"working paper on" - Translation from English to Arabic

    • ورقة عمل بشأن
        
    • ورقة عمل عن
        
    • ورقة العمل المتعلقة
        
    • ورقة العمل بشأن
        
    • ورقة عمل حول
        
    • ورقة العمل عن
        
    • بورقة العمل المتعلقة
        
    • ورقة العمل الخاصة
        
    • ورقة العمل التي أعدها بشأن
        
    • ورقة العمل التي أعدها عن
        
    • ورقة عمل تتعلق
        
    • بورقة العمل عن
        
    • وثيقة العمل المتعلقة
        
    • ورقة العمل التي أعدتها بشأن
        
    • ورقة العمل التي أعدتها عن
        
    12 other countries, submitted a working paper on a building block approach to contribute to the discussion. UN وقدمت اليابان مع 12 بلداً آخر ورقة عمل بشأن بناء نهج تجميعي للمساهمة في المناقشة.
    working paper on cluster 2 issues submitted by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland UN ورقة عمل بشأن المسائل المتعلقة بالمجموعة 2 مقدّمة من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    working paper on cluster 2 issues submitted by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland UN ورقة عمل بشأن المسائل المتعلقة بالمجموعة 2 مقدّمة من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    working paper on approaches for rural development in the ESCWA region: enhancing small and medium enterprise competitiveness and infrastructure services UN ورقة عمل عن نُـهُـج التنمية الريفية في منطقة الإسكوا: تحسين القدرة التنافسية وخدمات البنية التحتية للشركات الصغيرة والمتوسطة
    working paper on the joint management of shared water resources within an integrated water resources management context UN ورقة عمل عن الإدارة المشتركة للموارد المائية المشتركة في سياق إدارة متكاملة للموارد المائية
    She encouraged participants to provide information for the working paper on indigenous peoples and their relationship to land. UN وشجعت المشتركين على تقديم معلومات من أجل إعداد ورقة العمل المتعلقة بالشعوب اﻷصلية وعلاقتهم باﻷرض.
    For example, a desk officer in the Africa II Regional Division typically reviews the working paper on Western Sahara. UN فعلى سبيل المثال، يستعرض عادة مدير مكتب في شعبة أفريقيا الثانية الإقليمية ورقة العمل بشأن الصحراء الغربية.
    Proposal submitted by Spain: working paper on Elements of Crimes UN اقتراح مقدم من اسبانيا: ورقة عمل بشأن أركان الجرائم
    Canada would be submitting a working paper on reporting to initiate general discussion on the topic during the current session. UN وقال إن كندا ستقدم ورقة عمل بشأن تقديم التقارير لإجراء مناقشة عامة بشأن هذا الموضوع خلال الجلسة الحالية.
    China presented a working paper on its basic positions on nuclear disarmament. UN وعرضت الصين ورقة عمل بشأن مواقفها الأساسية من نزع السلاح النووي.
    2000 Preparation of working paper on political parties in Morocco; Preparation of working paper on the Ombudsman institution UN 2000: إعداد ورقة عمل بشأن الأحزاب السياسية في المغرب؛ إعداد ورقة عمل بشأن مؤسسة ديوان المظالم
    working paper on the review of regional and international experiences with institutional change favouring social inclusion UN ورقة عمل بشأن استعراض التجارب الإقليمية والدولية في مجال التغيير المؤسسي الذي يشجع الإدماج الاجتماعي
    India introduced a working paper on nuclear disarmament in 2006, which contained specific proposals that reflect the spirit and substance of the Rajiv Gandhi action plan. UN وقدمت الهند ورقة عمل بشأن نزع السلاح النووي في 2006، شملت اقتراحات محددة تجسد روح ومضمون خطة عمل راجيف غاندي.
    working paper on conceptual framework for integrating international migration in the development planning process UN ورقة عمل عن إطار مفاهيمي لإدماج الهجرة الدولية في عملية تخطيط التنمية
    We therefore urge you to put forward a working paper on this proposal by the Group of 21. UN لذا، نحثكم على أن تقدموا ورقة عمل عن اقتراح مجموعة ال21.
    E/CN.4/Sub.2/AC.5/1997/WP.6 working paper on the rights of linguistic minorities, “To speak or not to speak”, prepared by Mr. Fernand de Varennes UN E/CN.4/Sub.2/AC.5/1997/WP.6 ورقة عمل عن الحقوق اللغوية لﻷقليات " النطق أو عدم النطق " ، أعده السيد فيرناند دي فارينس
