Working Group of the Whole: composition of Working Groups I and II and issues for discussion | UN | الفريق العامل الجامع: تشكيل الفريقين العاملين الأول والثاني والمسائل المطروحة للمناقشة |
Adoption of the reports of Working Groups I and II | UN | اعتماد تقريري الفريقين العاملين الأول والثاني |
Working Group of the Whole: composition of Working Groups I and II and issues for discussion | UN | الفريق العامل الجامع: تشكيل الفريقين العاملين الأول والثاني والمسائل المطروحة للمناقشة |
10 a.m. Items 5 Working Groups I and II and 6 | UN | البندان ٥ و ٦ الفريقان العاملان اﻷول والثاني |
13. Also at the same meeting, the Co-Chairpersons of Working Groups I and II reported on the outcome of consultations on the draft resolution. | UN | 13 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، قدم الرئيسان المشاركان للفريقين العاملين الأول والثاني بيانا عن نتائج المشاورات التي جرت بشأن مشروع القرار. |
Adoption of the reports of Working Groups I and II | UN | اعتماد تقارير الفريقين العاملين الأول والثاني |
I suggest that we re-establish Working Groups I and II to deal with the two specific items on our agenda. | UN | وأقترح أن نعيد إنشاء الفريقين العاملين الأول والثاني لمعالجة البندين المحددين المدرجين في جدول أعمالنا. |
Working Group of the Whole: composition of Working Groups I and II and issues for discussion | UN | الفريق العامل الجامع: تشكيل الفريقين العاملين الأول والثاني والمسائل المطروحة للمناقشة |
Adoption of the reports of Working Groups I and II | UN | اعتماد تقريري الفريقين العاملين الأول والثاني |
I suggest that we now formally reestablish Working Groups I and II to deal with the two specific items. | UN | وأقترح أن نعيد على نحو رسمي إنشاء الفريقين العاملين الأول والثاني لمعالجة البندين المحددين. |
The Philippines also congratulates the Chairs of Working Groups I and II and wishes them every success in their challenging work. | UN | وتود الفلبين أن تهنئ رئيسي الفريقين العاملين الأول والثاني وتتمنى لهما كل النجاح في عملهما الشاق. |
I propose that we re-establish Working Groups I and II to consider agenda items 4 and 5, respectively. | UN | أقترح أن نعيد إنشاء الفريقين العاملين الأول والثاني للنظر في البندين 4 و 5 من جدول الأعمال على التوالي. |
Adoption of reports of the Working Groups I and II | UN | اعتماد تقريري الفريقين العاملين الأول والثاني |
I suggest that we re-establish Working Groups I and II to deal with two specific items on our agenda. | UN | وأقترح أن نعيد إنشاء الفريقين العاملين الأول والثاني للتعامل مع البندين المحددين في جدول أعمالنا. |
Adoption of the reports of Working Groups I and II | UN | اعتماد تقرير الفريقين العاملين الأول والثاني |
I would like to take this opportunity to appeal to the regional groups to expedite their consultations on the selection of the Chairs of Working Groups I and III. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأناشد المجموعات الإقليمية تسريع مشاوراتها بشأن اختيار رئيسي الفريقين العاملين الأول والثالث. |
We have made real progress in agreeing upon the substantive items on our agenda for this session and in electing the Chairs of Working Groups I and II, who were announced at the start of this meeting. | UN | وقد أحرزنا تقدما حقيقيا في الاتفاق على البنود الموضوعية في جدول أعمالنا لهذه الدورة وفي انتخاب رئيسي الفريقين العاملين الأول والثاني، واللذين أُعلن عن اسميهما في بداية هذه الجلسة. |
We would also like to express our gratitude to the 2010 Chairs of Working Groups I and II, namely, Mr. Paolo Cuculi of Italy and Mr. Johann Paschalis of South Africa, for their efforts to conclude their work. | UN | كما نود أن نعرب عن امتناننا لرئيسي الفريقين العاملين الأول والثاني لعام 2010، وهما، السيد باولو كوكولي، ممثل إيطاليا، والسيد يوهان باسكاليس، ممثل جنوب أفريقيا، على جهودهما للانتهاء من عملهما. |
The item was also considered in depth by Working Groups I and II. | UN | وأجرى أيضا الفريقان العاملان اﻷول والثاني دراسة متعمقة لهذا البند. |
25. The specific issues addressed by Working Groups I and II were the following: | UN | ٥٢ - وناقش الفريقان العاملان اﻷول والثاني القضايا المحددة التالية: |
25. The specific issues addressed by Working Groups I and II were the following: | UN | ٥٢ - وناقش الفريقان العاملان اﻷول والثاني القضايا المحددة التالية: |
My delegation would like especially to express its deepest thanks and appreciation for the tireless efforts of the two able Chairmen of Working Groups I and II. | UN | ويود وفدي بصفة خاصة أن يعرب عن عميق الشكر والامتنان للجهود الدؤوبة التي بذلها الرئيسان القديران للفريقين العاملين الأول والثاني. |
Therefore, a heavier workload for Working Groups I and II is anticipated. | UN | وبالتالي من المتوقع أن تزداد كمية العمل المطلوبة من الفريقين العاملين اﻷول والثاني. |