Report of the Working Group on Transport Law on the work of its ninth session | UN | تقرير الفريق العامل المعني بقانون النقل عن أعمال دورته التاسعة |
For that reason, it might be advisable to take a fresh look into the work of the Working Group on Transport Law. | UN | ولهذا السبب طلب التوصية بالنظر في أعمال الفريق العامل المعني بقانون النقل بمنظور جديد. |
UNCITRAL, Working Group on Transport Law [General Assembly resolution 33/92] | UN | لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي، الفريق العامل المعني بقانون النقل [قرار الجمعية العامة 33/92] |
To be determined (2 days) UNCITRAL, Working Group on Transport Law | UN | لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي، الفريق العامل المعني بقانون النقل [قرار الجمعية العامة 33/92] |
It also welcomed the progress achieved by the Working Group on Transport Law on the draft instrument on the carriage of goods by sea, an issue of utmost importance to island States like Australia. | UN | ويرحب الوفد أيضا بالتقدم الذي أحرزه الفريق العامل المعني بقانون النقل عن مشروع الصك المتعلق بنقل السلع عن طريق البحر وهو موضوع يتسم بأهمية قصوى للدول الجزرية مثل أستراليا. |
UNCITRAL, Working Group on Transport Law [General Assembly resolution 33/92] | UN | لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي، الفريق العامل المعني بقانون النقل [قرار الجمعية العامة 33/92] |
UNCITRAL, Working Group on Transport Law | UN | لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي، الفريق العامل المعني بقانون النقل [قرار الجمعية العامة 33/92] |
UNCITRAL, Working Group on Transport Law | UN | لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي، الفريق العامل المعني بقانون النقل [قرار الجمعية العامة 33/92] |
Since certain geographical areas were not as regularly and actively represented in the Working Group on Transport Law as others, the UNCITRAL secretariat focused on organizing and participating in events in those regions that may have had more limited exposure to the Convention. | UN | وبما أن بعض المناطق الجغرافية غير ممثَّلة في الفريق العامل المعني بقانون النقل بنفس القدر من الانتظام والنشاط مثل المناطق الجغرافية الأخرى، فقد ركّزت أمانة الأونسيترال على تنظيم وحضور أحداث في المناطق التي ربما كان إلمامها بالاتفاقية أكثر محدودية. |
UNCITRAL, Working Group on Transport Law [General Assembly resolution 33/92] | UN | لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي، الفريق العامل المعني بقانون النقل [قرار الجمعية العامة 33/92] |
UNCITRAL, Working Group on Transport Law [General Assembly resolution 33/92] | UN | لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي، الفريق العامل المعني بقانون النقل [قرار الجمعية العامة 33/92] |
UNCITRAL, Working Group on Transport Law | UN | لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي، الفريق العامل المعني بقانون النقل [قرار الجمعية العامة 33/92] |
At its thirty-fourth session, the Commission decided to entrust the project to the Working Group on Transport Law. | UN | 220- وقررت اللجنة، في دورتها الرابعة والثلاثين، اسناد المشروع إلى الفريق العامل المعني بقانون النقل.(28) |
13. After discussion, the Commission decided to establish a working group (to be named " Working Group on Transport Law " ) to consider the project. | UN | 13- وبعد المناقشة، قررت اللجنة انشاء فريق عامل (يسمى " الفريق العامل المعني بقانون النقل " ) للنظر في المشروع. |
At its thirty-fourth session, the Commission decided to entrust the project to the Working Group on Transport Law. | UN | 11- وقد قررت اللجنة، في دورتها الرابعة والثلاثين، إسناد تلك المهمة إلى الفريق العامل المعني بقانون النقل.(10) |
In that regard, it looked forward to the completion of the work of the Working Group on Arbitration; would like to see improved modalities in the work of the Working Group on Transport Law so as to enable greater participation by all interested members; and hoped for clearer direction in the work of the Working Group on Procurement. | UN | وفي هذا الصدد، فإن بلده يتطلع إلى إنجاز أعمال الفريق العامل المعني بالتحكيم؛ ويود أن يرى الطرائق المحسَّنة في عمل الفريق العامل المعني بقانون النقل ليتسنى المشاركة بدرجة أكبر من جميع الأعضاء المهتمين بالأمر؛ ويأمل بلده في زيادة استيضاح الاتجاه في عمل الفريق العامل المعني بالاشتراء. |
The Working Group requested the Secretariat to continue monitoring issues related to electronic substitutes for documents of title and negotiable instruments with a view to making recommendations, in due course, for possible work by the Commission and to ensure consistency with the work of the Working Group on Transport Law. | UN | وطلب الفريق العامل إلى الأمانة أن تواصل رصد المسائل ذات الصلة بالبدائل الالكترونية لمستندات الملكية والصكوك القابلة للتداول بهدف تقديم توصيات، في الوقت المناسب، بشأن العمل الذي يمكن أن تقوم به اللجنة وضمان الاتساق مع عمل الفريق العامل المعني بقانون النقل. |
Against this background, work that recently commenced within an UNCITRAL Working Group on Transport Law aimed at the preparation of a new international instrument is of major importance. | UN | وفي ظل هذه الظروف، يكتسي العمل الذي شُرع فيه مؤخراً في إطار الفريق العامل المعني بقانون النقل التابع للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي، والرامي إلى إعداد صك دولي جديد، أهمية كبيرة(18). |
21. His delegation noted with satisfaction that the Working Group on Transport Law would review the current practices and laws in the area of international carriage of goods by sea, and hoped that suitable solutions would be found in order to address the gaps in the existing laws that hindered the free flow of goods and increased the cost of transactions. | UN | 21 - وأردف قائلا إن وفده يلاحظ بارتياح الاستعراض الذي سيقوم به الفريق العامل المعني بقانون النقل للممارسات والقوانين المتبعة حاليا في مجال النقل البحري الدولي للسلع، ويأمل أن يتم إيجاد حلول مناسبة لسد الثغرات الموجودة في القوانين القائمة، والتي تعوق حرية تدفق السلع وتؤدي إلى ارتفاع تكلفة المعاملات. |
68. He noted the work of the Working Group on Transport Law in considering the draft instrument on the carriage of goods [wholly or partly] [by sea], and said that transport by sea was essential to Australia's international trade, and so therefore was the issue of liability for loss or damage to sea cargo. | UN | 68 - ونوّه بأعمال الفريق العامل المعني بقانون النقل في تدارس مشروع الصك بشأن نقل البضائع (كلياً أو جزئياً) [عن طريق البحر]، وقال إن هذا النقل عن طريق البحر يعتبر أساسياً بالنسبة للتجارة الدولية الخاصة بأستراليا، ولهذا توجد قضية المسؤولية عن الخسارة أو الضرر في الشحن البحري. |