"working party elected" - Translation from English to Arabic

    • انتخبت الفرقة العاملة
        
    49. The Working Party elected its officers for the period March 2015 - September 2016. UN 49- انتخبت الفرقة العاملة أعضاء مكتبها للفترة الممتدة من آذار/مارس 2015 إلى أيلول/سبتمبر 2016.
    37. The Working Party elected Mr. Mohamad Elmurtada Mubarak Ismael (Sudan) as its Chair and Ms. Débora Ponce (Guatemala) as its Vice-Chair-cum-Rapporteur. UN 37- انتخبت الفرقة العاملة السيد محمد المرتضى مبارك إسماعيل (السودان) رئيساً لها والسيدة ديبورا بونسي (غواتيمالا) نائبة للرئيس - مقررة.
    24. The Working Party elected Ms. Judith Arrieta Munguía (Mexico) as its Chair and Ms. Gabriela Bennemann (Germany) as its Vice-Chair-cum-Rapporteur. UN 24- انتخبت الفرقة العاملة السيدة جوديث آرييتا مونغيا (المكسيك) رئيسة لها، والسيدة غابرييلا بينمان (ألمانيا) نائبة للرئيسة - مقررة.
    13. The Working Party elected Mr. Thanh T. Nguyen (Viet Nam) as its Chair and Ms. Erika Koszegi (Hungary) as its Vice-Chair-cum-Rapporteur. UN 13- انتخبت الفرقة العاملة السيد تان ت. نغويين (فييت نام) رئيساً لها والسيدة إيريكا كوسزيغي (هنغاريا) نائبة للرئيس - مقررة.
    At its 129th (opening) plenary meeting, the Working Party elected Mr. Philippe Merlin (France) as its Chairman and Mr. Hasnudin Hamzah (Malaysia) as its Vice-Chairman-cum-Rapporteur. UN 52- انتخبت الفرقة العاملة في جلستها العامة 129 (الافتتاحية) السيد فيليب ميرلان (فرنسا) رئيساً لها والسيد حسن الدين حمزة (ماليزيا) نائباً للرئيس ومقرراً.
    20. At its 108th (opening) meeting, on 26 June 1995, the Working Party elected Mr. Markus Kummer (Switzerland) as its Chairman */ and Mr. Luis Guilherme de Moraes (Brazil) as its Vice-Chairman-cum-Rapporteur. UN ٠٢- انتخبت الفرقة العاملة في جلستها ٨٠١ )الافتتاحية( المعقودة في ٦٢ حزيران/يونيه ٥٩٩١ السيد ماركوس كومر )سويسرا( رئيسا لها* والسيد لويس غويلهيرم دو مورايس )البرازيل( نائبا للرئيس ومقررا.
    At its 114th (opening) plenary meeting, on 16 September 1996, the Working Party elected Mr. Dilip Sinha (India) as its Chairman and Mr. Bashir Musa (Nigeria) as its Vice-Chairman-cum-Rapporteur. UN ٣٤- انتخبت الفرقة العاملة في جلستها العامة ٤١١ )الافتتاحية( المعقودة في ٦١ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١، السيد ديليب سينها )الهند( رئيساً لها والسيد بشير موسى )نيجيريا( نائباً للرئيس ومقرراً.
    36. At its 116th (opening) plenary meeting, on 16 January 1997, the Working Party elected Mr. Niels Buch (Norway) as its Chairman and Mr. Alejandro Rogers (Chile) as its Vice-Chairman-cum-Rapporteur. UN ٦٣- انتخبت الفرقة العاملة في جلستها العامة ٦١١ )الافتتاحية( المعقودة في ٦١ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١، السيد نيلز بوش )النرويج( رئيساً لها والسيد أليخاندرو روجيرس )شيلي( نائباً للرئيس ومقرراً.
    At its 163rd plenary meeting, on 13 September 2004, the Working Party elected Mr. Mariano Payá (Spain) as its Chairperson and Ms. Preeti Saran (India) as its Vice-Chairperson-cum-Rapporteur. UN 22- انتخبت الفرقة العاملة في جلستها العامة رقم 163 المعقودة في 13 أيلول/سبتمبر 2004 السيد ماريانو بايا (إسبانيا) رئيساً والسيدة بريتي ساران (الهند) نائبة للرئيس ومقررة.
    At its 112th (opening) plenary meeting, on 17 June 1996, the Working Party elected Mr. André Oberholzer (South Africa) as its Chairman and Mr. Niels Didrich Buch (Norway) as its Vice-Chairman-cum-Rapporteur. UN ٦١ - انتخبت الفرقة العاملة في جلستها العامة ٢١١ )الافتتاحية( المعقودة في ٧١ حزيران/يونيه ٦٩٩١، السيــد أنــدري أوبرهولزر )جنوب افريقيا( رئيسا لها والسيد نيلس ديدريـش بوك )النرويج( نائبــا للرئــيس - ومقررا.
    At its 127th (opening) plenary meeting, on 21 September 1998, the Working Party elected Mr. Lahcen Aboutahir (Morocco) as its Chairman and Ms. Ana Lucy Gentil Cabral Petersen (Brazil) as its Vice-Chairman-cum-Rapporteur. UN ٥٢- انتخبت الفرقة العاملة في جلستها العامة )الافتتاحية( ٧٢١ المعقودة في ١٢ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١ السيد اﻷحسن أبو طاهر )المغرب( رئيساً لها والسيدة آنا لوسي خنتيل كابرال بيترسين )البرازيل( نائبة للرئيس ومقررة.
    35. At its 120th (opening) plenary meeting, on 6 October 1997, the Working Party elected Mr. Behzad Alipour (Islamic Republic of Iran) as its Chairman and Mr. Petko Baev (Bulgaria) as its Vice-Chairman-cum-Rapporteur. UN ٥٣- انتخبت الفرقة العاملة في جلستها العامة )الافتتاحية( ١٢٠ المعقودة في ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، السيد بهزاد علي بور )جمهورية إيران الاسلامية( رئيسا لها والسيد بيتكو باييف )بلغاريا( نائبا للرئيس ومقرراً.
    At its opening plenary meeting, on 29 January 2007, the Working Party elected Mr. Christophe Guilhou (France) as its Chairperson and Mr. Mohammad Ali Zarie Zare (Islamic Republic of Iran) as its Vice-Chairperson-cum-Rapporteur. UN 35- انتخبت الفرقة العاملة في جلستها العامة الافتتاحية المعقودة في 29 كانون الثاني/يناير 2007 السيد كريستوف جيلهو (فرنسا) رئيساً لها، والسيد محمد علي زاري زارع (جمهورية إيران الإسلامية) نائباً لرئيسها ومقرراً لها.
    At the opening plenary meeting of the first part of its forty-eighth session, on 29 January 2007, the Working Party elected Mr. Christophe Guilhou (France) as its Chairperson and Mr. Mohammad Ali Zarie Zare (Islamic Republic of Iran) as its Vice-Chairperson-cum-Rapporteur. UN 27- انتخبت الفرقة العاملة في جلستها العامة الافتتاحية في الجزء الأول من دورتها الثامنة والأربعين والتي عُقدت في 29 كانون الثاني/يناير 2007 السيد كريستوف غيلو (فرنسا) رئيساً لها، والسيد محمد علي زاري زارع (جمهورية إيران الإسلامية) نائباً لرئيسها ومقرراً لها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more