"work safety" - Translation from English to Arabic

    • السلامة في العمل
        
    • سلامة العمل
        
    • بالسلامة في العمل
        
    • مجال السلامة المهنية
        
    • لسلامة العمل
        
    • العمل في ظروف مأمونة
        
    In 2002, the work safety picture in China showed great stability with the incidence of major accidents continuing to decrease. UN وفي عام 2002، كانت حالة السلامة في العمل في الصين مستقرة جداً مع استمرار انخفاض أعداد الحوادث الخطرة.
    176. The work safety regulations applicable in the period under discussion virtually drew no distinction between men and women employees. UN 176 - إن قواعد السلامة في العمل المتبعة في الفترة التي يجري مناقشتها لا تميز بين الموظفين والموظفات.
    With new enforcement powers, the Inspectorate represents a force for stability and improvement in work safety. UN والمفتشية، وقد منحت سلطات إنفاذ جديدة، تمثل قوة استقرار وتسهم في تحسين السلامة في العمل.
    The Yugoslav enterprises, for that reason, made particular efforts to provide at least the minimum work safety conditions. UN ولهذا السبب تبذل المنشآت اليوغوسلافية جهوداً خاصة لتوفير الحد الأدنى من شروط سلامة العمل على الأقل.
    JS10 recommended that Thailand ensure the work safety and development of the children of workers in the Informal Sector. UN وأوصت الرسالة المشتركة 10 بأن تكفل تايلند سلامة العمل وتنمية أطفال العاملين في القطاع غير الرسمي(175).
    At the same time, enterprises were required to increase their basic commitment to and investment in work safety. UN وطُلب من المؤسسات في ذات الوقت تعزيز التزامها الأساسي بالسلامة في العمل والاستثمار فيها.
    Provision of induction training on work safety, conduct and discipline (twice per month) for all new personnel to the Mission, 30 refresher training sessions for military, police and civilian staff on sexual exploitation and abuse/conduct and discipline UN تنظيم التدريب التمهيدي في مجال السلامة المهنية والسلوك والانضباط (مرتان في الشهر) لجميع الأفراد الجدد الملتحقين بالبعثة، و 30 دورة تدريبية لتجديد المعلومات المتعلقة بالاستغلال والانتهاك الجنسيين/السلوك والانضباط للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة والموظفين المدنيين
    The work safety situation in many major industries and domains of economic activity showed improvement, while the tendency to an undue frequency of accidents in certain communities came under effective control. UN كما تحسن وضع السلامة في العمل في العديد من الصناعات ومجالات النشاط الاقتصادي الرئيسية، في حين تم التحكم بفعالية في الاتجاه نحو كثرة الحوادث في بعض المجتمعات المحلية.
    China will continue to organize and host international conferences on work safety and to participate in international safetyrelated academic and technical exchanges, training programmes and competitions. UN وستستمر الصين في تنظيم واستضافة مؤتمرات دولية بشأن السلامة في العمل والمشاركة في اللقاءات الأكاديمية والتقنية الدولية في مجال السلامة وبرامج التدريب والمسابقات.
    No work safety campaigns were held. UN لم تنظم حملات في مجال السلامة في العمل.
    87. work safety is inadequate and work safety management in various sectors and industries is flawed. UN 87- وتتسم إجراءات السلامة في العمل بعدم الكفاية، وتشوب إدارة شؤونها أوجه قصور في قطاعات وصناعات مختلفة.
    59. In accordance with ILO Convention No. 81, FRY submits each year its report on the state of work safety and labour inspection. UN 59- ووفقاً لاتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 81 تقدم يوغوسلافيا تقريرها عن حالة السلامة في العمل وتفتيش العمل كل سنة.
