"working group iv" - Translation from English to Arabic

    • الفريق العامل الرابع
        
    • للفريق العامل الرابع
        
    • والفريق العامل الرابع
        
    The issue should be assigned to Working Group IV, which should be left to decide what type of instrument was the most appropriate. UN وينبغي إسناد هذه المسألة إلى الفريق العامل الرابع الذي ينبغي أن تكون له حرية تقرير نوع الصك الأنسب.
    The secretariat would take the appropriate steps to cooperate with UN/CEFACT, possibly involving Working Group IV. UN وستتخذ الأمانة ما يلزم من خطوات للتعاون مع المركز، ويمكن أن يشمل هذا التعاون أعمال الفريق العامل الرابع.
    A/CN.9/761 and A/CN.9/768 Reports of the forty-sixth and forty-seventh sessions of Working Group IV; UN A/CN.9/761 وA/CN.9/768 تقريرا الفريق العامل الرابع عن أعمال دورتيه السادسة والأربعين والسابعة والأربعين؛
    With regard to the current project of Working Group IV on electronic commerce, Canada deemed it important to identify and focus on specific issues or types of issues, with all due regard for the solutions already provided by the Commission's previous work. UN وأردف قائلا إنه فيما يتصل بالمشروع الحالي الذي يتولاه الفريق العامل الرابع بشأن التجارة الإلكترونية، ترى كندا أنه من الأهمية تحديد قضايا أو أنواع من القضايا بعينها، والتركيز عليها مع إيلاء كامل الاعتبار للحلول التي أسفرت عنها الأعمال السابقة للجنة.
    Having heard a suggestion that identification and authentication in ODR proceedings should be consistent with the work undertaken by Working Group IV on electronic commerce, it was noted that that topic could be discussed at a later stage. UN وردًّا على اقتراح بضرورة تماشي تحديد الهوية والتوثيق في إجراءات التسوية بالاتصال الحاسوبي المباشر مع الأعمال التي اضطلع بها الفريق العامل الرابع المعني بالتجارة الإلكترونية، أُشير إلى إمكانية مناقشة هذا الموضوع في مرحلة لاحقة.
    The analysis made by Working Group IV of the legal issues arising out of the use of single windows in international trade was widely used in Belarus to simplify administrative procedures. UN وأردف أن تحليل الفريق العامل الرابع للمسائل القانونية المنبثقة عن استخدام نظام النافذة الواحدة في التجارة الدولية يستعان به على نطاق واسع في بلده من أجل تبسيط الإجراءات الإدارية.
    It was recalled that those provisions had also been the result of expert consultations with Working Group IV on electronic commerce, and that they were considered to be both carefully drafted and of a very technical nature. UN واستذكر أن تلك الأحكام قد نتجت أيضا عن مشاورات أجراها خبراء مع الفريق العامل الرابع المعني بالتجارة الإلكترونية، وأنها تعتبر مصوغة بعناية وذات طابع تقني جدا، على حد سواء.
    7. Electronic commerce: progress report of Working Group IV. UN 7- التجارة الإلكترونية: تقرير مرحلي من الفريق العامل الرابع.
    8. Electronic commerce: progress report of Working Group IV. UN 8- التجارة الإلكترونية: تقرير مرحلي من الفريق العامل الرابع.
    Report of Working Group IV (Electronic Commerce) on the work of its fortieth session (Vienna, 14-18 October 2002) UN تقرير الفريق العامل الرابع (المعني بالتجارة الالكترونية) عن أعمال دورته الأربعين (فيينا، 14-18 تشرين الأول/أكتوبر 2002)
    7. Electronic commerce: progress report of Working Group IV. UN 7- التجارة الالكترونية: تقرير مرحلي من الفريق العامل الرابع.
    Electronic commerce: progress report of Working Group IV. UN 7- التجارة الإلكترونية: تقرير مرحلي من الفريق العامل الرابع.
    7. Electronic commerce: progress report of Working Group IV. UN 7- التجارة الإلكترونية: تقرير مرحلي من الفريق العامل الرابع.
    8. Electronic commerce: progress report of Working Group IV. UN 8- التجارة الإلكترونية: تقرير مرحلي من الفريق العامل الرابع.
    Report of Working Group IV . 88 - 94 28 UN ٩٤ - فيما يلي توصيات الفريق العامل الرابع:
    26. Belarus supported the work of Working Group IV on a comprehensive comparative document on electronic trade. UN 26 - وأردف قائلا إن بيلاروس تؤيد عمل الفريق العامل الرابع بشأن وضع وثيقة مقارنة شاملة عن التجارة الإلكترونية.
    The Commission was also informed that, following consultations with Working Group IV (Electronic Commerce), the Working Group had considered for the first time, at its fifteenth session, provisions in the draft instrument relating to electronic commerce. UN وعلمت اللجنة أيضا أن الفريق العامل، بعد أن أجرى مشاورات مع الفريق العامل الرابع المعني بالتجارة الإلكترونية، نظر للمرة الأولى، أثناء دورته الخامسة عشرة، في مشروع الصك المتعلق بالتجارة الإلكترونية.
    A more active role should be secured for developing countries in the work of Working Group IV. It was also important to keep up with the rapid advances in information and communications technology, so that changes in the law could go hand in hand with technological changes. UN ويتعين كفالة أداء البلدان النامية دوراً أكثر فعالية في عمل الفريق العامل الرابع. ومن المهم أيضا مواكبة الطفرات السريعة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، كي تتزامن التعديلات المدخلة على القوانين مع التغيرات التكنولوجيا.
    Working Group IV (Electronic Commerce) UN الفريق العامل الرابع (المعني بالتجارة الإلكترونية)
    Electronic commerce: progress report of Working Group IV UN التجارة الالكترونية: التقرير المرحلي للفريق العامل الرابع
    The only working groups therefore able to take on new work were Working Group III, dealing with transport law, and Working Group IV, dealing with electronic commerce. UN ولهذا فإن الفريقين العاملين الوحيدين القادريان على تولي أعمال جديدة هما الفريق العامل الثالث المعني بقانون النقل، والفريق العامل الرابع المعني بالتجارة الإلكترونية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more