"working on something" - Translation from English to Arabic

    • يعمل على شيء
        
    • أعمل على شيء
        
    • تعمل على شيء
        
    • يعملون على شيء
        
    • العمل على شيء
        
    • نعمل على شيء
        
    • يعمل على شئ
        
    • تعملين على شيء
        
    • تعمل على أمر ما
        
    • اعمل على شئ ما
        
    • اعمل على شيء
        
    • أعمل على أمر ما
        
    • نعمل على شئ
        
    I knew he was working on something big, but what it did, I don't know. Open Subtitles لقد علمت بأنه يعمل على شيء كبير لكنني لا أعلم ماهيته
    He's working on something new. He just needs a little help, that's all. Open Subtitles إنه يعمل على شيء جديد وكان بحاجة لبعض المساعدة، هذا كل ما في الأمر.
    Well, because I was working on something much better. Open Subtitles حسناً، لأنني كُنت أعمل على شيء أفضل بكثير.
    Listen, something huge is going on. I'm working on something really big. Open Subtitles اسمع، هناك شيء كبير يجري إنّي أعمل على شيء كبير حقاً
    I know she was working on his campaign, but I think she was working on something else. Open Subtitles أنا أعرف أنها كانت تعمل في حملته الانتخابية، ولكن أعتقد أنها كانت تعمل على شيء آخر.
    Rumor has it they're working on something big on the other side, and they don't want anyone to find out what it is. Open Subtitles و تقول الشائعات أنهم يعملون على شيء مهم و لا يريدون أن يعرف أحد بماهيته
    Yates needed protection. He was working on something big. Open Subtitles يايتس احتاج للحماية لقد كان يعمل على شيء كبير
    It turns out he is working on something that is going to revolutionize technology and save this company. Open Subtitles اتّضح أنّه يعمل على شيء سيحدث ثورة تقنيّة وينقذ الشركة.
    He's, uh, he's working on something in the basement. Open Subtitles أين نورمان؟ إنه يعمل على شيء في القبو
    Someone in this building is working on something like that. Open Subtitles شخص ما في هذا المبنى يعمل على شيء مثل ذلك
    It felt strange to say that I'm working on something. Open Subtitles شعرتُ بالغرابة عند قولي بأنني أعمل على شيء ما
    As a matter of fact, I've been working on something all day. Open Subtitles في الحقيقة، ظللتُ أعمل على شيء طوال اليوم
    I'm working on something that might get you out of here real soon. Open Subtitles أنا أعمل على شيء التي قد تحصل من هنا الحقيقي قريبا.
    So Bruce tells me that you're working on something new this summer? Open Subtitles بروس قال لي بأنك تعمل على شيء جديد هذا الصيف؟
    You working on something interesting right now? Open Subtitles هل تعمل على شيء مثير للإهتمام في هذا الوقت؟
    Weren't you working on something when we first met? Open Subtitles ألم تكن تعمل على شيء ما متى تقابلنا أول مرة؟
    Inside this building, they are working on something new. Open Subtitles ‫داخل هذا المبنى، ‫يعملون على شيء جديد
    I can't spend an entire year working on something I'm not passionate about. Open Subtitles رجاء. لا يمكنني قضاء عام كامل في العمل على شيء لست شغوفة به.
    We're working on something that may be able to help you, make you better. Open Subtitles نحن نعمل على شيء ما ربما قد يُساعدك، يجعلك تتحسن
    Yeah, he could be working on something bigger than Pearl Harbor. Open Subtitles أجل، ربما يعمل على شئ أكبر من ميناء بيرل
    When you're on the set working on something that you just know in your heart is bad-- not Star Trek... Open Subtitles عندما تتواجدين في الموقع تعملين على شيء ما تعلمين تماماً في قرارة نفسك أنه سيء و لا أقصد ستار تريك.
    Looks like you're working on something. Open Subtitles يبدوا أنك تعمل على أمر ما
    Look, I'm working on something, right? Open Subtitles اسمع,انا اعمل على شئ ما,حسنا؟
    I'm working on something based on it. Open Subtitles اعمل على شيء تستند اليه
    I am working on something, and will soon have more than enough to settle my account. Open Subtitles إني أعمل على أمر ما, و قريباً سيكون معي أكثر مما يكفي لتصفية حسابي
    And it's pointless to spend months working on something that someone's gonna hear for two seconds while they're stopped at a red light. Open Subtitles و ليس له معنى ان نعمل على شئ لشهور لشخص ما يستمع له لثانيتين في فترة إنتظاره بالسيارة عند الإشارة الحمراء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more