"workers and trade unions" - Translation from English to Arabic

    • العمال والنقابات
        
    • والعمال والنقابات
        
    • للعمال والنقابات
        
    • العمال ونقابات العمال
        
    • والنقابات العمالية والمهنية
        
    • العمال ونقاباتهم
        
    • والعمال ونقابات العمال
        
    • العمالية والنقابية
        
    workers and trade unions have established partnerships with employers and communities to encourage sustainable development in the workplace. UN وأقام العمال والنقابات العمالية شراكات مع أصحاب العمل والمجتمعات المحلية من أجل تشجيع التنمية المستدامة في أماكن العمل.
    workers and trade unions have established partnerships with employers and communities to encourage sustainable development in the workplace. UN وأقام العمال والنقابات العمالية شراكات مع أصحاب العمل والمجتمعات المحلية من أجل تشجيع التنمية المستدامة في أماكن العمل.
    Statements were also made by the representatives of the following major groups: non-governmental organizations; workers and trade unions; and the scientific and technological community. UN وأدلى ببيانات ممثلو المجموعات الرئيسية التالية: المنظمات غير الحكومية؛ والعمال والنقابات العمالية، والأوساط العلمية والتقنية.
    :: The need to build and strengthen partnerships not only among Governments but also with women, youth, indigenous peoples, NGOs, local authorities, workers and trade unions, business and industry, the scientific and technological community, and farmers. UN :: ضرورة إقامة شراكات وتعزيزها ليس فقط فيما بين الحكومات وإنما أيضا مع النساء والشباب والسكان الأصليين والمنظمات غير الحكومية والسلطات المحلية والعمال والنقابات وأوساط الأعمال التجارية والصناعة والأوساط العلمية والتكنولوجية والمزارعين؛
    Information, education and training on sustainability at all levels, including in the workplace, are key to strengthening the capacity of workers and trade unions to support sustainable development. UN ويعد توفير المعلومات عن الاستدامة للعمال والنقابات وتثقيفهم وتدريبهم في هذا الصدد على كافة المستويات، بما في ذلك في أماكن العمل، أمورا لها أهمية بالغة لتعزيز قدرتهم على دعم التنمية المستدامة.
    workers and trade unions should be involved in decisions affecting technology changes at the workplace. UN وينبغي أن يشترك العمال ونقابات العمال في اتخاذ القرارات التي تتعلق بالتغييرات التكنولوجية في مكان العمل.
    43. Also at the 7th meeting, statements were made by the representatives of the youth and children, scientific and technological community, non-governmental organizations, women, local authorities, business and industry, indigenous people, and workers and trade unions major groups. UN 43 - وفي الجلسة السابعة أيضا، أدلى ببيانات ممثلون عن المجموعات الرئيسية للشباب والأطفال، والدوائر العلمية والتكنولوجية، والمنظمات غير الحكومية، والنساء، والسلطات المحلية، وأوساط المؤسسات التجارية والصناعية، والسكان الأصليين، والنقابات العمالية والمهنية.
    workers and trade unions stressed decent employment as a solution to poverty, and recommended that Governments take advantage of ILO technical assistance programmes. UN وشدد العمال ونقاباتهم على العمالة اللائقة بوصفها حلاً للفقر، كما أوصوا بأن تستفيد الحكومات من برامج المساعدة التقنية التي تقدمها منظمة العمل الدولية.
    C. Summary report of the dialogue session with workers and trade unions UN جيم - تقريــر موجــز عن جلســة الحوار مع العمال والنقابات العمالية
    workers and trade unions have established partnerships with employers and communities to encourage sustainable development in the workplace. UN وأقام العمال والنقابات العمالية شراكات مع أصحاب العمل والمجتمعات المحلية من أجل تشجيع التنمية المستدامة في أماكن العمل.
