"world customs organization" - Translation from English to Arabic

    • منظمة الجمارك العالمية
        
    • لمنظمة الجمارك العالمية
        
    • المنظمة العالمية للجمارك
        
    • ومنظمة الجمارك العالمية
        
    • المنظمة الجمركية العالمية
        
    • والمنظمة الجمركية العالمية
        
    • والمنظمة العالمية للجمارك
        
    • للمنظمة العالمية للجمارك
        
    • بمنظمة الجمارك العالمية
        
    • بالمنظمة العالمية للجمارك
        
    • للمنظمة الجمركية العالمية
        
    • العالمية للجمارك إلى
        
    • بالمنظمة الجمركية العالمية
        
    In cooperation with the World Customs Organization, it is promoting training of customs officers on the TIR system in various languages. UN وقد دأب على تشجيع تدريب موظفي الجمارك على نظام النقل الدولي البري باللغات المختلفة، بالتعاون مع منظمة الجمارك العالمية.
    We applaud the efforts undertaken by the Kimberley Process Chair towards greater cooperation and collaboration with the World Customs Organization. UN ونشيد بالجهود التي قام بها رئيس عملية كمبرليكيمبرلي من أجل المزيد من التعاون والتضافر مع منظمة الجمارك العالمية.
    :: Mr. Gaozhang Zhu, Director of Compliance and Facilitation, World Customs Organization UN :: السيد غاوجانغ جو، مدير شؤون الامتثال والتيسير، منظمة الجمارك العالمية
    Canada participated in World Customs Organization Task Force on Security and Facilitation of the International Trade Supply Chain. UN وشاركت كندا في أعمال فرقة العمل المعنية بحماية وتأمين سلسلة الإمداد للتجارة الدولية التابعة لمنظمة الجمارك العالمية.
    Many experts welcomed the World Customs Organization's Programme Global Shield as a significant step forward in this regard. UN ورحب العديد من الخبراء ببرنامج الدرع العالمي الذي وضعته المنظمة العالمية للجمارك بوصفه خطوة هامة في هذا الاتجاه.
    Work has commenced on formalizing bilateral cooperation agreements with INTERPOL, Europol and the World Customs Organization. UN وبدأ العمل على ترسيم اتفاقات تعاون ثنائي مع الإنتربول واليوروبول ومنظمة الجمارك العالمية.
    Joe Kelly, Deputy Director for Capacity Building Directorate, World Customs Organization UN جو كيلي، نائب مدير مديرية بناء القدرات، المنظمة الجمركية العالمية
    In collaboration with the World Customs Organization, a model agreement has been designed to expedite the import and transit of relief consignments. UN وجرى تصميم اتفاق نموذجي لتسريع استيراد شحنات الإغاثة ومروها العابر، بالتعاون مع منظمة الجمارك العالمية.
    Present at the meeting was also the World Customs Organization (WCO) which attended as guest of the Chair. UN وكان حاضرا في الاجتماع أيضا منظمة الجمارك العالمية التي حضرت بصفتها ضيف الرئيس.
    Our cooperation with the World Customs Organization on such activities has been fruitful. UN وما برح تعاوننا مع منظمة الجمارك العالمية بشأن هذه الأنشطة مثمرا.
    6. Review of cooperation with the World Customs Organization and its Harmonized System Committee pursuant to decision VIII/20 UN 6 - استعراض التعاون مع منظمة الجمارك العالمية ولجنة النظام الموحد التابعة للمنظمة، عملاً بالمقرر 8/20
    For example, cooperation with the World Customs Organization (WCO) and the UNEP Green Customs initiative will continue. UN فمثلا سيستمر التعاون مع منظمة الجمارك العالمية ومبادرة الجمارك الخضراء لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    WASME was accorded observer status by the World Customs Organization in 2007. Contribution to the work of the United Nations UN كما منُحت الجمعية العالمية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة مركز مراقب لدى منظمة الجمارك العالمية في عام 2007.
    The Bahamas Customs Department has implemented the following measures in compliance with the recommendations of the World Customs Organization (WCO): UN نفّذت إدارة الجمارك في جزر البهاما التدابير التالية امتثالا لتوصيات منظمة الجمارك العالمية:
    Relationship of the lists of wastes of the Basel Convention with their identification in the World Customs Organization Harmonized Commodity Description and Coding System (HS) UN علاقة قوائم النفايات لاتفاقية بازل وتحديدها داخل النظام المنسق لوصف السلع وترميزها التابع لمنظمة الجمارك العالمية
