"working group on a draft" - Translation from English to Arabic

    • الفريق العامل المعني بوضع مشروع
        
    • الفريق العامل المعني بمشروع
        
    • الفريق العامل المعني بإعداد مشروع
        
    Working group on a draft Budget for the First Financial Year of the Court UN الفريق العامل المعني بوضع مشروع ميزانية للسنة المالية الأولى للمحكمة
    Report of the Working group on a draft optional protocol to the Convention on the Rights of the Child on involvement UN تقرير الفريق العامل المعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري ملحق باتفاقية حقوق الطفل
    Working group on a draft legally binding UN الفريق العامل المعني بوضع مشروع صك معياري ملزم قانوناً
    These documents were adopted by the Working group on a draft Budget for the First Financial Period of the Court; UN وقد اعتمد الفريق العامل المعني بوضع مشروع لميزانية الدورة المالية الأولى للمحكمة هذه الوثائق.
    Working group on a draft United Nations declaration on the rights of indigenous peoples UN الفريق العامل المعني بمشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية
    Working group on a draft Budget for the First Financial Year of the Court UN الفريق العامل المعني بوضع مشروع ميزانية للسنة المالية الأولى للمحكمة
    Working group on a draft Budget for the First Financial Year of the Court UN الفريق العامل المعني بوضع مشروع ميزانية للسنة المالية الأولى للمحكمة
    Working group on a draft Budget for the First Financial Year of the Court UN الفريق العامل المعني بوضع مشروع ميزانية للسنة المالية الأولى للمحكمة
    Working group on a draft Budget for the First Financial Year of the Court UN الفريق العامل المعني بوضع مشروع ميزانية للسنة المالية الأولى للمحكمة
    Working group on a draft legally binding UN الفريق العامل المعني بوضع مشروع صك معياري ملزم قانوناً
    Working group on a draft legally binding UN الفريق العامل المعني بوضع مشروع صك معياري ملزم قانوناً
    Working group on a draft legally binding UN الفريق العامل المعني بوضع مشروع صك معياري ملزم قانوناً
    Report of the Working group on a draft optional protocol to UN تقرير الفريق العامل المعني بوضع مشروع بروتوكول
    4. In discharging its task, the Commission had benefited from the work done at the previous session by the Working group on a draft statute for an international criminal court. UN ٤ - وقد استفادت لجنة القانون الدولي في الوفاء بمهامها من اﻷعمال التي انجزها في الدورة الماضية الفريق العامل المعني بوضع مشروع نظام أساسي لمحكمة جنائية دولية.
    The Government of Sri Lanka wishes to commend the International Law Commission and members of the Working group on a draft statute for an international criminal court on the pragmatic and flexible approach adopted in the formulation of the draft articles. UN وترغب حكومة سري لانكا في أن تثني على لجنة القانون الدولي وأعضاء الفريق العامل المعني بوضع مشروع نظام أساسي لمحكمة جنائية دولية على النهج العملي والمرن الذي اعتمد في وضع مشاريع المواد.
    Report of the Working group on a draft United Nations declaration on the rights of indigenous peoples established in accordance with Commission resolution 1999/32 UN تقرير الفريق العامل المعني بوضع مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن حقوق السكان الأصليين، المنشأ عملا بقرار اللجنة 1999/32
    Working group on a draft Budget for UN الفريق العامل المعني بوضع مشروع ميزانية
    Report of the Working group on a draft United Nations declaration on the rights of indigenous peoples established in accordance with Commission on Human Rights resolution 1995/32 UN تقرير الفريق العامل المعني بوضع مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن حقوق السكان الأصليين، المنشأ عملا بقرار اللجنة 1995/32
    Report of the Working group on a draft optional protocol to the Convention on the Rights of the Child on involvement of UN تقرير الفريق العامل المعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري ملحق باتفاقية حقوق الطفل يتعلق باشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة
    Report of the Working group on a draft United Nations declaration on the rights of indigenous peoples UN تقرير الفريق العامل المعني بمشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية
    He would follow with great interest the discussions in the Working group on a draft declaration on the rights of indigenous people and supported the early establishment of a permanent forum for indigenous people with the United Nations system. UN وقال إنه سيتابع باهتمام كبير المناقشات الجارية في الفريق العامل المعني بمشروع إعلان بشأن حقوق السكان اﻷصليين ويؤيد إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين في وقت مبكر مع منظومة اﻷمم المتحدة.
    30. The Working group on a draft United Nations declaration on the rights of indigenous peoples met for its tenth session. UN 30- واجتمع الفريق العامل المعني بإعداد مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن حقوق السكان الأصليين في دورته العاشرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more