"working alone" - Translation from English to Arabic

    • يعمل لوحده
        
    • يعمل بمفرده
        
    • يعمل وحده
        
    • تعمل وحدها
        
    • تعمل لوحدها
        
    • تعمل بمفردها
        
    • أعمل لوحدي
        
    • العمل وحدك
        
    • تعمل لوحدك
        
    • يعملان لوحدهما
        
    • يعمل مُنفرداً
        
    • العمل بمفردك
        
    • العمل منفرداً
        
    • العمل وحدي
        
    • أعمل وحيداً
        
    There is no way that dog is working alone. Open Subtitles لا توجد طريقة ان ذلك الكلب يمكن ان يعمل لوحده
    Everything points to Paul working alone, but that doesn't mean that Mitchell isn't sympathetic to the cause. Open Subtitles كل شيء يشير الى أن بول يعمل لوحده لكن ذلك لا يعني أن ميتشل ليس متعاطفا مع القضية
    It seems that no country working alone is able to reverse this negative trend of growing drug threat. UN ويبدو أن من المستحيل ﻷي بلد يعمل بمفرده أن يعكس هذا الاتجاه السلبي لنمو تهديد المخدرات.
    They were accused of stabbing the farmer, who was working alone in his field, 31 times and ignoring his pleas for mercy. UN واتهما بطعن المزارع ٣١ طعنة وقد كان يعمل وحده في حقله وتجاهلا توسلاته طلبا للرحمة.
    Your mom was working alone today, why don't you help for once! Open Subtitles أمك كانت تعمل وحدها اليوم لماذا لا تساعدها ولو لمرة واحدة
    This, to a large extent, is in response to the current global economic crisis, which has exposed the limits of market mechanisms working alone. UN ويندرج هذا، إلى حد كبير، في التصدي للأزمة الاقتصادية العالمية الحالية، التي كشفت عن حدود آليات السوق عندما تعمل لوحدها.
    Aaron, you looked at that case, too, and the evidence indicated the torso killer was working alone. Open Subtitles آرون,انت عاينت القضية ايضا و أشار الدليل الى ان قاتل الجذوع كان يعمل لوحده
    Someone sent him a message. He wasn't working alone. Open Subtitles بعث له أحد رسالة، لم يكن يعمل لوحده.
    Well, if you're right and the attack on us was staged, then he can't be working alone. Open Subtitles حسناً، لو كنتِ مُحقة، وقد شُنّ هجوماً علينا، فلا يُمكن أنّه يعمل لوحده.
    Even if the minister doesn't speak For all protestants, he was not working alone. Open Subtitles حتى لو لم يتكلم القسيس نيابه عن جميع البروتستانتيين لم يعمل بمفرده
    He is, but he may not be working alone. Open Subtitles انه كذلك و لكن ربما لا يعمل بمفرده
    He is not working alone. Arresting him will not stop the others. Open Subtitles انه لا يعمل بمفرده و اعتقاله لن يوقف الاخرون
    But I have to interview all of Gates' team to ascertain whether he was working alone. Open Subtitles لكن علي لقاء كل فريقه للتحقق ما إن كان يعمل وحده
    And according to the log, you were there working alone that day. Open Subtitles وفقا لسجل، كنت هناك تعمل وحدها في ذلك اليوم.
    FAO has been the lead United Nations specialized agency in this area, working alone or with donors. UN وقد ظلت منظمة الأغذية والزراعة وكالة الأمم المتحدة المتخصصة الرئيسية في هذا المجال، تعمل لوحدها أو مع الجهات المانحة.
    No State working alone can prevent, combat and eradicate the illicit trade in small arms and light weapons, but no State is alone in this struggle, and I believe that this meeting marked an important milestone in strengthening the concerted efforts of the international community towards reducing the number of victims in the field. UN ولا تستطيع أي دولة تعمل بمفردها أن تمنع وتكافح وتستأصل الاتجار غير المشروع في الأسلحة الصغيرة والخفيفة، ولكن ليس هناك أي دولة تعمل وحدها في هذه المعركة، وأعتقد أن هذا الاجتماع شكل حجر الزاوية في تعزيز الجهود المنسقة للمجتمع الدولي حيال الحد من عدد الضحايا في هذا الميدان.
    No, I'm working alone, so I triggered the silent alarm. Open Subtitles لا، أنا أعمل لوحدي لذلك ضغطت على زر الانذار
    But more importantly, you're the one who insisted on working alone. Open Subtitles لكن الأهم انت من اصريت على العمل وحدك
    - You're working alone? - The smaller the operation, the better. Open Subtitles - أنت تعمل لوحدك - كلما صغر العمليه , قلت الفرص لكشفها
    Maybe this Morgan and Greene were working alone. Open Subtitles ربما أن (مورغان) و (جرين) كانا يعملان لوحدهما.
    No way that idiot was working alone. You are. Open Subtitles -مُحال أنّ هذا الأحمق كان يعمل مُنفرداً .
    You know, you guys, sometimes it's easy to forget why it is you stopped working alone and became a team. Open Subtitles تعلمون ، يا رفاق، أحياناً من السهل أن تنسى السبب في أنّه يجب أن تتوقّف عن العمل بمفردك وتصبح فريقاً
    This species of wasp, however, is still at the stage of working alone. Open Subtitles هذا النوع من الزنابير، من ناحية أخرى، مازال في مرحلة العمل منفرداً.
    You know I prefer working alone. Speaking of, add any more deceased partners Open Subtitles تعرفين أنني أفضل العمل وحدي على ذكر هذا، هل أضفتي
    I've been working alone too long. Open Subtitles لقد كنت أعمل وحيداً لوقت طويل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more