"working groups and technical committees" - Translation from English to Arabic

    • الأفرقة العاملة واللجان التقنية
        
    • الأفرقة العاملة واللجان الفنية
        
    Staff of UNFICYP continued to act as facilitators of meetings at the level of working groups and technical committees to discuss substantive and day-to-day issues affecting both communities. UN وواصل موظفو القوة القيام بدور ميسِّري الاجتماعات التي عُقدت على مستوى الأفرقة العاملة واللجان التقنية لمناقشة المسائل الفنية والمسائل اليومية التي تؤثر على كلتا الطائفتين.
    The preparatory phase and the progress achieved within the working groups and technical committees paved the way for fully fledged negotiations. UN وقد أسهمت المرحلة التحضيرية والتقدم المحرز في إطار الأفرقة العاملة واللجان التقنية في تمهيد الطريق لإجراء مفاوضات مكتملة الأركان.
    At that time, it was decided that a number of working groups and technical committees would be set up to prepare the groundwork for the resumption of full-fledged negotiations. UN وفي ذلك الوقت، تقرر إنشاء عدد من الأفرقة العاملة واللجان التقنية للتمهيد لاستئناف المفاوضات الشاملة.
    UNFICYP staff continued to act as facilitators of meetings at the level of working groups and technical committees. UN وواصل موظفو القوة القيام بدور ميسِّري الاجتماعات التي عُقدت على مستوى الأفرقة العاملة واللجان الفنية.
    UNFICYP staff continued to act as facilitators of meetings at the level of working groups and technical committees. UN وواصل موظفو القوة القيام بدور ميسِّري الاجتماعات التي عقدت على مستوى الأفرقة العاملة واللجان الفنية.
    :: Facilitation on procedural, legal, technical and substantive issues in support of the activities of the working groups and technical committees UN :: تيسير المسائل الإجرائية والقانونية والتقنية والفنية دعما لأنشطة الأفرقة العاملة واللجان التقنية
    UNFICYP staff continued to act as facilitators of meetings at the level of working groups and technical committees to discuss substantive and day-to-day issues affecting both communities. C. Mission support initiatives UN وواصل موظفو القوة العمل بصفة ميسرين للاجتماعات على مستوى الأفرقة العاملة واللجان التقنية لمناقشة المسائل الفنية والمسائل اليومية التي تؤثر في كلتا الطائفتين.
    Staff of UNFICYP continued to act as facilitators of meetings at the level of working groups and technical committees to discuss substantive and day-to-day issues affecting both communities. UN وواصل موظفو القوة العمل بوصفهم ميسرين للاجتماعات على مستوى الأفرقة العاملة واللجان التقنية لمناقشة المسائل الفنية والمسائل اليومية التي تؤثر على كلتا الطائفتين.
    Staff of UNFICYP continued to act as facilitators of meetings at the level of working groups and technical committees to discuss substantive and day-to-day issues affecting both communities. UN وواصل موظفو القوة العمل بوصفهم ميسرين للاجتماعات على مستوى الأفرقة العاملة واللجان التقنية لمناقشة المسائل الفنية والمسائل اليومية التي تؤثر على كلتا الطائفتين.
    Staff of UNFICYP continued to act as facilitators of meetings at the level of working groups and technical committees to discuss substantive and day-to-day issues affecting both communities. UN وواصل موظفو القوة تولي إدارة الاجتماعات التي عُقدت على مستوى الأفرقة العاملة واللجان التقنية لمناقشة المسائل الفنية والمسائل اليومية التي تؤثر على كلتا الطائفتين.
    They have decided to ask their respective advisers to meet this coming week in order to set up a number of working groups and technical committees, and establish their agendas, and to do so in the most expeditious way possible. UN وقررا أن يطلبا إلى مستشاريهما الاجتماع خلال الأسبوع المقبل من أجل إنشاء عدد من الأفرقة العاملة واللجان التقنية ووضع جداول أعمالها، وأن يتم ذلك بأسرع ما يمكن.
    They also agreed to discuss the details of their implementation during the full-fledged negotiations, and undertook a first review of the work of the working groups and technical committees. UN واتفقا أيضا على مناقشة تفاصيل تنفيذ المسألتين أثناء المفاوضات الكاملة واضطلعا باستعراض أول لأعمال الأفرقة العاملة واللجان التقنية.
    It is envisaged that the leaders will also be able to call on further technical support from the working groups and technical committees, once full-fledged negotiations commence. UN ويُتوخى أن يكون بإمكان الزعيمين أيضا طلب مزيد من الدعم التقني من الأفرقة العاملة واللجان التقنية عند بدء إجراء مفاوضات كاملة.
    As a result, the Chief of Mission held three meetings with the leaders, and UNFICYP provided substantive and logistical support to the working groups and technical committees. UN ونتيجة لذلك، عقد رئيس البعثة ثلاثة اجتماعات مع الزعيمين، وقدمت القوة الدعم الفني واللوجستي إلى الأفرقة العاملة واللجان التقنية.
    (b) Increased number of meetings of the working groups and technical committees UN (ب) زيادة عدد اجتماعات الأفرقة العاملة واللجان التقنية
    " The Council is encouraged by the launch of the working groups and technical committees that will prepare the ground for the start of fully fledged negotiations, in a spirit of good faith, on a comprehensive and durable settlement under the auspices of the SecretaryGeneral's good offices mission. UN " ومما يشجع المجلس تشكيل الأفرقة العاملة واللجان التقنية التي ستمهد السبيل لبدء مفاوضات كاملة بروح من النوايا الطيبة بشأن التوصل إلى تسوية شاملة ودائمة برعاية بعثة الأمين العام للمساعي الحميدة.
    (b) Increased number of meetings of the working groups and technical committees UN (ب) زيادة عدد اجتماعات الأفرقة العاملة واللجان التقنية
    (c) Increased number of meetings of the working groups and technical committees to discuss specific areas of expertise and identify areas of convergence UN (ج) زيادة عدد اجتماعات الأفرقة العاملة واللجان التقنية لمناقشة مجالات محددة من الخبرة وتحديد مجالات التقارب
    The main objective of the Coordination Committee has been to agree on the modalities for the launching of the working groups and technical committees. UN والهدف الرئيسي للجنة التنسيق هو الاتفاق على طرائق إنشاء الأفرقة العاملة واللجان الفنية.
    (c) Number of meetings of the working groups and technical committees to discuss specific areas of expertise and identify areas of convergence UN (ج) عدد اجتماعات الأفرقة العاملة واللجان الفنية لمناقشة مجالات محددة من الخبرة وتحديد مجالات التقارب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more