"workshops in the" - Translation from English to Arabic

    • حلقات عمل في
        
    • ورش في
        
    • وحلقات عمل في
        
    In this respect, UNJHRO held workshops in the provinces to reach officials, political parties and the media. UN وفي هذا الصدد، عقد المكتب المشترك حلقات عمل في المقاطعات لتوعية المسؤولين والأحزاب السياسية ووسائط الإعلام.
    :: Educational sessions and workshops in the area of maternal health were conducted in Kenya and Sierra Leone in 2009, and in Haiti in 2010. UN :: وأجريت دورات تثقيفية ونظمت حلقات عمل في مجال الصحة النفاسية في كينيا وسيراليون في عام 2009 وفي هايتي في عام 2010.
    Future proposals on workshops in the framework of the above-mentioned agenda item shall be submitted by mutual consent. UN وستقدم، بناء على اتفاق متبادل، مقترحات لاحقة بشأن تنظيم حلقات عمل في إطار البند المشار إليه آنفا من جدول اﻷعمال.
    It has staged three workshops in the Moktar Museum, each of which has concluded with a competition. UN وقد تمت إقامة 3 ورش في متحف مختار وتم إجراء المسابقات بعد انتهاء كل ورشة.
    A full-service professional assistance center for foreign journalists, news managers and their organizations; conducts practical workshops in the United States and abroad. UN وهو مركز لتقديم خدمات المساعدة الفنية الكاملة للصحفيين اﻷجانب ولمديري وكالات اﻷنباء ومنظماتهم، وهو ينظم حلقات عمل في الولايات المتحدة والخارج.
    The RTEs also provide an opportunity for PDES and IDP Advisory Team staff to conduct workshops in the Field on humanitarian reform and the cluster approach. UN وتتيح عمليات التقييم في الزمن الحقيقي أيضاً لدائرة وضع السياسات والتقييم والفريق الاستشاري المعني بالمشردين داخلياً تنظيم حلقات عمل في الميدان بشأن الإصلاح في الميدان الإنساني ونهج المجموعات.
    Organize workshops in the use of data and application of models and methods UN - تنظيم حلقات عمل في استخدام البيانات وتطبيق النماذج والأساليب
    The Government has commenced national reconciliation and civic education workshops in the villages, funded by the European Union, as a way of empowering the people about the process of change and its future implications. UN وقد بدأت الحكومة تنظيم حلقات عمل في القرى، بتمويل من الاتحاد الأوروبي، خصصتها للمصالحة الوطنية والتربية المدنية، كأسلوب لتمكين السكان من إدراك عملية التغيير وآثارها المقبلة.
    (v) Contribution to the development of the joint work programme with the Global Mechanism through the preparation of project proposals, distribution of information, provision of technical backstopping and assistance in the organization of workshops in the regions; UN `5` الاسهام في وضع برنامج عمل مشترك مع الآلية العالمية من خلال إعداد مقترحات لمشاريع، وتوزيع المعلومات، وتقديم الدعم التقني والمساعدة في تنظيم حلقات عمل في المناطق؛
    To explore the implementation of these measures, UNDP, together with its partners, will hold three workshops in the United States, the United Arab Emirates and the United Kingdom in the near future. UN ولبحث تنفيذ هذه التدابير فإن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي سيعقد، مع شركائه، ثلاث حلقات عمل في الولايات المتحدة والإمارات العربية المتحدة والمملكة المتحدة في المستقبل القريب.
    In recognition of the heightened importance of the Codex Standards and Guidelines in the context of the Uruguay Round agreements, FAO has organized several workshops in the region to organize and strengthen national Codex committees. UN وإقرارا باﻷهمية القصوى للمعايير والمبادئ التوجيهية للجنة دستور اﻷغذية في سياق اتفاقات جولة أوروغواي، عقدت المنظمة عدة حلقات عمل في المنطقة لتنظيم وتعزيز اللجان الوطنية لدساتير اﻷغذية.