    Local governments and administrative departments nationwide have similarly stepped up the creation of work safety inspection bodies, with the result that, nationwide, there is now in place an integrated system for work safety inspection and management. UN وبالمثل، فقد ضاعفت الحكومات المحلية والأقسام الإدارية على الصعيد الوطني عدد هيئات التفتيش المعنية بالسلامة في العمل، وقد نجم عن ذلك اكتمال نظام للتفتيش والإدارة في مجال السلامة في العمل على الصعيد الوطني.
    By establishing a legal framework for establishing responsibility, these measures strengthened the overall system of government responsibility for work safety at all levels. UN وهذه التدابير، إذ وضعت إطاراً قانونياً يقر بالمسؤولية، فقد عززت نظام مسؤولية الحكومة برمته في مجال السلامة في العمل على جميع المستويات.
    In the coal industry alone, it has organized four campaigns over the last two years, providing funding for 151 technological upgrade projects in the interests of work safety. UN ففي صناعة الفحم وحدها، نظمت أربع حملات خلال السنتين الماضيتين. ووفرت مبالغ لتمويل 151 مشروعاً لإدخال تحسينات تكنولوجية في مجال السلامة في العمل.
    174. The work safety Ordinance (New Version) 1970 is the main law defining standards for an appropriate environment for people to work in (see the full text in annex A to this report). UN ٤٧١- ويمثل مرسوم سلامة العمل )النص الجديد( لعام ٠٧٩١ القانون الرئيسي الذي يحدد المعايير الخاصة بتهيئة بيئة عمل ملائمة )انظر النص الكامل الوارد في المرفق ألف بهذا التقرير(.
    Moreover, to avoid cost increases, " plans to improve work safety and to combat pollution could be viewed with some disfavour by Transnational Corporations. " Ibid. UN وفضلا عن ذلك فإنه لتجنب زيادة التكاليف " يمكن للشركات عبر الوطنية أن تنظر بقدر من عدم الرضا إلى خطط تحسين سلامة العمل ومكافحة التلوث " )٩١(.
    If they find any shortcomings or defects they can proceed against the employer in accordance with the Act on State Specialist Supervision of work safety (No. 174/1968 Coll.). UN فإذا وجدت تلك الهيئات أية تقصيرات أو نواقص فإنها يمكن لها أن تتخذ إجراءات ضد رب العمل وفقا للقانون المتعلق بإشراف الدولة التخصصي على سلامة العمل (رقم 174/1968 Coll.).
    Qi Chonghuai has also published articles in Shandong Zhoukan (Shandong Weekly), Renmin Gong'an Bao (People's Public Security News) and Zhongguo Anquan Shengchan Bao (China work safety News). UN ونشر السيد تشي تشونغهواي أيضاً مقالات في مجلة Shandong Zhoukan (مجلة شاندونغ الأسبوعية)، ومجلة Renmin Gong ' an Bao (أخبار الأمن العام للشعب)، و Zhongguo Anquan Shengchan Bao (أخبار سلامة العمل في الصين).
    Enterprises will be required to increase their commitment to work safety and provide better basic facilities. UN وسيشترط على المؤسسات تعزيز التزامها بالسلامة في العمل وتوفير مرافق أساسية أفضل.
    :: Provision of induction training on work safety, conduct and discipline (twice per month) for all new personnel to the Mission, 30 refresher training sessions for military, police and civilian staff on sexual exploitation and abuse/conduct and discipline UN :: تنظيم التدريب التمهيدي في مجال السلامة المهنية والسلوك والانضباط (مرتين في الشهر) لجميع الأفراد الجدد الملتحقين بالبعثة، و 30 دورة تدريبية لتجديد المعلومات المتعلقة بالاستغلال والانتهاك الجنسيين/السلوك والانضباط للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة والموظفين المدنيين
    General Administration of work safety UN :: الإدارة العامة لسلامة العمل
    State supervision of work safety and the protection of health at work are performed by: UN 283- وتتولى الرقابة الحكومية عن العمل في ظروف مأمونة وعلى حماية صحة العامل أثناء العمل الجهات التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more