"world bank estimates" - Translation from English to Arabic

    • تقديرات البنك الدولي
        
    • يقدر البنك الدولي
        
    • لتقديرات البنك الدولي
        
    • تقدير البنك الدولي
        
    At the same time, according to World Bank estimates, latent unemployment in Ukraine amounts to as much as 35%. UN وفي نفس الوقت تفيد تقديرات البنك الدولي أن البطالة المُقَنﱠعة في أوكرانيا تصل إلى ٥٣ في المائة.
    The World Bank estimates that 98 per cent of Gazan industrial operations were inactive as a result of the closures. UN وتفيد تقديرات البنك الدولي بأن 98 في المائة من العمليات الصناعية في غزة قد عُطِّلت نتيجة للإغلاقات.
    According to World Bank estimates, one sixth of the housing stock and 40 per cent of the area's production capacity were destroyed as a result of the earthquake. UN وتشير تقديرات البنك الدولي إلى أن الزلزال دمﱠر سُدس عدد المساكن ٠٤ في المائة من القدرة اﻹنتاجية للمنطقة.
    The World Bank estimates that a strong outcome of the Round could lift an additional 32 million people out of poverty by 2015. UN يقدر البنك الدولي أن بإمكان نتيجة إيجابية تخلص إليها جولة الدوحة أن تُنقذ 32 مليون شخص إضافيين من الفقر بحلول عام 2015.
    According to initial World Bank estimates, the poverty level has decreased from 49 per cent to 41 per cent since late 2007. UN وطبقا لتقديرات البنك الدولي الأولية فقد انخفض معدل الفقر من 49 في المائة إلى نسبة 41 في المائة منذ أواخر عام 2007.
    The World Bank estimates that more than 50 million people have already been driven into extreme poverty, particularly women and children. UN وفي تقدير البنك الدولي يفوق عدد الذين دخلوا في دوامة الفقر المدقع 50 مليون نسمة أكثرهم من النساء والأطفال.
    While the estimates for other regions are quite close to the World Bank estimates, those for East Asia and the Pacific as well as South Asia, are around three times lower than those of the World Bank. UN وفي حين أن تقديرات المناطق الأخرى قريبة جدا من تقديرات البنك الدولي، فإن التقديرات المتعلقة بمنطقة شرق آسيا والمحيط الهادئ فضلا عن منطقة جنوب آسيا هي أقل بحوالي ثلاث مرات من تقديرات البنك الدولي.
    The World Bank estimates that a reduction in remittance costs of 5 per cent would yield approximately $15 billion in savings. UN وتشير تقديرات البنك الدولي إلى أن تخفيضاً بنسبة 5 في المائة في تكاليف التحويلات يؤدي إلى وفورات تبلغ نحو 15 مليار دولار.
    The World Bank estimates that, worldwide, women of reproductive age are more at risk from domestic and sexual violence than from cancer, car accidents, war and malaria. UN وتشير تقديرات البنك الدولي إلى أن النساء في سن الإنجاب، على نطاق العالم، أكثر تعرضاً لخطر العنف المنزلي والعنف الجنسي من خطر الإصابة بالسرطان، والتعرض لحوادث السير، وويلات الحروب، والملاريا.
    The World Bank estimates that annual income foregone in areas immediately affected by desertification amounts to approximately $42 billion each year at the global level. UN وتشير تقديرات البنك الدولي إلى أن الإيرادات السنوية المهدورة نتيجة التصحر في المناطق المتأثرة مباشرة بالتصحر تقارب 42 بليون دولار سنوياً على الصعيد العالمي.
    The latest World Bank estimates indicate that 1.2 billion people are still struggling to survive on less than $1 a day. UN وتشير أحدث تقديرات البنك الدولي إلى أن 1.2 مليون إنسان ما زالوا يجاهدون من أجل البقاء على قيد الحياة على أقل من دولار واحد في اليوم.
    120. According to World Bank estimates at least 17 million Nigerians, many of whom are children, are undernourished. UN 120- وتشير تقديرات البنك الدولي إلى أن 17 مليون نيجيري على الأقل، العديد منهم من الأطفال، يعانون من نقص التغذية.
    The World Bank estimates that direct losses amount to US $273 million, while lost production amounts to $247 million. UN وأفادت تقديرات البنك الدولي أن الخسائر المباشرة تصل إلى 273 مليون من دولارات الولايات المتحدة في حين أن الإنتاج المفقود يبلغ 247 مليون من الدولارات.
    World Bank estimates of poverty indicate that the share of the population living on less than I$1 a day increased between 1987 and 1990 and fell thereafter. UN تقديرات البنك الدولي المتعلقة بالفقر إلى أن نسبة السكان الذين يعيشون بأقل من دولار دولي واحد في اليوم زادت ما بين عامي ١٩٨٧ و ١٩٩٠ ثم انخفضت بعد ذلك.
    In 2007, remittances at the global level reached $380 billion, according to World Bank estimates. UN وفي عام 2007، بلغت التحويلات المالية للعمال المهاجرين على الصعيد العالمي ما قدره 380 بليون دولار أمريكي، حسب تقديرات البنك الدولي.
    148. Table 22 provides World Bank estimates of remittances through official channels for 1995 and 2000-2007. UN 148- و يقدِّم الجدول 22 تقديرات البنك الدولي للتحويلات المالية من خلال القنوات الرسمية لعام 1995 وللفترة 2000-2007.
    According to paragraph 41 of the report, the World Bank estimates that reconstructing the Palestinian Authority's civilian infrastructure will cost about $361 million. UN ووفقا للفقرة 41 من التقرير، يقدر البنك الدولي أن يكلف تعمير البنية المدنية للسلطة الفلسطينية حوالي 361 مليون دولار.
    Roughly half of the $93 billion that the World Bank estimates will be required per annum to close the infrastructure gap in Africa has been spent on infrastructure, with the bulk coming from African countries. UN ونحو نصف مبلغ 93 بليون دولار الذي يقدر البنك الدولي أنه سيلزم سنوياً لسد فجوة البُنى التحتية في أفريقيا قد أنفق على البُنى التحتية، وجاء الجزء الأكبر من المبلغ من بلدان أفريقية.
    61. Added to problems with unemployment and underemployment, the World Bank estimates that there are 621 million young people who are neither employed nor looking for employment. UN 61 - وبالإضافة إلى مشاكل البطالة والعمالة الناقصة، يقدر البنك الدولي أن هناك 621 مليون شاب لا يعملون ولا يبحثون عن عمل.
    The Committee pointed out that according to World Bank estimates at least 17 million Nigerians, many of them children, were undernourished. UN وأشارت اللجنة إلى أن 17 مليون نيجيري على الأقل، والكثير منهم أطفال، يعانون من سوء التغذية وفقا لتقديرات البنك الدولي.
    Such a high rate would easily increase the proportion of the area's population living in poverty from 21 to 28 per cent, according to World Bank estimates. UN ومن شأن هذا المعدل المرتفع أن يزيد، بسهولة، نسبة سكان المنطقة الذين يعيشون في الفقر من 21 إلى 28 في المائة، وفقاً لتقديرات البنك الدولي.
    The World Bank estimates that more than 50 million people have already been driven into extreme poverty, particularly women and children. UN وفي تقدير البنك الدولي يفوق عدد الذين دخلوا في دوامة الفقر المدقع 50 مليون نسمة أكثرهم من النساء والأطفال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more