"working in the field of development" - Translation from English to Arabic

    • العاملة في ميدان التنمية
        
    • العاملة في مجال التنمية
        
    • العاملة في حقل التنمية
        
    Non-governmental organizations active in the field of human rights and those working in the field of development should combine their efforts. UN فينبغي للمنظمات غير الحكومية النشطة في ميدان حقوق اﻹنسان، وكذلك المنظمات العاملة في ميدان التنمية أن تنسق جهودها.
    The development of such a mechanism could involve the United Nations international and regional organizations, programmes and agencies working in the field of development and the international financial institutions. UN ويمكن أن تشارك في وضع هذه اﻵلية منظمات اﻷمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها الدولية واﻹقليمية العاملة في ميدان التنمية وكذلك المؤسسات المالية الدولية.
    4. Invites the United Nations International Drug Control Programme to increase its cooperation with United Nations agencies working in the field of development in implementing alternative development programmes; UN ٤ - يدعو برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات إلى زيادة تعاونه مع وكالات اﻷمم المتحدة العاملة في ميدان التنمية على تنفيذ برامج انمائية بديلة؛
    The same can be said about organizations working in the field of development. UN وهذا ينطبق أيضاً على المنظمات العاملة في مجال التنمية.
    The implementation of these recommendations would further strengthen the existing partnerships between the regional commissions and the non-United Nations regional organizations working in the field of development. UN وسيزيد تنفيذ هذه التوصيات من تعزيز الشراكات القائمة بين اللجان الإقليمية والمنظمات الإقليمية غير التابعة للأمم المتحدة العاملة في مجال التنمية.
    We may note here that various non-governmental associations and international organizations working in the field of development make loans available to women for the purpose of creating economic opportunities. UN ويذكر أن الجمعيات غير الحكومية المختلفة والمنظمات الدولية العاملة في حقل التنمية تقدم قروضا تساعد المرأة على إيجاد فرص اقتصادية.
    For that reason, his Government believed in the implementation of the Declaration on the Right to Development, and called on the High Commissioner to continue taking measures for the promotion, protection and realization of the right to development through the United Nations agencies working in the field of development. UN ولهذا السبب، تؤمن حكومته بتنفيذ إعلان الحق في التنمية وتدعو المفوضة السامية إلى مواصلة اتخاذ تدابير لتعزيز الحق في التنمية وحمايته وبلوغه عن طريق وكالات اﻷمم المتحدة العاملة في ميدان التنمية.
    4. Invites the United Nations International Drug Control Programme to increase its cooperation with United Nations agencies working in the field of development in implementing alternative development programmes; UN ٤ - يدعو برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات الى زيادة تعاونه مع وكالات اﻷمم المتحدة العاملة في ميدان التنمية على تنفيذ برامج انمائية بديلة ؛
    While UNHCR could undertake the initial phase of resettlement, other relevant organizations working in the field of development should take over at an early stage of repatriation to ensure a smooth transition to longer-term programmes and peace. UN وفي حين أن المفوضية يمكنها أن تضطلع بالمرحلة اﻷولية التي هي مرحلة إعادة التوطين، فإن المنظمات المعنية اﻷخرى العاملة في ميدان التنمية ينبغي أن تتولى اﻷمر في مرحلة مبكرة من عملية اﻹعادة الى الوطن، كفالة لسلاسة الانتقال الى البرامج اﻷطول أمدا وإلى مرحلة السلام.
    The cooperation of the United Nations bodies working in the field of development, specialized agencies and non-governmental organizations in identifying further social and economic indicators may facilitate assessing the progressive realization of cultural, economic and social rights and identifying and addressing violations of these rights. UN ويمكن للتعاون بين هيئات اﻷمم المتحدة العاملة في ميدان التنمية وللوكالات المتخصصة والمنظمات غير الحكومية في مجال مواصلة تحديد المؤشرات الاجتماعية والاقتصادية أن ييسر من تقييم اﻹعمال التدريجي للحقوق الثقافية والاقتصادية والاجتماعية وتحديد الانتهاكات لهذه الحقوق والتصدي لها.
