The workforce planning system would permit the integration of various elements of human resources management in the Secretariat. | UN | وسوف يسمح نظام تخطيط القوة العاملة بإدماج عناصر مختلفة من إدارة الموارد البشرية في الأمانة العامة. |
ESCAP was also taking advantage of the secretariat workforce planning to support timely recruitment. | UN | وتستفيد اللجنة أيضاً من تخطيط القوة العاملة في الأمانة لدعم التوظيف في الوقت المناسب. |
workforce planning is instituted in line with organizational needs. | UN | اعتماد التخطيط للقوة العاملة تمشياً مع احتياجات المؤسسة. |
Completed a pilot workforce planning project with the Medical Services Division | UN | أنجز مشروع تجريبي لتخطيط القوة العاملة مع شعبة الخدمات الطبية |
The Section would coordinate the elements of workforce planning across the Division. | UN | وسيتولى القسم تنسيق عناصر تخطيط القوى العاملة في مختلف أقسام الشعبة. |
Those areas included workforce planning, the recruitment of young professionals, talent management and geographical distribution. | UN | وتشمل تلك المجالات تخطيط القوة العاملة واستقدام الفنيين الشباب وإدارة الكفاءات والتوزيع الجغرافي. |
The ratio of applicants to available posts will be identified through workforce planning. | UN | وستحدد نسبة مقدمي الطلبات إلى الوظائف المتاحة بفضل تخطيط القوة العاملة. |
workforce planning activities of the United Nations Secretariat Entitya | UN | أنشطة تخطيط القوة العاملة التي تقوم بها الأمانة العامة للأمم المتحدة |
Job network boards and network staffing teams will therefore need to be engaged in the workforce planning process to provide the horizontal perspectives with regard to recruitment and talent development priorities. | UN | ولذلك فستحتاج مجالس الشبكات الوظيفية وأفرقة شؤون التوظيف ضمن الشبكات إلى المشاركة في عملية تخطيط القوة العاملة من أجل توفير منظورات أفقية فيما يتعلق بأولويات التوظيف وصقل المواهب. |
The United Nations workforce planning process does not reflect organizational needs or priorities; target times for recruiting staff are consistently exceeded; and limited action is taken to address poor performance. | UN | ولا تعكس عملية تخطيط القوة العاملة في الأمم المتحدة احتياجات المنظمة أو أولوياتها؛ والمهل المحددة لاستقدام الموظفين تُتجاوز باستمرار؛ ولا تُتخذ سوى إجراءات محدودة لمعالجة ضعف الأداء. |
workforce planning tools tested in at least two missions | UN | اختبار أدوات تخطيط القوة العاملة على الأقل في بعثتين |
workforce planning is undertaken after the General Assembly has approved the budgeted posts. | UN | ويجري التخطيط للقوة العاملة بعد أن توافق الجمعية العامة على الوظائف المدرجة في الميزانية. |
In particular, greater emphasis would be placed on the strategic elements of the human resources management framework, such as workforce planning and outreach, monitoring of the provision and consistent application of guidance, the development of human resources professionals and career support for staff in transitioning missions. | UN | وعلى وجه الخصوص، سيزداد التركيز على العناصر الاستراتيجية لإطار إدارة الموارد البشرية، من قبيل التخطيط للقوة العاملة وأنشطة الاتصال، ورصد تقديم التوجيه وتطبيقه على نحو متسق، وتطوير الفئة الفنية من الموارد البشرية، ودعم التطور الوظيفي للموظفين في البعثات التي تمر بمرحلة انتقالية. |
The Advisory Committee considers that the effective integration of Inspira and Umoja is key to the development of an efficient, responsive and comprehensive system for the management of the Organization's human resources, particularly in the critical area of workforce planning. | UN | وترى اللجنة الاستشارية أن الدمج الفعلي لنظامي إنسبيرا وأوموجا هو مفتاح وضع نظام فعال ومتجاوب وشامل لإدارة الموارد البشرية للمنظمة، لا سيما في مجال التخطيط للقوة العاملة الذي يتسم بأهمية قصوى. |
