"world agroforestry" - Translation from English to Arabic

    • العالمي للحراجة الزراعية
        
    • العالمي للزراعة المختلطة بالغابات
        
    • الدولي لبحوث الحراجة الزراعية
        
    • الدولي للأبحاث في مجال الحراجة الزراعية
        
    In Southern Africa, farmers produce trees as a business, supported by a financing facility established by the World Agroforestry Centre (ICRAF). UN وفي منطقة الجنوب الإفريقي، يُنتج المزارعون الأشجار كنشاط تجاري، ويدعَم هذا النشاط مرفق تمويل أنشأه المركز العالمي للحراجة الزراعية.
    The World Agroforestry Centre and the African Forest Forum have also collaborated on climate change tasks, including activities related to greening the Sahel. UN ويتعاون أيضا المركز العالمي للحراجة الزراعية والمنتدى الأفريقي للغابات على المهام المتعلقة بتغير المناخ، بما في ذلك الأنشطة المتصلة بخضرنة منطقة الساحل.
    World Agroforestry Centre UN المركز العالمي للحراجة الزراعية
    To demonstrate the potential of rainwater harvesting for increasing water resources, UNEP and the World Agroforestry Centre have developed geographic information system maps for Botswana, Ethiopia, Kenya, Malawi, Mozambique, Uganda, United Republic of Tanzania, Zambia and Zimbabwe. UN 30 - وبغية بيان إمكانيات تجميع مياه الأمطار في زيادة الموارد المائية، وضع اليونيب والمركز العالمي للزراعة المختلطة بالغابات خرائط لنظم المعلومات الجغرافية لكل من بوتسوانا، وإثيوبيا، وكينيا، وملاوي، وموزامبيق، وأوغندا، وجمهورية تنزانيا المتحدة، وزامبيا وزمبابوي.
    (a) Develop, via the International Union of Forest Research Organizations, the Centre for International Forestry Research and the World Agroforestry Centre in collaboration with other members of the Collaborative Partnership on Forests, a joint initiative on science and technology to support the implementation of the international instrument by assessing available information and producing reports on forest-related issues; UN (أ) تضع، من خلال الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية والمركز الدولي للبحوث الحرجية والمركز الدولي لبحوث الحراجة الزراعية بالتعاون مع الأعضاء الآخرين في الشراكة التعاونية في مجال الغابات، مبادرة مشتركة بشأن العلوم والتكنولوجيا لدعم تنفيذ الصك الدولي عن طريق تقييم المعلومات المتوفرة وإصدار تقارير بشأن المسائل المتعلقة بالغابات؛
    World Agroforestry Center (ICRAF) UN المركز العالمي للحراجة الزراعية (المركز الدولي للأبحاث في مجال الحراجة الزراعية)
    More sophisticated tools are also being developed for soil assessment and soil biodiversity characterization by the World Agroforestry Centre (ICRAF), using infrared and other recent technological developments. UN ويقوم المركز العالمي للحراجة الزراعية أيضا باستحداث أدوات أكثر تطورا لتقييم التربة توصيف التنوع البيولوجي للتربة باستخدام الأشعة دون الحمراء ووسائل تكنولوجية متطورة حديثة أخرى.
    Earlier that month, it had held its first National Conference on Climate Change Adaptation, organized primarily for local government units, with input from the United Nations Development Programme (UNDP) Resident Representative and the World Agroforestry Centre. UN ففي أوائل هذا الشهر، عقدت أول مؤتمر وطني بشأن التكيف مع تغير المناخ، نُظّم بصورة رئيسية لوحدات الحكومة المحلية، مع مدخلات من الممثل المقيم لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمركز العالمي للحراجة الزراعية.
    Speakers at the second segment included experts from the International Energy Agency, Japan, Iceland, the World Agroforestry Centre, New Zealand, the IPCC, the European Union and Switzerland. UN وكان من بين المتكلمين في الجزء الثاني خبراء من وكالة الطاقة الدولية واليابان وآيسلندا والمركز العالمي للحراجة الزراعية ونيوزيلندا والفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ والاتحاد الأوروبي وسويسرا.
    World Agroforestry Centre (ICRAF) UN المركز العالمي للحراجة الزراعية
    World Agroforestry Centre (ICRAF) UN المركز العالمي للحراجة الزراعية
