"working group concluded" - Translation from English to Arabic

    • وخلص الفريق العامل إلى
        
    • اختتم الفريق العامل
        
    • واختتم الفريق العامل
        
    • وأنهى الفريق العامل
        
    • خلص الفريق العامل إلى
        
    • استنتج الفريق
        
    • وفرغ الفريق العامل
        
    • وخلص الفريق العامل الى
        
    The Working Group concluded that it was too early to say, as the new scheme had been in place for only a year or so, but agreed that that would need to be examined during the next periodic review of the scheme. UN وخلص الفريق العامل إلى أنه من المبكر للغاية الإجابة عن هذا السؤال، لأن النظام الجديد لم يمض عليه سوى عام واحد أو نحو ذلك، ولكنه اتفق على أن هذا الأمر سيتعين بحثه خلال الاستعراض الدوري المقبل للنظام.
    The Working Group concluded that the facts had been known to the Government and that it had not opportunely contested them. UN وخلص الفريق العامل إلى أن الحكومة كانت على علم بالوقائع وأنها لم تعترض عليها في الوقت المناسب.
    The Working Group concluded that the adviser provided an expert and unbiased assessment of the rebidding process and the evaluation conclusions. UN وخلص الفريق العامل إلى أن المستشار قدم تقييما متخصصا ومحايدا لعملية إعادة طرح المناقصة ولاستنتاجات التقييم.
    In 2006, the Working Group concluded its work and presented its report to the Pension Board at its fifty-fourth session. UN وفي عام 2006، اختتم الفريق العامل أعماله وقدم تقريره إلى مجلس المعاشات التقاعدية في دورته الرابعة والخمسين.
    40. The Working Group concluded its fourteenth session. UN 40- اختتم الفريق العامل دورته الرابعة عشرة.
    The Working Group concluded its work in November 2008. UN واختتم الفريق العامل أعماله في تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    The Working Group concluded its deliberations on future work by recommending to the Commission that work towards the preparation of an international instrument dealing with certain issues in electronic contracting be started on a priority basis. UN وأنهى الفريق العامل مداولاته بشأن الأعمال المقبلة بتقديم توصية إلى اللجنة باعطاء أولوية لبدء العمل على اعداد صك دولي يتناول مسائل معينة في ميدان التعاقد الالكتروني.
    The Working Group concluded that the author's allegations that her son's right to defence have been violated were groundless. UN وخلص الفريق العامل إلى أن ادعاءات صاحبة البلاغ انتهاك حق ابنها في الدفاع هي ادعاءات لا أساس لها.
    The Working Group concluded that the author's allegations that her son's right to defence had been violated were groundless. UN وخلص الفريق العامل إلى أن ادعاءات صاحبة البلاغ انتهاك حق ابنها في الدفاع هي ادعاءات لا أساس لها.
    The Working Group concluded that the author's allegations that her son's right to defence have been violated were groundless. UN وخلص الفريق العامل إلى أن ادعاءات صاحبة البلاغ انتهاك حق ابنها في الدفاع هي ادعاءات لا أساس لها.
    16. The Working Group concluded that those issues would have to be addressed at its second session. UN ٦١ - وخلص الفريق العامل إلى أن هذه المسائل سيتعين تناولها في دورته الثانية.
    The Working Group concluded that there was no compelling reason to change the current provisions, eventually leaving the issue for future consideration by individual organizations and further monitoring. UN وخلص الفريق العامل إلى أنه لا يوجد سبب مقنع لتغيير الأحكام الحالية، بما يجعل هذه المسألة في نهاية الأمر موضع نظر في المستقبل من جانب فرادى المنظمات ويدعو لمواصلة رصدها.
    The Working Group concluded that the author's allegations that his son has died as a consequence of the tortures inflicted by the law-enforcement authorities, and on the inadequate inquiry conducted by the authorities, to conceal these crimes, are groundless. UN وخلص الفريق العامل إلى أن ادعاءات صاحب البلاغ أن ابنه توفي نتيجة التعذيب الذي تعرض له على يد سلطات إنفاذ القوانين، وأن تحقيق السلطات في هذا الشأن كان ناقصاً، هي ادعاءات لا أساس لها.
    34. At its twentieth meeting, on 20 July 2001, the Open-ended Working Group concluded its work for the current session of the General Assembly. UN 34 - في الجلسة العشرين المعقودة في 20 تموز/يوليه 2001، اختتم الفريق العامل المفتوح باب العضوية أعماله في دورة الجمعية العامة الحالية.
    31. At its 32nd meeting, on 21 July 2000, the Open-ended Working Group concluded its work for the current session of the General Assembly. UN 31 - في الجلسة 32، المعقودة في 21 تموز/يوليه 2000، اختتم الفريق العامل المفتوح باب العضوية أعماله في دورة الجمعية العامة الحالية.
    7. At its 31st meeting, on 21 July 2000, the Open-ended Working Group concluded its work for the current session of the General Assembly. UN 7 - في الجلسة 31 المعقودة في 21 تموز/يوليه 2000، اختتم الفريق العامل المفتوح باب العضوية أعماله في دورة الجمعية العامة الحالية.
    26. At its 15th meeting, on 20 June 2003, the Open-ended Working Group concluded its work for the current session of the General Assembly. UN 26 - في الجلسة 15 المعقودة في 20 حزيران/يونيه 2003، اختتم الفريق العامل المفتوح باب العضوية أعماله في دورة الجمعية العامة الحالية.
    IV. Recommendations 30. At its third meeting, on 21 July 2004, the Working Group concluded its work for the fifty-eighth session of the General Assembly. UN 30 - اختتم الفريق العامل أعماله للدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة في اجتماعه الثالث المعقود في 21 تموز/يوليه 2004.
    The Working Group concluded its second reading of the draft declaration at the end of its 5th meeting. UN 84- واختتم الفريق العامل القراءة الثانية لمشروع الإعلان في نهاية الجلسة الخامسة.
    The Working Group concluded its deliberations on future work by recommending to the Commission that work towards the preparation of an international instrument dealing with certain issues in electronic contracting be started on a priority basis. UN وأنهى الفريق العامل مداولاته بشأن الأعمال المقبلة بتقديم توصية إلى اللجنة باعطاء أولوية لبدء العمل على اعداد صك دولي يتناول مسائل معينة في ميدان التعاقد الالكتروني.
    After examining whether the current national legislation met the requirements of the Convention, the Working Group concluded that the existing legislation provided high standards of protection for people with disabilities and would not require any major amendments. UN وبعد البحث فيما إذا كان التشريع الوطني الحالي يفي بمتطلبات الاتفاقية أم لا، خلص الفريق العامل إلى أن التشريع الساري يوفر مستويات عالية من الحماية لذوي الإعاقة ولن يتطلب إدخال أية تعديلات جوهرية عليه.
    Furthermore, the Working Group concluded that the Headquarters regional desks of the Division of Regional Operations would need to be reinforced in order to support the field more effectively. UN وبالإضافة إلى ذلك، استنتج الفريق أنه ينبغي تعزيز المكاتب الإقليمية في المقر التابعة لشعبة العمليات الإقليمية من أجل دعم الميدان على نحو أكثر فعالية.
    The Working Group concluded the first reading of the draft resolution in December 2009. UN وفرغ الفريق العامل من القراءة الأولى لمشروع القرار في كانون الأول/ديسمبر 2009.
    The Working Group concluded that the precise building to be occupied by UNV was crucial to determining these costs. UN وخلص الفريق العامل الى أن معرفة المبنى المحدد الذي سيشغله البرنامج عامل حاسم في تحديد هذه التكاليف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more