It had before it a background paper prepared by the World Bank on the implementation plan for the International Comparison Programme (ICP). | UN | وكان معروضا عليها ورقة معلومات أساسية أعدّها البنك الدولي بشأن خطة تنفيذ برنامج المقارنات الدولية. |
UNICEF also signed a collaborative agreement with the World Bank on water supply and sanitation in Africa. | UN | ووقعت اليونيسيف أيضاً على اتفاق تعاون مع البنك الدولي بشأن إمدادات المياه والصرف الصحي في أفريقيا. |
Report of the World Bank on the International | UN | تقرير البنك الدولي عن برنامج المقارنات الدولية |
Report of the World Bank on the International Comparison Programme | UN | تقرير البنك الدولي عن برنامج المقارنات الدولية |
Agreements between the United Nations and World Bank on use of common approaches and instruments/tools for country cooperation | UN | إبرام اتفاقات بين الأمم المتحدة والبنك الدولي بشأن اتباع نهج وأدوات/طرائق موحدة للتعاون على الصعيد القطري |
UNFPA had also been steadily developing its collaboration with the World Bank on contraceptive procurement and logistical management systems. | UN | وقد كان تعاون الصندوق مطردا مع البنك الدولي في مجال شراء وسائل منع الحمل ونظم اﻹدارة السوقية. |
UNICEF collaborates with the World Bank on provision of technical support for improved planning and budgeting processes, especially at the central level, and in many joint initiatives. | UN | وتتعاون اليونيسيف مع البنك الدولي على توفير الدعم التقني من أجل تحسين عمليات التخطيط والميزنة، وبخاصة على المستوى المركزي، وفي العديد من المبادرات المشتركة. |
For example, UNFPA was also working with the World Bank on the Paris 21 initiative. | UN | فعلى سبيل المثال يتعاون الصندوق مع البنك الدولي بشأن مبادرة باريس 21. |
Preparation of training manual for use within the World Bank on the integration of environmental concerns with the SNA | UN | اﻹعـــداد لدليــل تدريبي لاستعماله في البنك الدولي بشأن تكامل الشواغل البيئية مع نظام الحسابات القومية |
The Special Rapporteur will liaise with the World Bank on this issue to consider the feasibility of drawing up a programme of cooperation in this area. | UN | وسيجري المقرر الخاص اتصالات مع البنك الدولي بشأن هذه المسألة للنظر في إمكانية وضع برنامج للتعاون في هذا المجال. |
A Memorandum of Understanding has been signed with the World Bank on coordination in round-table and Consultative Group countries. | UN | وتم التوقيع على مذكرة تفاهم مع البنك الدولي بشأن التنسيق في بلدان المائدة المستديرة والمجموعة الاستشارية. |
The Commission will have before it the report of the World Bank on the International Comparison Programme. | UN | سيعرض على اللجنة تقرير البنك الدولي عن برنامج المقارنات الدولية. |
Report of the World Bank on plans for the global International Comparison Programme | UN | تقرير البنك الدولي عن خطط البرنامج العالمي للمقارنات الدولية |
Note by the Secretary-General transmitting the report of the World Bank on measures to improve the effectiveness of the International Comparison Programme | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير البنك الدولي عن تدابير تحسين فعالية برنامج المقارنات الدولية |
Moreover, it welcomes the presentations made by UNDP and the World Bank on their activities in this field. | UN | وفضلا عن ذلك، يرحب الفريق بالعروض التي قدمها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي بشأن أنشطتهما في هذا المجال. |
The process should provide a solid foundation for United Nations country teams to engage in a dialogue with national partners and the World Bank on the CDF. | UN | ومن شأن هذه العملية أن توفر قاعدة وطيدة لﻷفرقة القطرية التابعة لﻷمم المتحدة للتحاور مع الشركاء الوطنيين والبنك الدولي بشأن إطار العمل اﻹنمائي الشامل. |
The agreement reached between the Government and the World Bank on the clearance of the arrears has not yet been implemented. | UN | ولم تُنفذ حتى الآن الاتفاقية التي تم التوصل إليها بين الحكومة والبنك الدولي بشأن دفع المتأخرات. |
UNCDF has been collaborating with the World Bank on a major research/advocacy programme on decentralization and rural development. | UN | وما فتئ الصندوق يتعاون مع البنك الدولي في برنامج رئيسي للبحوث والدعوة معني بتحقيق اللامركزية والتنمية الريفية. |
I understand that meetings are under way this week in Washington at the World Bank on Sierra Leone and Liberia. | UN | والاجتماعات جارية هذا الأسبوع في البنك الدولي في واشنطن بشأن سيراليون وليبريا. |
The focus of the World Bank on poverty eradication and human-centred development was supported strongly by most speakers. | UN | وقد أيد معظم المتحدثين تأييدا قويا تركيز البنك الدولي على القضاء على الفقر والتنمية التي تركز على الإنسان. |
Greater collaboration between United Nations/World Bank on revitalization, operation and maintenance of urban infrastructure services. | UN | زيادة التعاون بين اﻷمم المتحدة والبنك الدولي في مجال تنشيط خدمـات الهياكل اﻷساسية الحضرية وتشغيلها وصيانتها. |
2 exchange briefings with the World Bank on security sector reform and related topics | UN | إحاطتان لتبادل المعلومات مع البنك الدولي حول إصلاح قطاع الأمن والمواضيع ذات الصلة |
It has also improved coordination and cooperation among the organizations of the United Nations development system and the World Bank on the ground. | UN | وقد حسّن الاستعراض أيضا التنسيق والتعاون في ما بين جهاز الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي على أرض الواقع. |
Examples include dialogue with the independent evaluation group of the World Bank on approaches and methodologies, and with the evaluation unit of the European Commission. | UN | ومن ضمن الأمثلة على ذلك التحاور مع فريق التقييم المستقل التابع للبنك الدولي بشأن النُهُج والأساليب، ومع وحدة التقييم التابعة للاتحاد الأوروبي. |
The Commission will have before it a report prepared by the International Comparison Programme Global Office of the World Bank on the completion of the 2005 round and the publication of the regional and global results. | UN | سيعرض على اللجنة تقرير أعده المكتب العالمي لبرنامج المقارنات الدولية التابع للبنك الدولي عن اكتمال جولة عام 2005 ونشر النتائج الإقليمية والعالمية. |
During a visit to the local representative of the World Bank on 27 April 2010, the Group requested a copy of those reports but, to date, has not received them. | UN | وخلال زيارة قام بها الفريق للممثل المحلي للبنك الدولي في 27 نيسان/أبريل 2010، طلب الفريق نسخة من تلك التقارير ولكنه لما يتلقَّها بعد. |
The task force is encouraged in its engagement with the World Bank on Africa Action Plan, as well as UNDP with regard to its work on inclusive globalization. | UN | وتشجَّع فرقة العمل في مشاركتها مع البنك الدولي فيما يتعلق بخطة عمل أفريقيا، ومع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في عمله المتعلق بالعولمة الشاملة للجميع. |
There will be a seminar on " Making Sustainable Commitments: An Environmental Strategy for the World Bank " , organized by the World Bank, on Tuesday, 30 October 2001, from 1.15 p.m. to 2.45 p.m. in Conference Room 7. | UN | ستعقد حلقة دراسية عن " التعهد بالتزامات ثابتة: استراتيجية بيئية للبنك الدول " ينظمها البنك الدولي يوم الثلاثاء، 30 تشرين الأول/أكتوبر 2001 من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 7. |