"world conservation monitoring centre" - Translation from English to Arabic

    • المركز العالمي لرصد حفظ الطبيعة
        
    • مركز رصد الحفظ العالمي
        
    • المركز العالمي لرصد الحفظ التابع
        
    • التي أقامها المركز العالمي لرصد
        
    • العالمي لرصد حفظ الطبيعة التابع
        
    • والمركز العالمي لرصد حفظ الطبيعة
        
    • المركز العالمي لرصد الحفظ في
        
    Source: World Conservation Monitoring Centre. UN المصدر: المركز العالمي لرصد حفظ الطبيعة.
    The secretariat has provided support to the intersessional process in preparation for the second session of the Plenary of the Platform with support from the UNEP World Conservation Monitoring Centre (WCMC). UN وقدمت الأمانة الدعم للعملية التي كانت جارية فيما بين الدورات في إطار التحضير للدورة الثانية للاجتماع العام للمنبر وذلك بدعم من المركز العالمي لرصد حفظ الطبيعة التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    III: World Conservation Monitoring Centre UN ثالثاً - المركز العالمي لرصد حفظ الطبيعة
    III: United Nations Environment Programme World Conservation Monitoring Centre UN ثالثا: مركز رصد الحفظ العالمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    III: United Nations Environment Programme World Conservation Monitoring Centre UN ثالثاً: المركز العالمي لرصد الحفظ التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    III: World Conservation Monitoring Centre UN ثالثا: المركز العالمي لرصد حفظ الطبيعة
    The World Conservation Monitoring Centre will develop the project with UNDP country offices in the region to incorporate their capacity-development experience and networks with national institutions. UN وسيعد المركز العالمي لرصد حفظ الطبيعة المشروع إلى جانب المكاتب القطرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في المنطقة من أجل إدراج خبرتها في مجال تنمية القدرات وشبكاتها مع المؤسسات الوطنية.
    World Conservation Monitoring Centre UN المركز العالمي لرصد حفظ الطبيعة
    World Conservation Monitoring Centre UN المركز العالمي لرصد حفظ الطبيعة
    World Conservation Monitoring Centre UN المركز العالمي لرصد حفظ الطبيعة
    These activities will be carried out with a range of partners in other international institutions and in the scientific community, including the UNEP World Conservation Monitoring Centre (UNEP-WCMC) and the UNEP Global Resource Information Database (GRID) centres. UN وسيتم الاضطلاع بهذه الأنشطة مع نطاق من الشركاء في المؤسسات الدولية الأخرى وفي المجتمع العلمي، بما في ذلك المركز العالمي لرصد حفظ الطبيعة التابع لليونيب والمراكز التابعة لقاعدة بيانات الموارد الطبيعية التابعة لليونيب.
    World Conservation Monitoring Centre UN المركز العالمي لرصد حفظ الطبيعة
    World Conservation Monitoring Centre UN المركز العالمي لرصد حفظ الطبيعة
    World Conservation Monitoring Centre UN المركز العالمي لرصد حفظ الطبيعة
    34. The World Conservation Monitoring Centre (WCMC) has examined species richness and endemism in each country larger than 1000 km2. UN ٤٣ - ودرس المركز العالمي لرصد حفظ الطبيعة ثراء اﻷنواع واستيطانها في كل بلد تزيد مساحته عن ٠٠٠ ١ كيلومتر مربع.
    Mangroves of East Africa (in association with UNEP World Conservation Monitoring Centre) 2003 UN 45 - منغروف شرق أفريقيا (بالاشتراك مع مركز رصد الحفظ العالمي) 2003.
    The new product, a partnership between the World Conservation Monitoring Centre and the World Conservation Union, also enables users to zoom in, fly over and explore over 100,000 sites via Google Earth. UN وهذا النتاج الجديد، المشترك بين مركز رصد الحفظ العالمي واتحاد الحفظ العالمي، يمكّن المستعملين أيضاً من الاقتراب بسرعة والتحليق فوق ما يزيد على 000 100 موقع عن طريق Google Earth.
    7 February 2003 III. United Nations Environment Programme World Conservation Monitoring Centre UN المركز العالمي لرصد الحفظ التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ثالثاً -
    Relevant partners include the International Union for Conservation of Nature (IUCN), UNDP, the World Conservation Monitoring Centre (WCMC), and the UNEP Collaborating Centre on Energy and Environment in Risoe, Demark. UN ويضم الشركاء ضمن آخرين الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمركز العالمي لرصد حفظ الطبيعة ومركز التعاون في مجال الطاقة التابع لبرنامج البيئة في ريزو، الدانمرك.
    Biodiversity IPIECA continues to sponsor the Biodiversity Map Library at the World Conservation Monitoring Centre in Cambridge. UN تواصل الرابطة رعايتها لمكتبة خرائط التنوع البيئي الكائنة في المركز العالمي لرصد الحفظ في كمبردج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more