You know, most of the world's problems stem from poor self-image. | Open Subtitles | أتعلمين ، معظم مشاكل العالم نابعة من ضعف الصورة الذاتية |
Just because your amazing mathematical mind can solve all the world's problems doesn't mean that it has to. | Open Subtitles | فقط بسبب أن عقلك المذهلة رياضياً يمكنه حل كل مشاكل العالم لايعني ذلك بأن عليكِ العودة. |
As the world's problems have in recent decades increased in numbers and complexity, so have the challenges and responsibilities of the United Nations Secretary-General, the head of our grand institution. | UN | بما أن مشاكل العالم قد ازدادت عدداً وتعقيداً في العقود الأخيرة، فقد انعكس ذلك بنفس القدر على التحديات والمسؤوليات التي يضطلع بها الأمين العام للأمم المتحدة، رئيس مؤسستنا الكبرى. |
It must be realized that if the United Nations goes on taking it upon itself to address the world's problems all in one go, it will squander its capabilities and will risk failure. | UN | إن مواجهة منظمتنا كل مشكلات العالم مرة واحدة، يبدد قدراتها ويعرض توجهاتها وجهودها الى الفشل أكثر منه الى النجاح. |
The reform of the veto is all the more necessary at a time when we experience the obvious paradox of a multilateral consensus that continues to be in jeopardy because it is still subordinated to the decisions of a few, whereas the world's problems call for interventions in the form of collective action by the international community. | UN | إن إصلاح عملية حق النقض لازمة جدا في الوقت الذي نشهد فيه تناقضا واضحا في توافق آراء متعدد الأطراف لا يزال يتعرض للخطر لأنه ما برح يخضع إلى قرارات تتخذها قلة، حيث تقتضي المشاكل العالمية تدخلات في شكل عمل جماعي يقوم به المجتمع الدولي. |
In order to address and overcome the world's problems, to derive the best from globalization, we need nations to be aware of their responsibilities, and we need also to have “more” of the United Nations. | UN | وبغية التصدي للمشاكل العالمية والتغلب عليها، والاستحصال على أفضل ما يمكن من العولمة، نحن في حاجة إلى أن تدرك الدول مسؤولياتها، ونحن في حاجة أيضا إلى مزيد من العمل في اﻷمم المتحدة. |
Even though not all problems can be solved, the United Nations itself has developed into an institution that is powerful enough to address the world's problems. | UN | ولئن لم تكن مشاكلنا كلها قد حُلت فالأمم المتحدة نفسها تطورت إلى مؤسسة لها من القوة ما يجعلها تتصدى لمشاكل العالم. |
We need a United Nations that will contribute effectively to solving the world's problems. | UN | نحن بحاجة إلى أمم متحدة تسهم بفعالية في حل مشاكل العالم. |
Experience shows that no country can solve the world's problems alone. | UN | تبين التجربة أنه ما من دولة تستطيع حل مشاكل العالم بمفردها. |
We will do all that we can to strengthen the United Nations and unite the international community in order to address the world's problems through decisive action. | UN | وسنفعل كل ما نستطيع لتعزيز الأمم المتحدة وتوحيد المجتمع الدولي لكي نواجه مشاكل العالم من خلال اتخاذ إجراءات حاسمة. |
Thus, multilateralism now appears to be the only way to resolve the world's problems. | UN | وبالتالي، فإن تعددية الأطراف تبدو الآن السبيل الوحيد لحل مشاكل العالم. |
By way of analysing the situation in Africa, I would like to present Togo's perspective of the world's problems in the context of improved international cooperation. | UN | من باب تحليل الحالة في أفريقيا، أود أن أعرض وجهة نظر توغو تجاه مشاكل العالم في سياق التعاون الدولي المتحسن. |
It is not necessary that we solve all the world's problems to have confidence in one another. | UN | وليس من الضروري أن نحل جميع مشاكل العالم لكي نثق ببعضنا البعض. |
Clearly, the world's problems are immense, complex and alarming. | UN | وواضح أن مشاكل العالم هائلة ومعقدة ومزعجة. |
As a result of its reforms, the United Nations should become more viable and effective, addressing the world's problems equitably. | UN | وينبغي لﻷمم المتحدة أن تصبح، نتيجة ﻹصلاحها، أكثر قوة وفعالية، وهي تعالج مشاكل العالم بصورة عادلة. |
We should remember, too, that we cannot solve all of the world's problems at Durban. | UN | ويجب أن نتذكّر أيضاً أنه ليس بمقدورنا أن نحل جميع مشاكل العالم في ديربان. |
Of course, the United Nations is not a universal cure for the world's problems, though on many issues we have shown the road ahead. | UN | والأمم المتحدة، بالطبع، ليست العلاج لكل مشاكل العالم. |
Could you kill that child to solve the world's problems and save the human race? | Open Subtitles | ايمكنك قتل هذا الطفل لحل مشكلات العالم وتنقذ الجنس البشري؟ |
I mean, why should she be so concerned with -- the world's problems at her age? | Open Subtitles | لم ستكون هي قلقة للغاية بشأن مشكلات العالم بمثل عمرها هذا؟ |
President Flores Pérez (spoke in Spanish): I thank the United Nations, through the Secretary-General, for the proposal at the beginning of this year that the agenda for this Summit should be that of tackling the world's problems. | UN | الرئيس فلوريس بيريز (السلفادور) (تكلم بالاسبانية): أتوجه بالشكر إلى الأمم المتحدة من خلال الأمين العام، على الاقتراح الذي تم تقديمه في بداية هذا العام بضرورة جعل جدول أعمال هذه القمة يتناول المشاكل العالمية. |
But there is a dangerous imbalance related to the continuing decline in investment in economic activities connected to cooperation, the promotion of trade in the context of free competition, and sustainable development: fundamental elements of the structural basis of the world's problems. | UN | لكن هناك اختلالا خطيــرا في التوازن يتعلق بالتخفيض المستمر في الاستثمار في اﻷنشطة الاقتصادية المتعلقة بالتعاون، وتشجيع التجارة في إطار المنافسة الحرة، والتنمية المستدامة، وهي عناصر أساسية في اﻷساس الهيكلي للمشاكل العالمية. |
The world's problems must be addressed and resolved globally. | UN | ويجب التصدي لمشاكل العالم وتسويتها عالميا. |