As a consequence it would be good practice to identify specific posts as rotational to facilitate workforce planning. | UN | ولذلك يُستصوب تحديد وظائف معينة لتكون خاضعة للتناوب تيسيرا لتخطيط القوة العاملة. |
workforce planning framework developed and agreed | UN | وضع إطار لتخطيط القوة العاملة والموافقة عليه |
Both short-term and long-term workforce planning were required. | UN | كما أن تخطيط القوى العاملة على المدى القصير وعلى المدى الطويل مطلوبان على حد سواء. |
Succession planning mechanism integrated with the talent management system linked to workforce planning and career development | UN | إدماج آلية تخطيط تَعَاقُب الموظفين في نظام إدارة المواهب المتصل بتخطيط القوة العاملة والتطوير المهني |
It supports senior management in formulating policies and instructions, including on financial management, workforce planning, rostering and staff development and training. | UN | ويدعم الإدارة العليا في صوغ السياسات والتعليمات، بما في ذلك المسائل المتصلة بالإدارة المالية والتخطيط للقوة العاملة وإعداد قوائم المرشحين وتنمية قدرات الموظفين وتدريبهم. |
18. Table 2 of the overview report summarizes the workforce planning activities being undertaken. | UN | 18 - ويرد في الجدول 2 من تقرير الاستعراض العام موجز للأنشطة التي يجري تنفيذها للتخطيط للقوة العاملة. |
Output rephrased as: Continued maintenance of rosters based on workforce planning | UN | أُعيدت صياغة الناتج على النحو التالي: مواصلة تعهد القوائم بناء على التخطيط للقوى العاملة |
The annual intake is expected to be 20, but this will correspond to workforce planning. | UN | ويتوقع أن يصل عدد المناصب المتاحة للمشاركين 20 منصبا، وإن كان ذلك يتوقف على تخطيط قوة العمل. |
The Advisory Committee is of the view that the development of the mechanisms to perform analytical functions in workforce planning in field missions should be developed in-house, utilizing existing knowledge and capacity within the Office of Human Resources Management. | UN | وترى اللجنة الاستشارية أن تطوير الآليات لتنفيذ المهام التحليلية لتخطيط القوى العاملة في البعثات الميدانية ينبغي أن يتمّ داخليا بالاستعانة بالمعارف والقدرات الموجودة في مكتب إدارة الموارد البشرية. |
To be effective, mobility policies should be linked to the organizational strategic plan and, most importantly, to workforce planning and budgetary processes. | UN | وتتطلب فعالية سياسات التنقل في منظمة ما ربطها بالخطة الاستراتيجية لتلك المنظمة، وأيضا، وهذا أهم، بالتخطيط للقوة العاملة وبالعمليات الميزانوية فيها. |
In that connection, workforce planning should be used to provide a thorough evaluation of staffing needs, rather than focusing strictly on retirement forecasting. | UN | وفي ذلك الصدد، قالت إن التخطيط لقوة العمل ينبغي أن يُستخدم لتوفير تقييم دقيق لاحتياجات التوظيف، بدلاً من التركيز على التنبؤ بالتقاعد فحسب. |
Job networks and workforce planning | UN | الشبكات الوظيفية وتخطيط القوة العاملة |
To that end, the United Nations system needs to implement policies related to workforce planning, development and reprofiling, as well as to facilitate mobility and redeployment of staff at the global, regional and country levels. | UN | ولتحقيق هذا الهدف، يلزم أن تنفذ منظومة الأمم المتحدة سياسات ذات صلة بالتخطيط لقوة العمل وتنميتها وإعادة تحديد مؤهلاتها، فضلا عن تيسير تنقل الموظفين ونقلهم على كل من الصعيد العالمي والإقليمي والقطري. |
19. The Advisory Committee regrets that more detail was not provided in response to the request of the General Assembly concerning the development of a workforce planning system. | UN | 19 - وتأسف اللجنة الاستشارية لعدم تزويدها بمزيد من التفاصيل استجابة لطلب الجمعية العامة المتعلق بوضع نظام تخطيط للقوة العاملة. |