"working papers on" - Translation from English to Arabic

    • ورقات عمل بشأن
        
    • ورقات عمل عن
        
    • ورقات العمل عن
        
    • ورقات العمل بشأن
        
    • ورقات عمل حول
        
    • أوراق عمل بشأن
        
    • ورقات العمل المتعلقة
        
    • أوراق العمل بشأن
        
    • ورقتي العمل المتعلقتين
        
    • ورقتي عمل عن
        
    • ورقة عمل بشأن
        
    • أوراق العمل المتعلقة
        
    • وثائق عمل بشأن
        
    • ورقتي العمل بشأن
        
    • ورقتي العمل عن
        
    - Preparing working papers on issues of interest to CELAC UN - إعداد ورقات عمل بشأن الموضوعات التي تهم الجماعة.
    The sponsor encouraged other delegations also to submit working papers on these or other aspects of that proposal. UN وقال الوفد المقدم للورقة إنه يشجع بقية الوفود على أن تقدم أيضا ورقات عمل بشأن هذه الجوانب أو غيرها من جوانب الاقتراح.
    Since 1996, it has published six discussion papers and three working papers on financing development. UN ومنذ عام ١٩٩٦، نشر ست ورقات مناقشة وثلاث ورقات عمل عن ذلك التمويل.
    The working papers on each Territory as well as the resolutions adopted on decolonization are posted and will be kept up to date. UN وقد أُعلنت ورقات العمل عن كل إقليم وكذلك القرارات التي اتخذت بشأن إنهاء الاستعمار وسيجري استكمالها.
    working papers on the 16 Territories and other reports UN ورقات العمل بشأن الأقاليم الستة عشر والتقارير الأخرى
    (ii) working papers on each of the eight substantive items of the provisional agenda for the Twelfth Congress; UN `2` ورقات عمل حول كل من البنود الفنية الثمانية من جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر الثاني عشر؛
    107. The World Bank had published several working papers on issues related to money-laundering and terrorism financing, several of them directly focused on countering the financing of terrorism. UN 107 - وكما نشر البنك الدولي عدة أوراق عمل بشأن قضايا مكافحة غسل الأموال/تمويل الإرهاب وركز عدد منها مباشرة على مكافحة تمويل الإرهاب.
    The world ocean assessment also represents an opportunity to bring experts together as they contribute to the working papers on the different topics. UN و يمثل التقييم العالمي للمحيطات أيضاً فرصة لضم الخبراء معاً للإسهام في ورقات العمل المتعلقة بمختلف المواضيع.
    Its main achievements were limited to information sharing and the issuance of working papers on substantive professional issues, including on the digital archives. UN واقتصرت إنجازاته الرئيسية على تبادل المعلومات وإصدار ورقات عمل بشأن المسائل المهنية الجوهرية، بما في ذلك المحفوظات الرقمية؛
    Australia, with other members of the Non-Proliferation and Disarmament Initiative and Vienna Group of Ten, presented working papers on this issue to the 2013 Preparatory Committee. UN قدمت أستراليا، بالاشتراك مع سائر أعضاء مبادرة عدم الانتشار ونزع السلاح ومجموعة فيينا للدول العشر، ورقات عمل بشأن هذه المسألة إلى اجتماع اللجنة التحضيرية لعام 2013.
    The Movement had submitted to the Preparatory Committee eight working papers on questions pertaining to the operation and functioning of the Treaty and implementation of commitments and outcomes of the 1995 and 2000 Review Conferences. UN وقد قدمت الحركة إلى اللجنة التحضيرية ثماني ورقات عمل بشأن مسائل تتعلق بتشغيل وأداء المعاهدة وتنفيذ التعهدات ونتائج مؤتمري الاستعراض في عامي 1995 و2000.
    It had prepared working papers on each of the Non-Self-Governing Territories, contributed to various United Nations publications and outreach activities, and updated the existing United Nations website on decolonization. UN وقد أعدت الإدارة ورقات عمل عن كل إقليم من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، وأسهمت في مختلف منشورات الأمم المتحدة وأنشطة التوعية، وجددت موقع الأمم المتحدة الحالي على الشبكة بشأن إنهاء الاستعمار.
    Among a number of interesting initiatives, the Subcommission was undertaking studies and working papers on topics including reservations to the human rights treaties and observance by States of the Universal Declaration of Human Rights. UN فضمن عدد من المبادرات الهامة، تضطلع اللجنة الفرعية بدراسات وتعد ورقات عمل عن مواضيع من بينها التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان، والتزام الدول بالإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    Operational procedures for the Interim Chemical Review Committee: Issues associated with implementation of the operational procedures: working papers on preparing internal proposals and decision guidance documents UN رابعاً - الإجراءات التشغيلية للجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية: قضايا ترتبط بتنفيذ الإجراءات التشغيلية: ورقات عمل عن إعداد مقترحات داخلية ووثائق توجيه القرارات
