"world bank and the world trade organization" - Translation from English to Arabic

    • والبنك الدولي ومنظمة التجارة العالمية
        
    • البنك الدولي ومنظمة التجارة العالمية
        
    Ten United Nations organizations, the World Bank and the World Trade Organization participated in the second session. UN وشاركت عشر مؤسسات من مؤسسات الأمم المتحدة والبنك الدولي ومنظمة التجارة العالمية في الدورة الثانية.
    The eighth crucial aspect is the complete restructuring of the International Monetary Fund, the World Bank and the World Trade Organization. UN والجانب الأساسي الثامن، هو إعادة الهيكلة الكاملة لصندوق النقد الدولي والبنك الدولي ومنظمة التجارة العالمية.
    Ten United Nations organizations, the World Bank and the World Trade Organization participated in the session. UN وشاركت عشر مؤسسات من مؤسسات الأمم المتحدة والبنك الدولي ومنظمة التجارة العالمية في الدورة.
    Eight United Nations organizations, as well as the World Bank and the World Trade Organization were linked together during the videoconference session. UN وتم ربط ثمان من مؤسسات الأمم المتحدة والبنك الدولي ومنظمة التجارة العالمية في هذا المؤتمر الذي عقد باستخدام الفيديو.
    The dialogue between BSEC and the World Bank and the World Trade Organization should also be further promoted. UN وينبغي أيضاً مواصلة تعزيز الحوار بين المنظمة وكل من البنك الدولي ومنظمة التجارة العالمية.
    Consultation and exchange of information with regional commissions, FAO, UNIDO, the World Bank and the World Trade Organization. UN التشاور وتبادل المعلومات مع اللجان اﻹقليمية ومنظمة اﻷغذية والزراعة واليونيدو والبنك الدولي ومنظمة التجارة العالمية.
    Efforts should therefore be made by the international community to increase the voting power of African countries at the Bank for International Settlements, the International Monetary Fund (IMF), the World Bank and the World Trade Organization. UN ولذلك ينبغي أن يبذل المجتمع الدولي الجهود من أجل تعزيز صوت البلدان الأفريقية في صندوق النقد الدولي، ومصرف التسويات الدولية، والبنك الدولي ومنظمة التجارة العالمية.
    8. The International Monetary Fund (IMF), the World Bank and the World Trade Organization (WTO) all had a role to play in development. UN 8 - وأضاف أن لصندوق النقد الدولي والبنك الدولي ومنظمة التجارة العالمية دوراً ينبغي أن تلعبه في مجال التنمية.
    We encourage the United Nations to continue, more than it has in the past, to commit itself to coordinating its activities with those of international financial institutions such as the International Monetary Fund, the World Bank and the World Trade Organization. UN ونشجع على أن تواصل الأمم المتحدة، أكثر مما سبق، التزامها بتنسيق أنشطتها مع أنشطة المؤسسات المالية الدولية كصندوق النقد الدولي والبنك الدولي ومنظمة التجارة العالمية.
    This trend is promoted by Governments in the developing and the developed world, as well as by international organizations such as IMF, the World Bank and the World Trade Organization. UN وتشجع الحكومات في العالم والنامي والمتقدم هذا الاتجاه وكذلك المنظمات الدولية مثل صندوق النقد الدولي والبنك الدولي ومنظمة التجارة العالمية.
    It also discussed the policies and role of IMF, the World Bank and the World Trade Organization. UN وناقش هذا المؤتمر أيضا السياسات التي ينهجها صندوق النقد الدولي، والبنك الدولي ومنظمة التجارة العالمية واﻷدوار التي تقوم بها هذه المؤسسات.
    Eight United Nations organizations, as well as the World Bank and the World Trade Organization were linked together during the videoconference session. UN وتم ربط الاتصال بين ثمان من مؤسسات الأمم المتحدة والبنك الدولي ومنظمة التجارة العالمية في هذا المؤتمر الذي عقد باستخدام الفيديو.
