The Task Force should, as a whole, including under the leadership of the Working Group on Protecting Human Rights while countering terrorism, step up its engagement with civil society, non-governmental organizations (NGOs) and human rights defenders. | UN | وينبغي لفرقة العمل ككل، بما في ذلك تحت قيادة الفريق العامل المعني بحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب، أن تعزز مشاركتها مع المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية والمدافعين عن حقوق الإنسان. |
I encourage the Task Force as a whole, including under the leadership of the Working Group on Protecting Human Rights while countering terrorism, to step up its engagement with civil society, NGOs and human rights defenders. | UN | إنني أشجع فرقة العمل ككل، بما في ذلك قيادة الفريق العامل المعني بحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب، على توثيق مشاركتها مع المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية والمدافعين عن حقوق الإنسان. |
Working Group on Protecting Human Rights While Countering Terrorism | UN | الفريق العامل المعني بحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب |
Working Group on Protecting Human Rights while countering terrorism | UN | الفريق العامل المعني بحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب |
It will also strengthen its analytical framework through continued participation in the Working Group on Protecting Human Rights while Countering Terrorism of the Counter-Terrorism Implementation Task Force. | UN | وستعمل أيضا على تعزيز إطارها التحليلي عن طريق مواصلة المشاركة في الفريق العامل المعني بحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب التابع لفرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب. |
It also continued to take an active part in the Working Group on Protecting Human Rights While Countering Terrorism of the Counter-Terrorism Implementation Task Force. | UN | وواصلت أيضا المشاركة بنشاط في الفريق العامل المعني بحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب التابع لفرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب. |
It will also strengthen its analytical framework through continued participation in the Counter-Terrorism Implementation Task Force Working Group on Protecting Human Rights while countering terrorism. | UN | وستعمل أيضا على تعزيز إطارها التحليلي عن طريق مواصلة المشاركة في الفريق العامل المعني بحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب التابع لفرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب. |
The Working Group on Protecting Human Rights while Countering Terrorism of the Counter-Terrorism Implementation Task Force launched a project to develop national curricula for law enforcement agencies in the Middle East, North Africa and the Sahel on human rights, the rule of law and the prevention of terrorism. | UN | وأطلق الفريق العامل المعني بحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب التابع لفرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب مشروعاً لوضع المناهج التدريبية الوطنية للوكالات المختصة بإنفاذ القانون في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا ومنطقة الساحل بشأن حقوق الإنسان وسيادة القانون ومنع الإرهاب. |
It will also strengthen its analytical framework through continued participation in the Working Group on Protecting Human Rights while countering terrorism. | UN | وستعمل أيضا على تعزيز إطارها التحليلي عن طريق مواصلة المشاركة في الفريق العامل المعني بحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب. |
117. OHCHR continues to lead the Task Force's Working Group on Protecting Human Rights while Countering Terrorism. | UN | 117 - وتواصل المفوضية قيادة الفريق العامل المعني بحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب التابع لفرقة العمل. |
It will also strengthen its analytical framework through continued participation in the Counter-Terrorism Implementation Task Force Working Group on Protecting Human Rights while Countering Terrorism. | UN | وستعمل أيضا على تعميق إطارها التحليلي عن طريق مواصلة المشاركة في الفريق العامل المعني بحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب، التابع لفرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب. |
It will also deepen its analytical framework through continued participation in the Counter-Terrorism Implementation Task Force Working Group on Protecting Human Rights while Countering Terrorism. | UN | وستعمل أيضا على تعميق إطارها التحليلي عن طريق مواصلة المشاركة في الفريق العامل المعني بحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب، التابع لفرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب. |
The meeting took place in the context of the work of the Working Group on Protecting Human Rights While Countering Terrorism, of the Secretary General's Counter-Terrorism Implementation Task Force (CTITF). | UN | وعقد الاجتماع في سياق عمل الفريق العامل المعني بحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب، وعمل الفرقة العاملة المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب. |
The Office is also actively involved in the Working Group on Protecting Human Rights while countering terrorism and the working group on countering the use of the Internet for terrorist purposes. | UN | وشارك المكتب أيضا مشاركة نشطة في الفريق العامل المعني بحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب والفريق العامل المعني بمكافحة استخدام الإنترنت في أغراض إرهابية. |
128. In order to assist Member States in implementing the human rights aspects of the Strategy, the Task Force has formed the Working Group on Protecting Human Rights While Countering Terrorism, led by OHCHR. | UN | 128 - ولمساعدة الدول الأعضاء في تنفيذ الجوانب المتعلقة بحقوق الإنسان من الاستراتيجية، شكلت فرقة العمل الفريق العامل المعني بحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب، الذي تتولى المفوضية قيادته. |
7. OHCHR contributes to the Task Force by leading the Working Group on Protecting Human Rights while countering terrorism. | UN | 7 - وتُساهم مفوضية حقوق الإنسان في أنشطة فرقة العمل من خلال قيادة الفريق العامل المعني بحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب. |
68. Taking note of the Special Rapporteur's contribution to the Working Group on Protecting Human Rights while Countering Terrorism, she asked what he thought about the work being done by the Counter-Terrorism Implementation Task Force of which the Working Group was a part. | UN | 68 - وأحاطت السويد علما بمساهمة المقرر الخاص في الفريق العامل المعني بحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب، وطلبت معرفة رأيه في أعمال فرقة العمل الخاصة التابع لها الفريق العامل. |
It will also deepen its analytical framework, including through participation in the Working Group on Protecting Human Rights while countering terrorism of the Counter-Terrorism Implementation Task Force. | UN | وستعمل المديرية التنفيذية أيضل على تعميق إطارها التحليلي، وذلك بوسائل منها المشاركة في الفريق العامل المعني بحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب والتابع لفرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب. |
In implementing the human rights pillar of the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy, OHCHR fed into the Counter-Terrorism Implementation Task Force and guided the activities of the Working Group on Protecting Human Rights while countering terrorism. | UN | وفي إطار تنفيذ ركيزة حقوق الإنسان المتمثلة في استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب، أسهمت المفوضية في فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب وقادت أنشطة الفريق العامل المعني بحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب. |
Member States should also continue to support the work of the Task Force Working Group on Protecting Human Rights while Countering Terrorism, which is led by OHCHR. | UN | كما ينبغي للدول الأعضاء أن تواصل دعم أعمال فرقة العمل التابعة للفريق العامل المعني بحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب، التي تتولى المفوضية قيادتها. |
It is an active participant in the Counter-Terrorism Implementation Task Force established by the Secretary-General and leads its Working Group on Protecting Human Rights while countering terrorism. | UN | والمفوضية شريك نشط في فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب التي أنشأها الأمين العام، وتقود فريقها العامل المعني بحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب. |