"workshops and seminars on" - Translation from English to Arabic

    • حلقات عمل وحلقات دراسية بشأن
        
    • حلقات العمل والحلقات الدراسية بشأن
        
    • حلقات العمل والحلقات الدراسية عن
        
    • تنظيم حلقات عمل وحلقات دراسية عن
        
    • حلقات العمل والحلقات الدراسية المتعلقة
        
    • حلقة عمل وحلقة دراسية بشأن
        
    • لحلقات العمل والحلقات الدراسية المتعلقة
        
    • تعقد وفقه حلقات عمل وحلقات دراسية تتناول
        
    • حلقات تدارس وحلقات دراسية بشأن
        
    • وحلقات عمل وحلقات دراسية بشأن
        
    In addition, the Centre acts as a secretariat in organizing workshops and seminars on disarmament and the promotion of peace. UN وفضلا عن ذلك، يعمل المركز كأمانة عامة لتنظيم حلقات عمل وحلقات دراسية بشأن نزع السلاح وتعزيز السلام.
    workshops and seminars on data analysis and dissemination UN حلقات عمل وحلقات دراسية بشأن تحليل البيانات ونشرها
    Several organizations considered that workshops and seminars on chemical safety should be conducted and that information already developed in various formats should be made available to interested sectors. UN وترى منظمات كثيرة ضرورة تنظيم حلقات عمل وحلقات دراسية بشأن السلامة في المواد الكيميائية وضرورة أن تتاح للقطاعات المهتمة المعلومات المولدة حالياً في أشكالها المختلفة.
    Organization in cooperation with ECA of workshops and seminars on South-South cooperation; on migration flows within and outside Africa; on financial intermediation and mobilization of domestic resources for the development of the African informal and private sectors; and on foreign direct investment in Africa. UN القيام بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لافريقيا بتنظيم حلقات العمل والحلقات الدراسية بشأن التعاون بين بلدان الجنوب؛ وتدفقات الهجرة إلى داخل افريقيا وخارجها؛ والوساطة المالية وتعبئة الموارد المحلية لتنمية القطاع غير الرسمي والقطاع الخاص في افريقيا؛ والاستثمار اﻷجنبي المباشر في افريقيا.
    106. The Workshop recommended that the Advisory Group of the United Nations Voluntary Fund for the Decade of the World's Indigenous People be encouraged to provide financial assistance for further workshops and seminars on indigenous media. UN 106- وأوصت حلقة العمل بأن يقوم الفريق الاستشاري المعني بصندوق التبرعات للعقد الدولي للسكان الأصليين في العالم بتشجيع تقديم المساعدات المالية لعقد المزيد من حلقات العمل والحلقات الدراسية عن وسائط الإعلام الخاصة بالسكان الأصليين.
    (iii) Organization of workshops and seminars on indigenous financial management practices; UN ' ٣ ' تنظيم حلقات عمل وحلقات دراسية عن الممارسات المحلية للادارة المالية.
    Provision of technical cooperation services in the organization of workshops and seminars on the implementation of recommendations made by the United Nations Statistical Commission in such areas as the generation of information on social variables, methodologies for the analysis of situations of poverty and specialized statistical techniques, including computing requirements UN تقديم خدمات التعاون التقني في تنظيم حلقات العمل والحلقات الدراسية المتعلقة بتنفيذ التوصيات الصادرة عن اللجنة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة في مجالات من قبيل إعداد معلومات بشأن المتغيرات الاجتماعية، والمنهجيات المستعملة في تحليل الفقر والتقنيات الإحصائية المتخصصة، بما في ذلك الاحتياجات الحسابية
    The Centre has to date organized 350 workshops and seminars on issues around the constitution-building process. UN وقد نظم المركز حتى الآن 350 حلقة عمل وحلقة دراسية بشأن مسائل تدور حول عملية بناء الدستور.
