"working group on training" - Translation from English to Arabic

    • الفريق العامل المعني بالتدريب
        
    Working Group on Training and capacity-building UN الفريق العامل المعني بالتدريب وبناء القدرات
    Working Group on Training and capacity-building UN الفريق العامل المعني بالتدريب وبناء القدرات
    The UNDG Working Group on Training is currently preparing guidelines for this issue. UN وحاليا يعد الفريق العامل المعني بالتدريب التابع لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية مبادئ توجيهية لهذه المسألة.
    During 2013, the Working Group on Training and induction was discontinued after the nineteenth session, as it had fulfilled its purpose of preparing for the induction of the newly elected members. UN وخلال عام 2013، أوقِف عمل الفريق العامل المعني بالتدريب التمهيدي والتدريب المستمر بعد الدورة التاسعة عشرة، كونه أتمّ غايته المتمثلة في الإعداد لتقديم تدريب تمهيدي للأعضاء المنتخبين حديثاً.
    1999 Member, Working Group on Training UN 1999 عمل عضوا في الفريق العامل المعني بالتدريب
    During 2013, the Working Group on Training and induction was discontinued after the nineteenth session, as it had fulfilled its purpose of preparing for the induction of the newly elected members. UN وخلال عام 2013، أوقِف عمل الفريق العامل المعني بالتدريب التمهيدي والتدريب المستمر بعد الدورة التاسعة عشرة، كونه أتمّ غايته المتمثلة في الإعداد لتقديم تدريب تمهيدي للأعضاء المنتخبين حديثاً.
    :: Member, Working Group on Training UN :: عضو الفريق العامل المعني بالتدريب.
    A. Working Group on Training and capacity-building UN ألف- الفريق العامل المعني بالتدريب وبناء القدرات
    A. Working Group on Training and capacity-building UN ألف- الفريق العامل المعني بالتدريب وبناء القدرات
    12. The Commission also decided to establish the Working Group on Training as a permanent subsidiary body and elected Mr. Lawrence F. Awosika as its Chairman. UN ١٢ - وقررت اللجنة كذلك إنشاء الفريق العامل المعني بالتدريب هيئة فرعية دائمة، وانتخبت السيد لورانس ف.
    The Chairman of the Working Group on Training reported that, among other things, the Secretary of the Commission had presented to the Group the information concerning the issues with regard to the preparation of the training manual. UN وذكر رئيس الفريق العامل المعني بالتدريب أن أمين اللجنة عرض على الفريق، في جملة أمور، معلومات بشأن المسائل المتعلقة بإعداد دليل تدريبي.
    Personnel and Training: Working Group on Training 130 - 131 40 E. Annual meeting of the heads of United Nations UN الفريــق الفرعي المعنـــي بشؤون الموظفيــن والتدريب والتابع للفريق الاستشاري المشترك المعنــي بالسياسات: الفريق العامل المعني بالتدريب
    The Working Group on Training and capacity-building suggested a broad framework for a training and capacity-building component including objectives, focus areas, an organization structure and a plan of action. UN 59- اقترح الفريق العامل المعني بالتدريب وبناء القدرات إطاراً عريضاً لعنصر التدريب وبناء القدرات يتضمّن أهدافاً ومجالات للتركيز وهيكلاً تنظيمياً وخطة عمل.
    :: Member, Working Group on Training (CLCS/11/Add.l). UN :: عضو الفريق العامل المعني بالتدريب (CLCS/11/Add.1).
    This initiative has been taken in the context of the Working Group on Training of the International Annual Meeting on Language Arrangements, Documentation and Publications, whose members, including the European Union, have given it wide support. UN وقد اتخذت هذه المبادرة ضمن إطار الفريق العامل المعني بالتدريب المنبثق عن الاجتماع السنوي الدولي المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات، وحظيت بتأييد واسع من أعضاء الاجتماع، ومن بينهم الاتحاد الأوروبي.
    11. The Commission took note of the recommendation of the Working Group on Training, under the chairmanship of Lawrence Awosika, concerning other matters relating to training, as follows: UN 11 - وأحاطت اللجنة علما بتوصية الفريق العامل المعني بالتدريب الذي يرأسه السيد لورنس أووسيكا فيما يتعلق بالمسائل الأخرى المتصلة بالتدريب على النحو التالي:
    Through its participation in the UNDG Working Group on Training, OHCHR has encouraged increased attention to human rights in training events organized by UNDG and its secretariat, the Development Group Office. UN وشجعت المفوضية، من خلال مشاركتها في الفريق العامل المعني بالتدريب التابع لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، على إيلاء المزيد من الاهتمام بحقوق الإنسان في البرامج التدريبية التي تنظمها مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وأمانتها، ومكتب المجموعة.
    D. Joint Consultative Group on Policy Sub-Group on Personnel and Training: Working Group on Training UN دال - الفريق الفرعي المعني بشؤون الموظفين والتدريب والتابع للفريق الاستشاري المشترك المعني بالسياسات: الفريق العامل المعني بالتدريب
    :: Member, Working Group on Training (CLCS/11/Add.1) UN :: عضو الفريق العامل المعني بالتدريب (CLCS/11/Add.1).
    17. After extensive discussion on the scope and target of possible training modules, the Working Group on Training also decided to undertake a draft outline for a proposed training course of approximately five days' duration aimed at practitioners who would take part in the preparation of the submission of a coastal State. UN ١٧ - وبعد إجراء مناقشة مستفيضة لنطاق وهدف النماذج التدريبية المحتملة، قرر الفريق العامل المعني بالتدريب أيضا وضع مشروع موجز لدورة تدريبية مقترحة مدتها خمسة أيام موجهة للممارسين الذين سيشاركون في إعداد البيانات التي تقدمها الدول الساحلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more