    United Nations Members have a common interest in revitalizing and reforming the major multilateral institutions, including the International Monetary Fund (IMF), the World Bank and the World Trade Organization (WTO). UN وللدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة مصلحة مشتركة في إنعاش وإصلاح المؤسسات الرئيسية المتعددة اﻷطراف، بما فيها صندوق النقد الدولي والبنك الدولي ومنظمة التجارة العالمية.
    The International Monetary Fund, the World Bank and the World Trade Organization could not claim a universal mandate if they continued to operate on the basis of unchanged decision-making mechanisms which left little room for the developing countries. UN وقال إن صندوق النقد الدولي والبنك الدولي ومنظمة التجارة العالمية لا يمكنها أن تدّعي بوجود ولاية شاملة عالمية إذا ما استمرت في العمل على أساس آليات لا تتغير في صنع القرار والتي لا تترك سوى مجالاً قليلاً للبلدان النامية.
    The cooperation between UNCITRAL and WCO in this area may be extended to involve other organizations, such as UNCEFACT, UNCTAD, the World Bank and the World Trade Organization (WTO). UN وقد تُوسَّع دائرة التعاون بين الأونسيترال والمنظمة العالمية للجمارك في هذا المجال لتشمل منظمات أخرى مثل مركز الأمم المتحدة لتيسير التجارة والمعاملات التجارية الإلكترونية والأونكتاد والبنك الدولي ومنظمة التجارة العالمية.
    12. The following specialized agencies were represented: Food and Agriculture Organization of the United Nations, the International Monetary Fund, World Bank and the World Trade Organization. UN 12- وكانت الوكالات المتخصصة التالية ممثلة: منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة وصندوق النقد الدولي والبنك الدولي ومنظمة التجارة العالمية.
    International institutions such as the International Monetary Fund, the World Bank and the World Trade Organization had a decisive role to play by remedying the shortcomings of asymmetrical globalization and, in consultation with the countries of the South, implementing development policies adapted to their needs. UN وعلى المؤسسات الدولية مثل صندوق النقد الدولي، والبنك الدولي ومنظمة التجارة العالمية أن تقوم بدور حاسم بعلاج جوانب القصور في العولمة غير المتجانسة، وبالتشاور مع بلدان الجنوب، عليها أن تنفذ سياسات التنمية المكيفة حسب احتياجاتها.
    8. Takes note of the cooperation between the Black Sea Economic Cooperation Organization and the World Bank and the World Trade Organization and the working contacts with the World Tourism Organization, aimed at promoting the sustainable development of the Black Sea region; UN 8 - تحيط علما بالتعاون بين منظمة التعاون الاقتصادي للبحر الأسود والبنك الدولي ومنظمة التجارة العالمية واتصالات العمل مع منظمة السياحة العالمية الرامية إلى تعزيز التنمية المستدامة لمنطقة البحر الأسود؛
    WIPO has also coordinated with the World Bank and the World Trade Organization and with a range of regional bodies and NGOs. UN وقامت المنظمة العالمية للملكية الفكرية أيضا بتنسيق أعمالها مع البنك الدولي ومنظمة التجارة العالمية ومع مجموعة من الهيئات الإقليمية والمنظمات غير الحكومية.
    Between 1 May and 1 August 2008, he met with high-level representatives of the World Bank and the World Trade Organization. UN فقد اجتمع في الفترة من 1 أيار/مايو إلى 1 آب/أغسطس 2008 مع ممثلين رفيعي المستوى من البنك الدولي ومنظمة التجارة العالمية.
    WIPO has also coordinated with the World Bank and the World Trade Organization and with a range of regional bodies and non-governmental organizations. UN وقامت المنظمة العالمية للملكية الفكرية أيضا بتنسيق أعمالها مع البنك الدولي ومنظمة التجارة العالمية ومع مجموعة من الهيئات الإقليمية والمنظمات غير الحكومية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more