    18.32 The estimated requirements under this heading, $74,600, reflecting a decrease of $18,500, would provide for the servicing of workshops and seminars on the implementation of environmental activities in the ECE region and consultation and participation in meetings and international conferences and symposiums organized by Governments and international organizations on issues related to the programme of work. UN ٨١-٢٣ ستغطي الاحتياجات المقدرة تحت هذا البند بمبلغ ٠٠٦ ٤٧ دولار، التي تعكس انخفاضا قدره ٠٠٥ ٨١ دولار، تقديم الخدمات لحلقات العمل والحلقات الدراسية المتعلقة بتنفيذ اﻷنشطة البيئية في منطقة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا، والتشاور والمشاركة في الاجتماعات والمؤتمرات والندوات الدولية التي تنظمها الحكومات والمنظمات الدولية بشأن المسائل المتصلة ببرنامج العمل.
    Bahrain also pledged to adopt a human rights-based approach to development and hold workshops and seminars on human rights to increase public awareness. UN وتعهدت البحرين باعتماد نهج للتنمية يقوم على حقوق الإنسان، وتنظيم حلقات عمل وحلقات دراسية بشأن حقوق الإنسان بغية إشاعة الوعي العام.
    Deliver conferences, workshops and seminars on human rights of migrants in numerous countries and different regions; UN يقدم محاضرات ويدير حلقات عمل وحلقات دراسية بشأن حقوق الإنسان للمهاجرين في العديد من البلدان وفي مختلف المناطق.
    Bahrain also pledged to adopt a human rights-based approach to development and hold workshops and seminars on human rights to increase public awareness. UN وتعهدت البحرين أيضاً باعتماد نهج للتنمية يقوم على حقوق الإنسان، وتنظيم حلقات عمل وحلقات دراسية بشأن حقوق الإنسان بغية إشاعة الوعي العام.
    Also, the organization of workshops and seminars on legal issues could be very beneficial for participating countries with regard to matters discussed in the Expert Meeting. UN كما أن تنظيم حلقات عمل وحلقات دراسية بشأن القضايا القانونية يمكن أن يعود بفائدة جمة على البلدان المشاركة فيما يتصل بالمسائل التي نوفشت في اجتماع الخبراء.
    Future plans include workshops and seminars on the substance of the Biological and Toxin Weapons Convention work programme in order to assist States parties in their thinking on the issues. UN وتشمل الخطط المقبلة عقد حلقات عمل وحلقات دراسية بشأن مضمون برنامج عمل اتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية من أجل مساعدة الدول الأطراف في تفكيرها في هذه المسألة.
    The staff received training in international standards pertaining to the treatment of detainees and participated in workshops and seminars on the subject. UN 14- ويتلقى الموظفون التدريب على المعايير الدولية المتعلقة بمعاملة السجناء ويشاركون في حلقات عمل وحلقات دراسية بشأن ذلك.
    Organize further workshops and seminars on multiculturalism, indigenous peoples and minorities in other subregions of Africa; UN تنظيم المزيد من حلقات العمل والحلقات الدراسية بشأن التعددية الثقافية والشعوب الأصلية والأقليات في مناطق أخرى دون إقليمية في أفريقيا؛
    Since 1998, the Authority had established a pattern of workshops and seminars on specific aspects of deep seabed mining, with participation by internationally recognized scientists, experts, researchers and members of the Legal and Technical Commission as well as representatives of contractors, the offshore mining industry and member States. UN وقد وضعت السلطة منذ عام 1998 خطة من حلقات العمل والحلقات الدراسية بشأن جوانب محددة من التعدين في عمق قاع البحار، بمشاركة باحثين وخبراء وعلماء مشهود لهم دوليا وأعضاء اللجنة القانونية والتقنية، فضلا عن ممثلي المتعاقدين وصناعة التعدين في البحار والدول الأعضاء.
    One P-2 level officer will assist in providing advisory services on the interpretation and application of international space laws and the organization of workshops and seminars on the legal aspects of space law. UN وسيقوم موظف من فئة ف-2 بالمساعدة في تقديم خدمات استشارية بشأن تفسير وتطبيق قوانين الفضاء الدولية وتنظيم حلقات العمل والحلقات الدراسية عن الجوانب القانونية لقانون الفضاء.
