"world census" - Translation from English to Arabic

    • التعداد العالمي
        
    This first lesson learned from the 2010 World Census Programme will be more fully explored in section V. UN علما بأن هذا الدرس المستفاد الأول من برنامج التعداد العالمي لعام 2010 سيبحث على نحو أوفى في الفرع خامسا.
    13. For the 2010 World Census Programme, peak census-taking was between 2010 and 2011. UN 13 - وبالنسبة لبرنامج التعداد العالمي لعام 2010، فقد بلغت عملية التعداد ذروتها في الفترة بين عامي 2010 و 2011.
    57. The emergence of the multi-mode census is one of the key directions for the 2020 World Census Programme. UN 57 - يمثل ظهور التعداد المتعدد الطرق أحد الاتجاهات الرئيسية لبرنامج التعداد العالمي لعام 2020.
    One of the most important lessons learned and common themes from the 2010 World Census Programme is that we can all learn from each other. UN ويُذكر بين أهم الدروس المستخلصة والمواضيع المشتركة في برنامج التعداد العالمي لعام 2010 أن بإمكاننا جميعاً أن نتعلم من بعضنا البعض.
    These meetings will gather more detailed information on the lessons learned, identify best practices from the 2010 World Census Programme and clarify emerging trends for the 2020 World Census Programme. UN وسينتج عن هذه الاجتماعات جمع معلومات أكثر تفصيلاً عن الدروس المستفادة، وتحديد أفضل الممارسات المستخلصة من برنامج التعداد العالمي لعام 2010، وتوضيح الاتجاهات الناشئة لبرنامج التعداد العالمي لعام 2020.
    71. The 2010 World Census Programme may be a transitional time for the world censuses. UN 71 - قد يشكل برنامج التعداد العالمي لعام 2010 مرحلة انتقالية للتعدادات في العالم.
    Resources, funding and data quality will need to be balanced with participation and privacy concerns for successful census-taking in the 2020 World Census Programme. UN ويلزم تحقيق توازن بين الموارد والتمويل ونوعية البيانات من جهة، وبين المشاركة وشواغل الخصوصية لإجراء عمليات تعدادات ناجحة في برنامج التعداد العالمي لعام 2020، من جهة أخرى.
    75. The preliminary lessons learned from the 2010 World Census Programme are presented throughout sections IV, V and VI of the present review. UN 75 - وترد الدروس الأولية المستخلصة من برنامج التعداد العالمي لعام 2010 في الفروع رابعا وخامسا وسادسا لهذا الاستعراض.
    Work has been carried out to ensure the alignment of the minimum set of core data recommended by the Global Strategy with the Agricultural and Rural Integrated Survey tool and the new features of the World Census of Agriculture 2020 programme, which are reported separately. UN وجرى العمل لضمان مواءمة المجموعة الدنيا من البيانات الأساسية التي أوصت بها الاستراتيجية العالمية مع أداة الدراسة الاستقصائية الزراعية والريفية المتكاملة والسمات الجديدة لبرنامج التعداد العالمي للزراعة لعام 2020، التي تقدم عنها تقارير منفصلة.
    7. To gather the data needed for this review, the United States Census Bureau developed a questionnaire for gaining insight into the lessons learned by countries at this mid-point in the 2010 World Census Programme and their perspectives on potential directions for the 2020 round of censuses. UN 7 - عمد مكتب تعداد السكان بالولايات المتحدة، من أجل جمع البيانات اللازمة لهذا الاستعراض، إلى وضع استبيان يتوخى النظر نظرة متعمقة في الدروس التي استخلصتها البلدان في منتصف مدة برنامج التعداد العالمي لعام 2010 ومنظوراتها بشأن التوجهات المحتملة لجولة تعدادات عام 2020.
    67. Countries were asked about their preparation for the 2020 World Census Programme of censuses and how the United Nations should facilitate experience exchanges and promote the use of best practices in census-taking. UN 67 - وسُئلت البلدان عن إعدادها لتعدادات برنامج التعداد العالمي لعام 2020 وعن الطريقة التي ينبغي بها للأمم المتحدة تيسير تبادل الخبرات وتعزيز استخدام أفضل الممارسات في إجراء التعدادات.
    The Organization is also supporting Algeria, Burkina Faso, Chad, Côte d'Ivoire and the Congo in implementing the World Census of Agriculture in Africa using specific channels tailored to context and focusing on the importance of collaboration with local populations. UN وتقدم المنظمة الدعم أيضاً لبوركينا فاسو وتشاد والجزائر وكوت ديفوار والكونغو في تنفيذ التعداد العالمي للزراعة في أفريقيا باستخدام قنوات محددة مصاغة بشكل موائم للسياق مع التركيز على أهمية التعاون مع السكان المحليين.