    The working papers on each Territory as well as the resolutions adopted on decolonization are posted and will be kept up to date. UN وقد أُعلنت ورقات العمل عن كل إقليم وكذلك القرارات التي اتخذت بشأن إنهاء الاستعمار وسيجري استكمالها.
    Stressing the importance of timely transmission by the administering Powers of adequate information under Article 73 e of the Charter, in particular in relation to the preparation by the Secretariat of the working papers on the Territories concerned, UN وإذ تؤكد أهمية أن ترسل الدول القائمة بالإدارة، في الوقت المناسب، معلومات كافية بمقتضى المادة 73 (هـ) من الميثاق، وخصوصا فيما يتعلق بإعداد الأمانة العامة ورقات العمل عن الأقاليم المعنية،
    In this respect, the Working Group decided to consider possible new studies and had also taken the initiative to build research partnerships with indigenous organizations for the preparation of the working papers on standard-setting. UN وفي هذا الصدد، قرر الفريق العامل أن ينظر في إمكانية إنجاز دراسات جديدة، كما بادر ببناء شراكات في مجال البحوث مع منظمات السكان الأصليين وذلك لإعداد ورقات العمل بشأن وضع المعايير.
    (v) working papers on each of the topics of the six workshops to be held at the Eleventh Congress; UN `5` ورقات عمل حول كل موضوع من مواضيع حلقات العمل الست المزمع عقدها خلال المؤتمر الحادي عشر؛
    Regional preparatory meetings were held in 1994, with the reports submitted to the Congress, along with extensive other documentation that included working papers on the four agenda items and background papers for the six workshops, contributions on certain priority aspects, such as corruption, national statements and submissions by intergovernmental and non-governmental organizations and other parts of the United Nations system. UN فقد عقدت اجتماعات تحضيرية إقليمية في عام ١٩٩٤ وقدمت التقارير الخاصة بها الى المؤتمر الى جانب وثائق كثيرة أخرى اشتملت على أوراق عمل بشأن أربعة بنود من جدول اﻷعمال وأوراق معلومات أساسية متعلقة بست حلقات عمل، ومساهمات بشأن جوانب معينة ذات أولوية من قبيل الفساد، وبيانات وطنية وتقارير مقدمة من منظات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية ومؤسسات أخرى من منظومة اﻷمم المتحدة.
    working papers on AGENDA ITEM 5, ENTITLED “REVIEW OF THE STATUS OF THE FIVE INTERNATIONAL LEGAL INSTRUMENTS GOVERNING OUTER SPACE” UN ورقات العمل المتعلقة بالبند ٥ من جدول اﻷعمال المعنون " استعراض حالة الصكوك القانونية الدوليـة الخمسـة الناظمـة
    A series of working papers on trade, investment and technology has also been launched. UN ووُضعت سلسلة من أوراق العمل بشأن التجارة والاستثمار والتكنولوجيا.
    On this occasion, my delegation would like to thank the Chairpersons of the Working Groups -- Mr. Osei of Ghana and Ms. Martinic of Argentina -- for their efforts in drafting the working papers on the two items under discussion. UN ويود وفدي بهذه المناسبة أن يتقدم بالشكر إلى رئيسي فريقي العمل، السيد أوسي من غانا والسيدة غابرييلا مارتينيك من الأرجنتين لجهودهما في تقديم ورقتي العمل المتعلقتين بالبندين المشار إليها آنفا.
    As a member of NAC, Mexico also presented two working papers on transparency and nuclear disarmament, respectively, and delivered statements during both the general debate and the nuclear disarmament and non-proliferation segments. UN وقدمت المكسيك أيضا، بوصفها عضوا في ائتلاف البرنامج الجديد، ورقتي عمل عن الشفافية ونزع السلاح النووي، كما قدمت بيانات خلال المناقشة العامة وخلال الجزأين الخاصين بنزع السلاح وعدم الانتشار النوويين.
    During the course of 1997 and 1998, the Annex I Expert Group produced 18 working papers on different aspects of policies and measures. UN وخلال عامي 1997 و1998 أصدر فريق خبراء المرفق الأول 18 ورقة عمل بشأن جوانب مختلفة من السياسات والتدابير.
    The Working Group has also taken the initiative to build research partnerships with indigenous organizations for the preparation of the working papers on standard-setting for its twenty-second session. UN كما اتخذ الفريق العامل مبادرة إنشاء شراكات من أجل إجراء البحوث مع منظمات الشعوب الأصلية لإعداد أوراق العمل المتعلقة بوضع المعايير لدورته الثانية والعشرين.
    This is because a number of delegations have taken the initiative of submitting working papers on these subjects. UN وذلك لأن عدداً من الوفود قد أخذت مبادرة بتقديم وثائق عمل بشأن هذه المواضيع.
    E. Consideration of working papers on the implementation of the provisions of the Charter of UN هاء - النظـر فـي ورقتي العمل بشأن تنفيذ أحكام ميثـاق اﻷمـم
    21. Basic information on transport and communications is contained in the 1994 and 1995 working papers on Bermuda prepared by the Secretariat (see A/AC.109/1189, paras. 57-59, and A/AC.109/2020, paras. 22 and 23). UN ٢١ - ترد المعلومات اﻷساسية عن النقل والاتصالات في ورقتي العمل عن برمودا اللتين أعدتهما اﻷمانة العامــة في عامــي ١٩٩٤ و ١٩٩٥ )انظــر A/AC.109/1189 الفقرات ٥٧-٥٩ و A/AC.109/2020 الفقرتيــن ٢٢ و ٢٣(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more