"working on that" - Translation from English to Arabic

    • نعمل على ذلك
        
    • تعمل على ذلك
        
    • يعمل على ذلك
        
    • أعمل على هذا
        
    • أعمل على ذلك
        
    • تعمل على هذا
        
    • المعنية بهذا
        
    • العاملة في هذا
        
    • العمل على ذلك
        
    • اعمل على هذا
        
    • أعمل على هذه
        
    • نعمل على هذا
        
    • يعمل على هذا
        
    • يعملون على ذلك
        
    • يعمل على تلك
        
    Still working on that. We think that one of your employees may have killed Mr. Broden. Open Subtitles لا زلنا نعمل على ذلك نحن نظن أن واحدا من موظيفيك
    You aren't working on that blood virus, are you, from, um... what's her name? Open Subtitles أنت تعمل على ذلك فيروسالدمذلك،هلأنت.. ما اسمها؟
    I'll have you know that Dale spent three months working on that thing -- nights, weekends. Open Subtitles اريدك ان تعرفي ان ديل قضى ثلاثة اشهر يعمل على ذلك الشيئ بالليل وعطلة نهاية الاسبوع
    I've been working on that all morning, and it is for a party tonight. Open Subtitles كنت أعمل على هذا طوال الصباح، وهو من أجل حفل الليلة.
    I'm working on that. Hey, Mike. You get our tickets out of town? Open Subtitles أعمل على ذلك مرحباً ، مايك هل حصلت على تذاكر خروجنا من المدينة؟
    I'm still working on that last one. Open Subtitles أنا لا تزال تعمل على هذا الأخير.
    and we're working on that before the finals. Open Subtitles ونحن نعمل على ذلك قبل الامتحانات النهائية
    It appears that the environment suit fused with your body but we're working on that. Open Subtitles يبدو ان بدلة البيئه انصهرت مع جسدك ولكننا نعمل على ذلك
    We're still working on that,buddy,but,uh,thanks. Open Subtitles نحن لا زلنا نعمل على ذلك ياصديقي، لاكن شكراً
    It is still working on that reform. UN وهي لا تزال تعمل على ذلك الإصلاح.
    Is Jordan still working on that guy? Open Subtitles هل مازالت جوردن تعمل على ذلك الرجل؟
    No, but I've got someone working on that... someone I'm relying on to prove my innocence. Open Subtitles لا، لكن عندي شخص ما يعمل على ذلك شخص ما أعتمد عليه لإثبات براءتي
    Even Oliver has a job. He's working on that new night club. Open Subtitles حتى (أوليفر) يملك عملًا، إنّه يعمل على ذلك الملهى الليلي الجديد
    Yeah, I was working on that, but someone is not making that very easy. Open Subtitles أجل، كنت أعمل على هذا ولكن أحدهم لا يسهل الأمر
    I've been working on that thing we talked about. Open Subtitles لقد كنت أعمل على هذا الشئ الذى تحدثنا بشأنه
    - I just see that you made an effort and I'm gonna be better with my wife, I'm working on that. Open Subtitles أراكِ بذلتِ جهداً و أنا سأكون أفضل مع زوجتي، أنا أعمل على ذلك
    You're still working on that memory thing. Open Subtitles أنت لا تزال تعمل على هذا الشيء الذاكرة
    It was further decided to hold a panel meeting on biotechnology and its impact on development, bringing together national experts and experts from relevant institutions and United Nations agencies working on that subject, in order to identify critical issues relevant to development not sufficiently covered by existing forums, with particular attention to food production. UN وتقرر كذلك عقد اجتماع خبراء بشأن التكنولوجيا الاحيائية وتأثيرها على التنمية، يجمع بين خبراء من البلدان وخبراء من المؤسسات ذات الصلة ووكالات اﻷمم المتحدة المعنية بهذا الموضوع، من أجل تحديد القضايا الحاسمة اﻷهمية المتصلة بالتنمية والتي لا تتناولها بقدر كاف المحافل القائمة، مع إيلاء اهتمام خاص للانتاج الغذائي.
    Through its funding instruments, the European Union supported the work of civil society organizations working on that matter across the world. UN ويدعم الاتحاد من خلال آلياته التمويلية عمل منظمات المجتمع المدني العاملة في هذا الصدد في جميع أنحاء العالم.
    And we're gonna keep working on that over and over, okay? Open Subtitles ونحن ستعمل الاستمرار في العمل على ذلك مرارا وتكرارا، حسنا؟
    You keep working on that. Okay, I'll keep working on it. Open Subtitles حسنا , سوف اعمل على هذا وكأن هذه الاشياء ليست مناسبه
    I should, uh, get working on that software. Open Subtitles ينغبي أن أعمل على هذه البرمجيات.
    Not yet, but we're working on that. Open Subtitles ليس بعد , لكننا نعمل على هذا الامر
    My men were working on that site until the mayor shut us down. Open Subtitles كان رجالي يعمل على هذا الموقع حتى العمدة اغلق بنا نحو.
    I had some Mexicans working on that "chimley." Open Subtitles كان لدي بعض المكسيكيين يعملون على ذلك التشيملي
    He's working on that musical with your brother. Open Subtitles انه يعمل على تلك المسرحية الموسيقية مع اخيك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more