    22. A long-term attempt to continually monitor successive stages of the census process so as to ensure that guidelines and best practices are developed or updated in a rational manner has led to the development of an online 2010 World Census Programme Resource Centre whose purpose is to provide direct technical and methodological assistance to census-takers. UN 22 - وأدت محاولة طويلة الأجل لمواصلة رصد المراحل المتتابعة لعملية تعداد السكان بهدف ضمان وضع مبادئ توجيهية وأفضل الممارسات أو تحديثها بطريقة منطقية إلى إنشاء مركز معلومات شبكي مباشر لبرنامج التعداد العالمي لعام 2010، يهدف إلى توفير مساعدة تقنية ومنهجية مباشرة للقائمين على التعدادات.
    21. The programme review survey asked about the challenges and successes faced by each country in the 2010 World Census Programme of census-taking, a question for which countries could mark multiple responses. UN 21 - تضمن المسح الخاص باستعراض البرنامج سؤالا عن التحديات التي يواجهها كل بلد والإنجازات التي يحققها في برنامج التعداد العالمي لعام 2010 لإجراء التعداد، وهو سؤال يمكن أن تجيب عنه البلدان باختيار ردود متعددة.
    Workshops or meetings (84 per cent) and working papers, technical manuals or technical reports (83 per cent) were the most the frequently cited ways, followed by revising the Principles and Recommendations for Population and Housing Censuses for the 2020 World Census Programme (81 per cent). UN وجاء في طليعة الطرق المتواتر ذكرها، حلقات العمل أو الاجتماعات (84 في المائة)، وورقات العمل والأدلة التقنية أو التقارير التقنية (83 في المائة)، يليها تنقيح المبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن استعداداً لبرنامج التعداد العالمي لعام 2020 (81 في المائة).
    With rapidly changing technology, evolving census methodologies, privacy concerns and increasing needs for more timely data, in many countries of the world the approach to census-taking will likely be fundamentally different in the 2020 round of population and housing censuses from the current 2010 World Census Programme. UN وبالنظر إلى سرعة تغير التكنولوجيا المستخدمة في التعداد وتطور منهجياته والشواغل المتعلقة بالخصوصية وتزايد الاحتياجات إلى بيانات يتم توفيرها في توقيت أنسب، فإن نهج التعداد الذي يتبعه العديد من بلدان العالم من المرجّح أن يختلف اختلافا جوهريا في جولة تعدادات السكان والمساكن لعام 2020 عن برنامج التعداد العالمي الحالي لعام 2010.
    For the 2010 World Census Programme, the Statistics Division reported that only 3 of the 192 States Members of the United Nations either would not conduct a census, or no information was available with regard to their census plans. UN وفيما يتعلق ببرنامج التعداد العالمي لعام 2010، أفادت شعبة الإحصاءات() بأن 3 دول فقط من بين الدول الـ 192 الأعضاء في الأمم المتحدة لن تجري تعدادا، أو أنه لا تتوافر أي معلومات فيما يتعلق بخطط التعداد الخاصة بها.
    32. The World Census Programme and statistical agencies could benefit from collecting additional information later in this census round, about the successes and challenges of different modes in the multi-mode countries (see recommendation 2 above). UN 32 - ويمكن أن يستفيد برنامج التعداد العالمي والوكالات الإحصائية من جمع معلومات إضافية لاحقا في جولة التعداد هذه، عن الإنجازات التي حققتها مختلف الطرق والتحديات التي واجهتها في البلدان التي تعتمد طرقا متعددة (انظر التوصية 2 أعلاه).
    11. The analysis of the responses focused on: (a) establishing an overview of the census methodologies and enumeration methods used during the 2010 round; (b) assessing the use of new census methods or technologies, including early challenges and successes for the 2010 World Census Programme; (c) disseminating data; and (d) looking towards the 2020 round, including future trends, international collaboration and United Nations assistance. UN 11 - وركّز تحليل الردود على ما يلي: (أ) وضع لمحة عامة عن منهجيات التعداد وأساليب العد المستخدمة خلال جولة عام 2010؛ (ب) تقييم استخدام أساليب التعداد أو تكنولوجياته الجديدة، بما في ذلك التحديات الأولى التي اعترضت برنامج التعداد العالمي لعام 2010 وما أحرزه من إنجازات؛ (ج) نشر البيانات؛ (د) التطلع إلى جولة عام 2020، بما في ذلك الاتجاهات المستقبلية والتعاون الدولي والمساعدة المقدمة من الأمم المتحدة.
    665. For the 2010 World Census Programme, the Statistics Division reported that only 7 of the 193 States Members of the United Nations either would not conduct a census, or no information was available with regard to their census plans (as at 1 December 2013), compared with 25 countries in the 2000 census round. UN 665 - وبالنسبة لبرنامج التعداد العالمي لعام 2010، أفادت شعبة الإحصاءات بأن 7 دول فقط، من بين الدول الأعضاء في الأمم المتحدة البالغ عددها 193 عضوا، هي التي لم تُجر تعدادا للسكان أو لم تقدم معلومات بشأن خططها لإجراء التعداد (حتى 1 كانون الأول/ديسمبر 2013)، بينما كان بلغ ذلك العدد 25 بلدا في جولة تعداد عام 2000.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more