    During 2002-2003, the Centre convened a number of workshops and seminars on such topics as nationalism and gender, gender and development and violence against women. UN نظم المركز خلال الفترة 2002-2003 عددا من حلقات العمل والحلقات الدراسية عن مواضيع مثل القومية والمسائل الجنسانية، والقضايا الجنسانية والتنمية، والعنف ضد المرأة.
    26. These networks' capacities have been built through workshops and seminars on: UN 26- وقد شهدت هذه الشبكات تعزيز قدراتها من خلال تنظيم حلقات عمل وحلقات دراسية عن المواضيع التالية:
    9. Additionally, the Summit secretariat is aware that a number of parallel activities and initiatives have been and are being undertaken by various Governments, non-governmental organizations, and agencies and programmes on issues related to the Summit, such as workshops and seminars on topics related to the Summit. UN ٩ - وعلاوة على ذلك، تدرك أمانة مؤتمر القمة أن هناك عددا من اﻷنشطة والمبادرات المتوازية التي اضطلعت ولا تزال تضطلع بها مختلف الحكومات، والمنظمات غير الحكومية، والوكالات والبرامج، بشأن المسائل المتصلة بمؤتمر القمة، مثل حلقات العمل والحلقات الدراسية المتعلقة بالمواضيع المتصلة بمؤتمر القمة.
    :: Holding of more than 35 awareness raising workshops and seminars on level of governmental and non-governmental organizations, clerics and national influential personalities; UN :: عقد أكثر من 35 حلقة عمل وحلقة دراسية بشأن التوعية على مستوى المنظمات الحكومية وغير الحكومية، ورجال الدين والشخصيات الوطنية المؤثرة؛
    18.32 The estimated requirements under this heading, $74,600, reflecting a decrease of $18,500, would provide for the servicing of workshops and seminars on the implementation of environmental activities in the ECE region and consultation and participation in meetings and international conferences and symposiums organized by Governments and international organizations on issues related to the programme of work. UN ٨١-٢٣ ستغطي الاحتياجات المقدرة تحت هذا البند بمبلغ ٦٠٠ ٧٤ دولار، التي تعكس انخفاضا قدره ٥٠٠ ١٨ دولار، تقديم الخدمات لحلقات العمل والحلقات الدراسية المتعلقة بتنفيذ اﻷنشطة البيئية في منطقة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا، والتشاور والمشاركة في الاجتماعات والمؤتمرات والندوات الدولية التي تنظمها الحكومات والمنظمات الدولية بشأن المسائل المتصلة ببرنامج العمل.
    Since 1998, the Authority has established a pattern of workshops and seminars on specific issues related to deep seabed mining, with participation by internationally recognized scientists, experts, researchers and members of the Legal and Technical Commission as well as representatives of contractors, the offshore mining industry and member States. UN فمنذ عام 1988، اتبعت السلطة نمطا تعقد وفقه حلقات عمل وحلقات دراسية تتناول مسائل معينة تتعلق بالتعدين في قاع البحار العميقة، بمشاركة علماء وخبراء وباحثين مشهود لهم دوليا وأعضاء في اللجنة القانونية والتقنية، بالإضافة إلى ممثلين عن المتعاقدين وصناعة التعدين البحري والدول الأعضاء.
    In an effort to encourage the increased participation of refugees in addressing the security situation in and around refugee camps, UNHCR organized workshops and seminars on capacity-building and community awareness activities. UN وسعيا لتشجيع اللاجئين على زيادة المشاركة في التصدي للأوضاع الأمنية داخل مخيمات اللاجئين وحولها، فقد نظمت المفوضية حلقات تدارس وحلقات دراسية بشأن أنشطة بناء القدرة وتوعية المجتمعات المحلية.
    In particular, it envisages the organization of training, workshops and seminars on early warning. UN ويخطط المكتب بشكل خاص لتنظيم دورات تدريبية وحلقات عمل وحلقات دراسية بشأن الإنذار المبكر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more