    Mr. Vellorimo J. Suminguit, Project leader, the ethnobotanical documentation supported by the International Fund for Agricultural Development and the World Agroforestry Centre UN سومينغويت، رئيس مشروع التوثيق العرقي النباتي المدعوم من قبل الصندوق الدولي للتنمية الزراعية والمركز العالمي للحراجة الزراعية
    CPF itself has significant research capability, in members such as the Center for International Forestry Research, the World Agroforestry Centre and the International Union of Forestry Research Organizations. UN وتمتلك الشراكة التعاونية نفسها قدرة بحثية هامة عبر أعضاء فيها من مثل مركز البحوث الحرجية الدولية و المركز العالمي للحراجة الزراعية و الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية.
    A resource person from the World Agroforestry Centre presented some experiences of policies and incentives to reduce deforestation in Africa. UN 23- وعرض خبير من المركز العالمي للحراجة الزراعية بعض التجارب المستمدة من سياسات وحوافز الحد من إزالة الغابات في أفريقيا.
    The World Agroforestry Centre Agroforestree Database provides information on the management, use and ecology of a wide range of tree species that can be used in agroforestry systems, most of which are based on traditional knowledge. UN وتوفر " قاعدة بيانات الحراجة الزراعية " للمركز العالمي للحراجة الزراعية معلومات عن إدارة طائفة كبيرة من أنواع الأشجار، وعن استعمالها، وعن بيئتها يمكن أن تستعمل في نظم الحراجة الزراعية.
    27. Dennis Garrity of the World Agroforestry Centre discussed the importance of agroforestry, especially in creating employment opportunities and increasing agricultural output. UN 27 - وناقش دينيس غاريتي من المركز العالمي للحراجة الزراعية أهمية الحراجة الزراعية، ولا سيما دورها في إيجاد فرص العمل وزيادة الإنتاج الزراعي.
    The expert from the World Agroforestry Centre gave a presentation on the role of non-carbon benefits in REDD-plus results-based finance. UN 53- وقدم خبير من المركز العالمي للحراجة الزراعية عرضاً تناول فيه دور المنافع من غير الكربون في تمويل المبادرة المعززة القائم على النتائج.
    5. Also at the same meeting, statements were made by the representatives of: World Agroforestry Centre (ICRAF); International Union for the Conservation of Nature (IUCN); World Bank; Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO); United Nations Development Programme (UNDP); International Union of Forest Research Organizations (IUFRO); and Global Environmental Facility (GEF). UN 5 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ببيان ممثلو كل من المركز العالمي للحراجة الزراعية والاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية والبنك الدولي ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية ومرفق البيئة العالمية.
    (a) Develop, via the International Union of Forest Research Organizations, the Center for International Forestry Research and the World Agroforestry Centre in collaboration with other members of the Collaborative Partnership on Forests, a joint initiative on science and technology to support the implementation of the international instrument by assessing available information and producing reports on forest-related issues; UN (أ) تضع، من خلال الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية والمركز الدولي للبحوث الحرجية والمركز الدولي لبحوث الحراجة الزراعية بالتعاون مع الأعضاء الآخرين في الشراكة التعاونية في مجال الغابات، مبادرة مشتركة بشأن العلوم والتكنولوجيا لدعم تنفيذ الصك الدولي عن طريق تقييم المعلومات المتوفرة وإصدار تقارير بشأن المسائل المتعلقة بالغابات؛
    7. Moreover, under a regional grant provided by the Fund to the World Agroforestry Centre, the following activities directly concerning indigenous peoples were undertaken: UN 7 - وعلاوة على ذلك، نفذت في إطار منحة إقليمية قدمها الصندوق إلى المركز الدولي للأبحاث في مجال الحراجة الزراعية الأنشطة التالية المتعلقة مباشرة بالشعوب الأصلية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more