    workers and trade unions have established partnerships with employers and communities to encourage sustainable development in the workplace. UN وأقام العمال والنقابات العمالية شراكات مع أصحاب العمل والمجتمعات المحلية من أجل تشجيع التنمية المستدامة في أماكن العمل.
    F. Chapter 29: role of workers and trade unions UN واو - الفصل ٢٩: دور العمال والنقابات العمالية
    Participation of workers and trade unions in the Commission through special events UN مشاركة العمال والنقابات العمالية في لجنة التنمية المستدامة من خلال أحداث خاصة
    51. We stress the importance of the participation of workers and trade unions in the promotion of sustainable development. UN 51 - ونؤكد أهمية مشاركة العمال والنقابات في النهوض بالتنمية المستدامة.
    10. Statements were also made by the representatives of the following major groups: children and youth; and workers and trade unions. UN 10 - كما أدلى ببيان كل من ممثلي المجموعتين الرئيسيتين التاليتين: الأطفال والشباب؛ والعمال والنقابات.
    29. Statements were also made by the representatives of the following major groups: children and youth; and workers and trade unions. UN 29 - وأدلى أيضا ببيان ممثل كل من المجموعتين الرئيسيتين التاليتين: الأطفال والشباب؛ والعمال والنقابات.
    84. The representatives of the following major groups also made statements: children and youth; non-governmental organizations; and workers and trade unions. UN 84 - وأدلى أيضا ببيانات ممثلو المجموعات الرئيسية التالية: الأطفال والشباب؛ والمنظمات غير الحكومية؛ والعمال والنقابات.
    103. Statements were also made by the representatives of the following major groups: farmers; and workers and trade unions. UN 103 - كما أدلى ببيان ممثل كل من المجموعين الرئيسيتين التاليتين: المزارعون، والعمال والنقابات.
    143. The representative of the workers and trade unions major group participated in the discussion. UN 143 - وشارك في النقاش ممثل المجموعة الرئيسية للعمال والنقابات العمالية.
    There was particular reference to the positive role that workers and trade unions could play through participation in efforts by business to identify and implement sustainability targets. UN وجرت اﻹشارة بصفة خاصة إلى الدور اﻹيجابي الذي يمكن أن يؤديه العمال ونقابات العمال من خلال المشاركة في الجهود التي تبذلها دوائر اﻷعمال التجارية لتحديد أهداف الاستدامة وتنفيذها.
    46. Also at the 8th meeting, statements were made by the representatives of the youth and children, farmers, indigenous people, local authorities, non-governmental organizations, scientific and technological community, women, and workers and trade unions major groups. UN 46 - وفي الجلسة الثامنة أيضا، أدلى ببيانات ممثلون عن المجموعات الرئيسية للشباب والأطفال، والمزارعين، والسكان الأصليين، والسلطات المحلية، والمنظمات غير الحكومية، والدوائر العلمية والتكنولوجية، والنساء، والنقابات العمالية والمهنية.
    141. Outcome No. 5: Rights of workers and trade unions. The rights of workers and trade unions are integral human rights. Member States should be encouraged to ratify and implement applicable International Labour Organization (ILO) Conventions. UN 143 - النتيجة 5: حقوق العمال ونقاباتهم - وهذه الحقوق هي جزء لا يتجزأ من حقوق الإنسان، وتشجع الدول الأعضاء على التصديق على اتفاقيات منظمة العمل الدولية ذات الصلة وعلى تنفيذها.
    23. The representatives of the following major groups also participated in the round table: farmers and small forest landowners; children and youth; non-governmental organizations and workers and trade unions. UN 23 - وشارك أيضا ممثلو المجموعات الرئيسية التالية في المائدة المستديرة: أصحاب الحيازات الحرجية الصغيرة؛ والأطفال والشباب والمنظمات غير الحكومية والعمال ونقابات العمال.
    Dialogue paper by workers and trade unions UN ورقة حوار مقدمة من الأوساط العمالية والنقابية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more