    6. working paper on indigenous peoples and their relationship to land 12 UN ورقة العمل المتعلقة بالشعوب الأصلية وعلاقتها بالأرض 9
    working paper on methods of work of the Sub-Commission with regard to reports UN ورقة العمل المتعلقة بأساليب عمل اللجنة الفرعية فيما يتعلق بالتقارير
    The provisions in the working paper on working methods should take the form of recommendations. UN وينبغي أن تأخذ الأحكام الواردة في ورقة العمل بشأن أساليب العمل شكل توصيات.
    working paper on emerging socio-economic issues under conditions of conflict or political instability UN ورقة عمل حول المسائل الاجتماعية والاقتصادية الناشئة في ظروف النـزاع أو عدم الاستقرار السياسي
    Information will be sought for the working paper on aspects of this problem and on management policies that do not conflict with or restrict indigenous cultural and religious use. UN وسيلتمس تقديم معلومات لوضع ورقة العمل عن جوانب هذه المشكلة وعن السياسات اﻹدارية التي لا تتضارب مع استخدام الشعوب اﻷصلية الثقافي والديني لهذه المواقع أو تقيده.
    17. He welcomed the working paper on the fair and equitable treatment standard in international investment law, prepared by Mr. Stephen C. Vasciannie and contained in annex D to the Commission's report. UN 17 - وأعرب عن ترحيبه بورقة العمل المتعلقة بمعيار المعاملة المنصفة المتكافئة في قانون الاستثمار الدولي، التي أعدها السيد ستيفين سي. فاسياني والواردة في المرفق دال بتقرير لجنة القانون الدولي.
    The Initiative had included a draft standard disarmament reporting form with its working paper on transparency. UN وتتضمّن المبادرة مسودة صيغة موحّدة للتقارير المتعلقة بنـزع السلاح مع ورقة العمل الخاصة بالمبادرة والمتعلقة بالشفافية.
    (c) Mr. Kartashkin presented his working paper on human rights and State sovereignty (E/CN.4/Sub.2/2006/7). UN (ج) قدم السيد كارتاشكين ورقة العمل التي أعدها بشأن حقوق الإنسان وسيادة الدولة (E/CN.4/Sub.2/2006/7)().
    (a) Mr. Yokota presented his working paper on discrimination against leprosyaffected persons and their families (A/HRC/Sub.1/58/CRP.7). UN (أ) قدم السيد يوكوتا ورقة العمل التي أعدها عن التمييز ضد المصابين بالجذام وأُسرهم (A/HRC/Sub.1/58/CRP.7).
    working paper on the consultations held by the ChairmanRapporteur of the first meeting of the openended intersessional ad hoc working group on the UN ورقة عمل تتعلق بالمشاورات التي عقدها رئيس - مقرر الاجتماع الأول للفريق العامل
    Relating to the working paper on the role of States, he noted that the draft Norms were a tool for States to use in their dealings with transnational corporations. UN وأما فيما يتعلق بورقة العمل عن دور الدول، فلاحظ أن مشروع القواعد عبارة عن أداة تستخدمها الدول في تعاملها مع الشركات عبر الوطنية.
    The Subcommittee had therefore decided to refer to the Special Committee consideration of the entire question, even though the working paper on Tokelau formed an integral part of the Subcommittee's documentation. UN ومن ثم فقد قررت اللجنة الفرعية أن تحيل إلى اللجنة الخاصة الدراسة المتعلقة بهذه المسألة بكاملها، رغم أن وثيقة العمل المتعلقة بسكان توكيلاو تشكل جزءا لا يتجزأ من وثائق اللجنة الفرعية.
    South Africa recently circulated its very substantive working paper on the fissile material treaty. UN لقد عممت, جنوب أفريقيا مؤخراً ورقة العمل التي أعدتها بشأن معاهدة المواد الانشطارية وهي تتسم بالموضوعية الشديدة.
    In introducing the item on the evolution of standards concerning the rights of indigenous peoples at the fourteenth session of the Working Group, the Chairperson-Rapporteur presented her working paper on the concept of " indigenous people " contained in document E/CN.4/Sub.2/AC.4/1996/2. UN وعند تقديم البند الخاص بتطور المعايير المتعلقة بحقوق الشعوب اﻷصلية، في الدورة الرابعة عشرة للفريق العامل، قدمت الرئيسة - المقررة ورقة العمل التي أعدتها عن مفهوم " السكان اﻷصليين " الوارد في الوثيقة E/CN.4/Sub.2/AC.4/1996/2.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more