    Identification of wastes in the World Customs Organization's Harmonized Commodity Description and coding System UN تحديد النفايات في النظام الموحد عالمياً لتوصيف السلع وترميزها التابع لمنظمة الجمارك العالمية
    Identification of wastes in the World Customs Organization's Harmonized Commodity Description and coding System UN تحديد النفايات في النظام الموحد عالمياً لتوصيف السلع وترميزها التابع لمنظمة الجمارك العالمية
    Many experts welcomed the World Customs Organization's Programme Global Shield as a significant step forward in this regard. UN ورحب العديد من الخبراء ببرنامج الدرع العالمي الذي وضعته المنظمة العالمية للجمارك بوصفه خطوة هامة في هذا الاتجاه.
    The secretariat had been asked to pursue work in that area, including by cooperating with the World Customs Organization. UN وأضاف قائلا إنه طُلب إلى الأمانة أن تواصل العمل في هذا المجال، بطرق منها التعاون مع المنظمة العالمية للجمارك.
    United Kingdom International Atomic Energy Agency, INTERPOL, EUROPOL and World Customs Organization UN المملكة المتحدة والوكالة الدولية للطاقة الذرية والإنتربول ومنظمة الشرطة الأوروبية ومنظمة الجمارك العالمية
    For example, its database is linked with Interpol and the World Customs Organization. UN فعلى سبيل المثال ترتبط قاعدة بياناته مع المنظمة الدولية للشرطة الجنائية ومنظمة الجمارك العالمية.
    (ii) The Division will also cooperate very closely with the following organizations: WTO, the World Customs Organization and the regional development banks; UN ' ٢ ' ستتعاون الشعبة أيضا تعاونا وثيقا مع المنظمات التالية: منظمة التجارة العالمية، المنظمة الجمركية العالمية ومصارف التنمية اﻹقليمية؛
    Measures are currently being developed in multilateral forums such as the International Maritime Organization (IMO) and the World Customs Organization (WCO). UN ويجري حالياً استحداث تدابير في محافل متعددة الأطراف مثل المنظمة البحرية الدولية والمنظمة الجمركية العالمية.
    The observers for the International Council of Museums, the World Customs Organization and UNODC made audio-visual presentations. UN وقدم عروضا سمعية بصرية المراقبون عن مجلس المتاحف الدولي والمنظمة العالمية للجمارك والمكتب المعني بالمخدرات والجريمة.
    Viet Nam also actively participates in the cooperative framework of the World Customs Organization and the International Criminal Police Organization. UN وتشارك فييت نام أيضا بنشاط في الإطار التعاوني للمنظمة العالمية للجمارك والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية.
    Both Working Groups requested and received a strong mandate from the Plenary to approach the World Customs Organization and suggest possible solutions to classification uncertainties. UN وطلب كل من الفريقين العاملين من الاجتماع العام منحه ولاية قوية للاتصال بمنظمة الجمارك العالمية واقتراح الحلول الممكنة لأوجه الغموض في التصنيف وعهد إليهما بهذه الولاية.
    The World Customs Organization was used by less than half of the Member States responding to the questionnaire. UN وكانت أقل من نصف الدول الأعضاء التي ردَّت على الاستبيان تستعين بالمنظمة العالمية للجمارك.
    The speaker stressed the importance of following the World Customs Organization (WCO) guidelines in analysing risks and determining relevant treatments. UN وشدّد على أهمية اتباع المبادئ التوجيهية للمنظمة الجمركية العالمية في تحليل المخاطر وتحديد سُبل المعالجة ذات الصلة.
    The UNODC/World Customs Organization partnership is also aimed at developing regional and international cooperation for the purposes of sharing information and intelligence and conducting joint targeted operations and investigations. UN وتهدف أيضاً الشراكة القائمة بين المكتب والمنظّمة العالمية للجمارك إلى تطوير التعاون الإقليمي والدولي لأغراض تبادل المعلومات والمعلومات الاستخبارية وإجراء عمليات وتحقيقات مشتركة محددة الأهداف.
    1. Commends the World Customs Organization for its work in demonstrating the effectiveness of the programme of memoranda of understanding developed at both national and international levels to combat illicit drug trafficking; UN ١ - يشيد بالمنظمة الجمركية العالمية لما تقوم به من عمل للتدليل على فعالية برنامج مذكرات التفاهم الذي استحدث على كل من الصعيدين الوطني والدولي لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more