomes the positive developments related to the work of the Preparatory Committee on the Establishment of an International Criminal Court and recommends that, in the statute and rules of procedure of the court, appropriate attention should be given to the principles contained in the Declaration; UN ٤ - يرحب بالتطورات الايجابية ذات الصلة بأعمال اللجنة التحضيرية المعنية بانشاء محكمة جنائية دولية، ويوصي بإيلاء الاهتمام الملائم، في القانون اﻷساسي والنظام الداخلي للمحكمة، للمبادئ الواردة في اﻹعلان؛
    General debate on issues related to all aspects of the work of the Preparatory Committee UN مناقشة عامة للمسائل المتصلة بجميع جوانب عمل اللجنة التحضيرية
    India participated actively in the work of the Preparatory Committee in New York in early 2000. UN وقد شاركت بنشاط في عمل اللجنة التحضيرية في نيويورك أوائل عام 2000.
    All of these considerations must provide a relevant point of departure for the work of the Preparatory Committee of the High-level Event on Financing for Development. UN وجميع تلك الاعتبارات يجب أن توفر نقطة انطلاق ملائمة يبدأ منها عمل اللجنة التحضيرية لذلك الحدث.
    7. Lastly, the contribution made by non-governmental organizations to the work of the Preparatory Committee and the Diplomatic Conference could not go unnoticed. UN ٧ - وأخيرا، قال إنه لا يمكن إلا أن يشار إلى إسهام المنظمات غير الحكومية في عمل اللجنة التحضيرية والمؤتمر الدبلوماسي.
    The Preparatory Committee decides to establish an intersessional open-ended intergovernmental working group to follow up the work of the Preparatory Committee. UN تقرر اللجنة التحضيرية إنشاء فريق حكومي دولي مفتوح العضوية عامل بين الدورات يقوم بمتابعة عمل اللجنة التحضيرية.
    General debate on issues related to all aspects of the work of the Preparatory Committee UN مناقشة عامة بشأن القضايا المتصلة بجميع جوانب عمل اللجنة التحضيرية
    It contributed particularly actively to the work of the Preparatory Committee for the Durban Review Conference. UN وهي تشترك بصورة خاصة في أعمال اللجنة التحضيرية لمؤتمر دربان الاستعراضي المعني بالعنصرية.
    His delegation considered that the activities of that study group were parallel to the work of the Preparatory Committee. UN وأفاد أن أنشطة ذلك الفريق توازي أعمال اللجنة التحضيرية.
    We therefore support the work of the Preparatory Committee established for this purpose. UN ولذلك ندعم أعمال اللجنة التحضيرية المنشأة لذلك الغرض.
    Background information on the preparatory process for the International Conference and the work of the Preparatory Committee is available on the financing for development Web site (http://www.un.org/esa/ffd). UN ويتضمن موقع تمويل التنمية على الإنترنت (http://www.un.org.esa/ffd) المعلومات الأساسية المتعلقة بالعملية التحضيرية للمؤتمر الدولي وأعمال اللجنة التحضيرية.
    Background information on the preparatory process for the International Conference and the work of the Preparatory Committee is available on the financing for development Web site (http://www.un.org/esa/ffd). UN ويتضمن موقع تمويل التنمية على الإنترنت (http://www.un.org.esa/ffd) المعلومات الأساسية المتعلقة بالعملية التحضيرية للمؤتمر الدولي وأعمال اللجنة التحضيرية.
    Background information on the preparatory process for the International Conference and the work of the Preparatory Committee is available on the financing for development Web site (http://www.un.org/esa/ffd). UN ويتضمن موقع تمويل التنمية على الإنترنت (http://www.un.org.esa/ffd) المعلومات الأساسية المتعلقة بالعملية التحضيرية للمؤتمر الدولي وأعمال اللجنة التحضيرية.
    Main decisions and resolutions of the General Assembly at its fifty-second, fifty-third and fifty-fourth sessions of relevance to the work of the preparatory committee: note by the secretariat UN القرارات والمقررات الرئيسية للجمعية العامة في دوراتها الثانية والخمسين والثالثة والخمسين والرابعة والخمسين ذات الصلة بعمل اللجنة التحضيرية: مذكرة من الأمانة
    2. The President may, in consultation with the other members of the Bureau, invite such participants as he/she deems appropriate to discuss matters concerning the work of the Preparatory Committee that he/she considers would benefit from such consideration. UN 2 - يجوز للرئيس، بالتشاور مع أعضاء المكتب الآخرين، دعوة أي مشاركين يرى أو ترى من المناسب مشاركتهم في اجتماعات المكتب الموسع لمناقشة مسائل تتعلق بعمل اللجنة التحضيرية وترى/أو يرى أن ذلك مفيد للمكتب.
    3. At that session, on 19 October 1993, the General Assembly considered the second report of the Preparatory Committee. 2/ In its decision 48/406 of the same date, the Assembly took note of the work of the Preparatory Committee in 1993, including the decision that the theme for the commemoration would be " We the Peoples of the United Nations ... UN ٣ - وفي تلك الدورة، نظرت الجمعية العامة، في ١٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، في التقرير الثاني للجنة التحضيرية)٢(. وأحاطت الجمعية العامة علما، في مقررها ٤٨/٤٠٦ المتخذ في التاريخ نفسه، بأعمال اللجنة التحضيرية في عام ١٩٩٣، بما في ذلك ما تقرر بأن يكون موضوع الذكرى السنوية هو " نحن شعوب اﻷمم المتحدة ...
    A. Guidelines for the work of the Preparatory Committee UN ألف - المبادئ التوجيهية ﻷعمال اللجنة التحضيرية
    Takes note of the work of the Preparatory Committee for the fiftieth anniversary in 1993, including the decision that the theme for the commemoration be " We the Peoples of the United Nations ... United for a Better World " and that an open-ended drafting group be established to prepare a declaration to be adopted in 1995 to mark the anniversary, UN تحيط علما بالعمل الذي قامت به اللجنة التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين في عام ١٩٩٣، بما في ذلك القرار الذي يقضي بأن يكون موضوع الاحتفال " نحن شعوب اﻷمم المتحدة ]...[ المتحدون من أجل عالم أفضل " وبأن يُنشأ فريق للصياغة مفتوح العضوية ﻹعداد إعلان يعتمد في ١٩٩٥ للاحتفال بالذكرى السنوية،
    32. All in all, his country was very pleased with the way in which the work of the Preparatory Committee was proceeding. UN ٣٢ - وخلاصة القول، إن بلده مسرور جدا للطريقة التي تتابع بها اللجنة التحضيرية أعمالها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more