    In this regard the Committee notes that the Commission on Human Rights, in its resolution 1989/13 of 2 March 1989, invited it " to give consideration to means by which the various United Nations agencies working in the field of development could best integrate measures designed to promote full respect for economic, social and cultural rights in their activities " . UN وتلاحظ اللجنة في هذا الصدد أن لجنة حقوق الإنسان قد دعتها في قرارها 1989/13 المؤرخ في 2 آذار/مارس 1989 " إلى النظر في الوسائل التي يمكن بها لسائر وكالات الأمم المتحدة العاملة في ميدان التنمية أن تدمج في أنشطتها على أفضل وجه التدابير التي تهدف إلى تعزيز الاحترام الكامل للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية " .
    In this regard the Committee notes that the Commission on Human Rights, in its resolution 1989/13 of 2 March 1989, invited it " to give consideration to means by which the various United Nations agencies working in the field of development could best integrate measures designed to promote full respect for economic, social and cultural rights in their activities " . UN وتلاحظ اللجنة في هذا الصدد أن لجنة حقوق الإنسان قد دعتها في قرارها 1989/13 المؤرخ في 2 آذار/مارس 1989 " إلى النظر في الوسائل التي يمكن بها لسائر وكالات الأمم المتحدة العاملة في ميدان التنمية أن تدمج في أنشطتها على أفضل وجه التدابير التي تهدف إلى تعزيز الاحترام الكامل للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية " .
    In this regard the Committee notes that the Commission on Human Rights, in its resolution 1989/13 of 2 March 1989, invited it " to give consideration to means by which the various United Nations agencies working in the field of development could best integrate measures designed to promote full respect for economic, social and cultural rights in their activities " . UN وتلاحظ اللجنة في هذا الصدد أن لجنة حقوق الإنسان قد دعتها في قرارها 1989/13 المؤرخ في 2 آذار/مارس 1989 " إلى النظر في الوسائل التي يمكن بها لسائر وكالات الأمم المتحدة العاملة في ميدان التنمية أن تدمج في أنشطتها على أفضل وجه التدابير التي تهدف إلى تعزيز الاحترام الكامل للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية " .
    In this regard the Committee notes that the Commission on Human Rights, in its resolution 1989/13 of 2 March 1989, invited it " to give consideration to means by which the various United Nations agencies working in the field of development could best integrate measures designed to promote full respect for economic, social and cultural rights in their activities " . UN وتلاحظ اللجنة في هذا الصدد أن لجنة حقوق الإنسان دعتها في قرارها 1989/13 المؤرخ في 2 آذار/مارس 1989 " إلى النظر في الوسائل التي يمكن بها لسائر وكالات الأمم المتحدة العاملة في ميدان التنمية أن تدمج في أنشطتها على أفضل وجه التدابير التي تستهدف تعزيز الاحترام الكامل للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية " .
    In this regard the Committee notes that the Commission on Human Rights, in its resolution 1989/13 of 2 March 1989, invited it " to give consideration to means by which the various United Nations agencies working in the field of development could best integrate measures designed to promote full respect for economic, social and cultural rights in their activities " . UN وتلاحظ اللجنة في هذا الصدد أن لجنة حقوق الإنسان دعتها في قرارها 1989/13 المؤرخ في 2 آذار/مارس 1989 " إلى النظر في الوسائل التي يمكن بها لسائر وكالات الأمم المتحدة العاملة في ميدان التنمية أن تدمج في أنشطتها على أفضل وجه التدابير التي تستهدف تعزيز الاحترام الكامل للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية " .
    The government supports and encourages the work of NGOs working in the field of development, poverty reduction, HIV/AIDs and infrastructure. UN وتدعم الحكومة وتشجع عمل المنظمات غير الحكومية العاملة في مجال التنمية والحد من الفقر وفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز والبنية الأساسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more