(v) Several companies in Africa have become members of the World Business Council for Sustainable Development; | UN | ' 5` أصبح العديد من الشركات في أفريقيا أعضاء في المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة؛ |
Mr. Matthew Bateson, Managing Director for Energy and Climate, World Business Council for Sustainable Development | UN | السيد ماثيو باتسون، المدير الإداري لشؤون الطاقة والمناخ، المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة |
Mr. Filippo Veglio, World Business Council for Sustainable Development | UN | السيد فيليبو فيغليو، المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة |
Commissioned by the World Business Council for Sustainable Development. | UN | بتكليف من مجلس الأعمال العالمي المعني بالتنمية المستدامة. |
The World Resource Institute and the World Business Council for Sustainable Development were commissioned to provide the original methodology as well as revised emission factors. | UN | وكُلف معهد الموارد العالمية ومجلس الأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة بتقديم المنهجية الأصلية وكذا تنقيح عوامل الانبعاثات. |
Mr. Matthew Bateson, Managing Director for Energy and Climate, World Business Council for Sustainable Development | UN | السيد ماثيو باتسون، المدير الإداري لشؤون الطاقة والمناخ، المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة |
Source: World Business Council for Sustainable Development. | UN | المصدر: المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة. |
Source: World Business Council for Sustainable Development, Sustainability Mobility Project Model. | UN | المصدر: المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة، نموذج مشروع النقل المستدام |
World Business Council for Sustainable Development | UN | المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة |
President of the World Business Council for Sustainable Development | UN | رئيس المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة |
World Business Council for Sustainable Development | UN | المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة |
Partnerships announced include the Energy Efficiency in Buildings 2.0 initiative of the World Business Council for Sustainable Development (WBCSD) and the Powerhouse Alliance's work in Norway. | UN | تشمل الشراكات المعلنة مبادرة 2.0 لكفاءة استخدام الطاقة في المباني، التي أقامها المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة وأعمال تحالف محطات توليد الطاقة في النرويج. |
Mr. Matthew Bateson, Managing Director, Energy and Climate Focus Area, World Business Council for Sustainable Development, Switzerland | UN | السيد ماثيو باتيسون، مدير الشؤون الإدارية، محور الطاقة والمناخ، المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة، سويسرا |
* Prepared by the World Business Council for Sustainable Development and the International Chamber of Commerce. | UN | * أعد هذا الجزء المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة وغرفة التجارة الدولية. |
:: Informal workshops and partnerships meetings: the World Business Council for Sustainable Development organized a workshop on the role of business in public-private partnerships. | UN | :: حلقات العمل واجتماعات الشراكات غير الرسمية: نظم المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة حلقة عمل عن دور الأعمال التجارية في الشراكات بين القطاعين العام والخاص. |
Private sector: APRIL; American Forest and Paper Association; International Paper; World Business Council for Sustainable Development | UN | من القطاع الخاص: الشركة الآسيوية لقطع الأشجار واستخلاص لب الورق؛ والرابطة الأمريكية للغابات والورق؛ والشركة الدولية للورق، المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة |
The panel member from the World Business Council for Sustainable Development stated that countries cannot really transfer technologies, because this is primarily a case of cooperation between buyers and sellers. | UN | 17- قال عضو الفريق من المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة إنه ليس بمقدور البلدان نقل التكنولوجيا حقيقة لأن ذلك قضية تعاون بين البائعين والمشترين في المقام الأول. |
101. The World Business Council for Sustainable Development and the International Chamber of Commerce are committed to engaging in the climate debate with respect to informing policy processes worldwide. | UN | 101- يلتزم كل من المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة وغرفة التجارة الدولية بالاشتراك في الحوار الدائر حول المناخ من أجل إرشاد العمليات السياسية على نطاق العالم. |
Battelle Memorial Institute and Environmental Resources Management (ERM) Ltd. Commissioned by the World Business Council for Sustainable Development. | UN | معهد باتيل التذكاري وإدارة الموارد البيئية. بتكليف من مجلس الأعمال العالمي المعني بالتنمية المستدامة. |
World Business Council for Sustainable Development/SINTEF. | UN | مجلس الأعمال العالمي المعني بالتنمية المستدامة. |
The World Resource Institute and the World Business Council for Sustainable Development were commissioned to provide the original methodology as well as revised emission factors. | UN | وكُلف معهد الموارد العالمية ومجلس الأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة بتقديم المنهجية الأصلية وكذا تنقيح عوامل الانبعاثات. |
:: World Business Council for Sustainable Development | UN | :: المجلس العالمي لقطاع الأعمال من أجل التنمية المستدامة |
Source: World Business Council for Sustainable Development, Eco-efficiency: creating more value with less impact, 2000. | UN | المصدر: المجلس العالمي للأعمال من أجل التنمية المستدامة، Eco-efficiency: Creating more value with less impact (نيويورك، 2000). |