    Five FOBS workshops in the field for 56 UNHCR staff and 25 implementing partner staff, and three workshops at Headquarters for 39 UNHCR staff were undertaken. UN وعقدت في الميدان خمس حلقات عمل بشأن نظم ميزانيات المكاتب الميدانية لفائدة ٦٥ من موظفي المفوضية و٥٢ من موظفي الشركاء المنفذين، كما عقدت ثلاث حلقات عمل في المقر من أجل ٩٣ من موظفي المفوضية.
    To date, eight workshops in the field and three at Headquarters for over 100 UNHCR staff members and 30 implementing partner staff have taken place. UN وقد عقدت حتى هذا التاريخ ثمان حلقات عمل في الميدان وثلاث في المقر لفائدة ما يزيد عن ٠٠١ من موظفي المفوضية و٠٣ من موظفي الشركاء التنفيذيين.
    48. A planning workshop took place from 12 to 15 December in Jawhar with the aim of organizing four workshops in the south, central and Mogadishu areas and in the south-west zones. UN 48 - وعقدت حلقة عمل تخطيطية بجوهر في الفترة من 12 إلى 15 كانون الأول/ديسمبر بهدف تنظيم 4 حلقات عمل في المنطقة الجنوبية، والمنطقة الوسطى، ومنطقة مقديشو، والمنطقة الجنوبية-الغربية.
    3 workshops in the Lakes State UN 3 حلقات عمل في ولاية البحيرات
    In order to assist them, UNCTAD needs to develop course material which can subsequently be used domestically for training purposes, and to conduct workshops in the various regions to build up training capacity; UN وتحقيقا لهذه الغاية يلزم أن يقوم اﻷونكتاد بوضع المواد اللازمة للحلقات التدريبية كي يتسنى بذلك استخدامها فيما بعد على الصعيد المحلي ﻷغراض التدريب، وبعقد حلقات عمل في مختلف المناطق لتعزيز القدرات التدريبية الموجودة فيها؛
    In the Caribbean, regional support was provided to community radios and to organize workshops in the region in order to build capability among media professionals so as to identify and articulate their needs, prepare proposals and implement their own projects in communication development. UN وفي منطقة البحر الكاريبي، تم تقديم الدعم إلى إذاعات الجاليات وتنظيم حلقات عمل في المنطقة لبناء القدرات بين الفنيين العاملين في وسائط الإعلام وتحديد وتوضيح احتياجاتهم، وإعداد اقتراحات وتنفيذ مشاريعهم في مجال تطوير الاتصالات.
    Operation and maintenance of 823 United Nations-owned vehicles, including 4 armoured vehicles, through 1 workshop in Dili and 4 workshops in the regions UN تشغيل وصيانة 823 مركبة تملكها الأمم المتحدة، من بينها 4 مركبات مدرعة، عن طريق ورشة واحدة في ديلي و 4 ورش في الأقاليم
    Operation and maintenance of 693 United Nations-owned vehicles, including 4 armoured vehicles, and contingent-owned vehicles, through 1 workshop in Dili and 4 workshops in the regional centres UN تشغيل وصيانة 693 مركبة تملكها الأمم المتحدة، من بينها 4 مركبات مدرعة، ومركبات تملكها الوحدات، في ورشة لتصليح المركبات في ديلي و 4 ورش في المراكز الإقليمية
    692 United Nations-owned vehicles including 4 armoured vehicles and contingent-owned equipment vehicles, were operated and maintained through 1 workshop in Dili and 4 workshops in the regional centres UN جرى تشغيل وصيانة 692 مركبة تملكها الأمم المتحدة، من بينها 4 مركبات مدرعة، ومركبات تملكها الوحدات في ورشة لتصليح المركبات في ديلي و 4 ورش في المراكز الإقليمية
    Lectures and workshops in the areas of Map Production and Geographical Data Systems UN حلقات دراسية ومحاضرات وحلقات عمل في مجالي إعداد الخرائط ونظم البيانات الجغرافية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more