"working group focused" - Translation from English to Arabic

    • وركز الفريق العامل
        
    • وركّز الفريق العامل
        
    • ركز الفريق العامل
        
    • وركَّز الفريق العامل
        
    • ركّز الفريق العامل
        
    The first working group focused on issues related to the integrated application of space technology and data. UN وركز الفريق العامل الأول على المسائل ذات الصلة بالتطبيق المتكامل لتكنولوجيا وبيانات الفضاء.
    The working group focused on how to accord priority to non-governmental organizations from developing countries in the application process to redress the imbalance. UN وركز الفريق العامل على سبل إعطاء الأولوية للمنظمات غير الحكومية من البلدان النامية في عملية تقديم الطلبات من أجل تقويم الاختلال.
    The working group focused on the resistance in many families to the notion that children had the right to be heard and express their views at home. UN وركز الفريق العامل على مقاومة العديد من الأسر لمفهوم حق الطفل في الاستماع إليه والإعراب عن آرائه في المنزل.
    The first working group focused on the application of space science and technology in climate change studies. UN وركّز الفريق العامل الأول على تطبيق علوم وتكنولوجيا الفضاء في دراسات تغيّر المناخ.
    The first working group focused on issues related to space technologies for monitoring mountain ecosystems. UN وركّز الفريق العامل الأول على المسائل ذات الصلة بتكنولوجيات الفضاء لرصد النظم الإيكولوجية الجبلية.
    7. The Ad Hoc working group focused on the following priorities: UN 7 - وقد ركز الفريق العامل المخصص على الأولويات التالية:
    The working group focused on the discussion on the concepts of original, uniqueness, and integrity of an electronic transferable record based on principles of functional equivalence and technological neutrality. UN وركَّز الفريق العامل على مناقشة مفاهيم أصل السِّجل الإلكتروني القابل للتحويل وتفرُّده وسلامته استناداً إلى مبدأيْ التعادل الوظيفي والحياد التكنولوجي.
    The first working group focused on GNSS applications and space weather effects on GNSS; the second working group discussed issues related to reference frames and coordinate systems. UN وركز الفريق العامل الأول على تطبيقات النظم العالمية وآثار طقس الفضاء على هذه النظم؛ وناقش الفريق العامل الثاني مسائل متعلقة بالأطر المرجعية ونظم الإحداثيات.
    The working group focused on discussing, developing and reviewing new features to be implemented in the new RSA extranet and served as a user acceptance group of this new platform; UN وركز الفريق العامل على مناقشة خصائص جديدة وتطويرها واستعراضها لكي تُطبق في الشبكة الخارجية الجديدة للجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات وعمل كفريق لقبول المستعملين لهذه المنصة الجديدة؛
    At its meetings, the working group focused upon a number of issues that need to be addressed by the Secretariat, including: UN ٦ - وركز الفريق العامل في جلساته على عدد من المسائل التي تدعو الحاجة إلى قيام اﻷمانة العامة بمعالجتها.
    " 5. The working group focused its discussion primarily on those areas where Member States had been unable to formulate a consensus text. UN " ٥ - وركز الفريق العامل مناقشته أساسا على المجالات التي لم تتمكن الدول اﻷعضاء فيها من صياغة نص يحظى بتوافق اﻵراء.
    The working group focused on how the guiding principles could bring clarity to the roles and responsibilities of States, business enterprises and indigenous peoples in addressing those impacts. UN وركز الفريق العامل على أن المبادئ التوجيهية توضح أدوار ومسؤوليات الدول والمؤسسات التجارية والشعوب الأصلية في معالجة هذه الآثار.
    The working group focused its visit on the measures taken by the Government to regulate the activities of private military and security companies operating in the country and the impact of those activities on the enjoyment of human rights. UN وركز الفريق العامل زيارته على التدابير التي اتخذتها الحكومة لتنظيم أنشطة الشركات العسكرية والأمنية الخاصة والتي تعمل في هذا البلدان وأثر هذه الأنشطة على التمتع بحقوق الإنسان.
    At its meetings, the working group focused on the year 2000 problem and issues that relate to providing Member States with better electronic access, including: UN وركز الفريق العامل في اجتماعاته على مشكلة عام ٢٠٠٠ والمسائل المتصلة بتزويد الدول اﻷعضاء بإمكانية أفضل للوصول إلكترونيا إلى المعلومات، ومن بينها:
    The first working group focused on maritime applications of space science and technology. UN وركّز الفريق العامل الأول على التطبيقات البحرية لعلوم وتكنولوجيا الفضاء.
    The first working group focused on the application of space science and technology to land use and agriculture and the second group discussed the use of space-related technologies for disaster management. UN وركّز الفريق العامل الأول على تطبيق علوم وتكنولوجيا الفضاء في مجال استخدام الأراضي والزراعة، وناقش الفريق العامل الثاني استخدام التكنولوجيات الفضائية في إدارة الكوارث.
    The working group focused on the safeguards included in paragraphs (a) and (b) of draft recommendation 13. UN 44- وركّز الفريق العامل على الضمانات الواردة في الفقرتين (أ) و(ب) من مشروع التوصية 13.
    In this context, the working group focused its discussion on the last-mentioned measure, the only one incorporated in the present scale methodology, and on the adjustment to which it gives rise, namely, the debt-burden adjustment. UN وفي هذا السياق، ركز الفريق العامل مناقشته على المقياس اﻷخير. وهو المقياس الوحيد الذي أدرج في المنهجية الحالية للجداول، وعلى التعديل الذي يقتضيه هذا المقياس، ألا وهو تعديل الدخل حسب عبء الديون.
    36. Concerning WFP, at its Global Meeting the working group focused on the applicability of a country programme approach and on the practical difficulties of implementing a country programme approach with food aid. UN ٣٦ - وفيما يتعلق ببرنامج اﻷغذية العالمي، ركز الفريق العامل في اجتماعه العالمي على مدى قابلية نهج البرنامج القطري للتطبيق وعلى الصعوبات العملية لتنفيذ نهج البرنامج القطري في المعونة الغذائية.
    At its fourth session, the Open working group focused on employment and decent work for all; social protection; education and culture, with youth as a cross-cutting issue; and health, population dynamics. UN وفي دورته الرابعة، ركز الفريق العامل على العمالة وتوفير العمل اللائق للجميع؛ والحماية الاجتماعية؛ والتعليم والثقافة، مع اعتبار مسألة الشباب مسألة شاملة لعدة قطاعات؛ والصحة والديناميات السكانية.
    At its current session, the working group focused its attention on whether and when the notice of arbitration should be made public. UN 60- وركَّز الفريق العامل اهتمامه في دورته الحالية على مسألة ما إذا كان ينبغي نشر الإشعار بالتحكيم وعلى توقيت هذا النشر.
    Democratic Republic of the Congo: the Ad Hoc working group focused on enhancing the role of the United Nations and encouraged the parties to comply with their commitments. UN جمهورية الكونغو الديمقراطية: ركّز الفريق العامل المخصص على تعزيز دور الأمم المتحدة وشجع الأطراف على الوفاء بتعهداتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more