"world day of" - Translation from English to Arabic

    • اليوم العالمي
        
    • باليوم العالمي
        
    • واليوم العالمي
        
    The organization organized its World Day of Architecture to coincide with World Habitat Day. UN نظم الاتحاد اليوم العالمي للهندسة المعمارية بالتزامن مع اليوم العالمي للموئل.
    In 2008, the organization introduced the World Day of Prayer and Action for Children and opened its secretariat in New York. UN في عام 2008، أدخلت المنظمة اليوم العالمي للصلاة والعمل من أجل الأطفال، وافتتحت أمانتها في نيويورك.
    The World Day of Prayer and Action for Children explicitly supports the Millennium Development Goals. UN ويدعم اليوم العالمي للصلاة والعمل من أجل الأطفال بوضوح الأهداف الإنمائية للألفية.
    In his message to commemorate the World Day of Peace, His Holiness Pope John Paul II wrote, UN ولقد كتب قداسة البابا يوحنا بولس الثاني، في رسالته بمناسبة الاحتفال باليوم العالمي للسلم:
    Recognizing Member States and civil society in their continued commitment to road safety by observing the World Day of Remembrance for Road Traffic Victims, UN وإذ تنوه باستمرار التزام الدول الأعضاء والمجتمع المدني بمسألة السلامة على الطرق من خلال الاحتفال باليوم العالمي لإحياء ذكرى ضحايا حوادث السير،
    Recognizing Member States and civil society in their continued commitment to road safety by observing the World Day of Remembrance for Road Traffic Victims, UN وإذ تنوه باستمرار التزام الدول الأعضاء والمجتمع المدني بمسألة السلامة على الطرق من خلال الاحتفال باليوم العالمي لإحياء ذكرى ضحايا حوادث السير،
    The partnership with the World Day of Prayer and Action for Children was further enhanced. UN وتم توطيد الشراكة مع اليوم العالمي للصلاة والعمل من أجل الأطفال.
    In 2011-2013, the focus of the World Day of Prayer and Action for Children initiative will be on eliminating violence against children. UN وفي الفترة 2011-2013، ستتركز مبادرة اليوم العالمي للصلاة والعمل من أجل الأطفال على القضاء على العنف ضد الأطفال.
    :: In June 2008, organization of the First World Day of the Judicial Officer on the topic of " Justice in everyday life " ; UN :: حزيران/يونيه 2008: اليوم العالمي الأول للمحضر القضائي، الذي نظمته الرابطة في موضوع " العدالة في الحياة اليومية "
    :: In June 2009, organization of the Second World Day of the Judicial Officer on the topic of " Justice and social stakes " ; UN :: حزيران/يونيه 2009: اليوم العالمي الثاني للمحضر القضائي، الذي نظمته الرابطة في موضوع " العدالة والتحديات الاجتماعية "
    :: In June 2011, organization of the Fourth World Day of the Judicial Officer on the topic of " The judicial officer and the recovery of maintenance " . UN :: حزيران/يونيه 2011: اليوم العالمي الرابع للمحضر القضائي، الذي نظمته الرابطة في موضوع " المحضر القضائي وتحصيل النفقة "
    62/10. World Day of Social Justice UN 62/10 - اليوم العالمي للعدالة الاجتماعية
    As an aid to countries in planning events for the Day, the European Federation of Road Traffic Victims and WHO have developed a guide entitled World Day of Remembrance for Road Traffic Victims: A Guide For Organizers. UN وكوسيلة لمساعدة البلدان على التخطيط لهذا اليوم، وضع الاتحاد الأوروبي لضحايا حوادث الطرق ومنظمة الصحة العالمية دليلاً عنوانه اليوم العالمي لإحياء ذكرى ضحايا حوادث الطرق: دليل للمنظمين.
    In 2011, World Day partners, including UNICEF, organized 85 activities in 70 countries in commemoration of the World Day of Prayer and Action for Children. UN وقد نظّم شركاء حركة اليوم العالمي، بما في ذلك اليونيسيف، 85 نشاطاً في 70 بلداً للاحتفال باليوم العالمي للصلاة والعمل من أجل الأطفال.
    Some countries, such as the United States of America, have started to explore the possibility of officially recognizing the World Day of Remembrance for Road Crash Victims at the national level. UN وبدأ بعض البلدان، كالولايات المتحدة الأمريكية، في استكشاف إمكانية الاعتراف رسميا على المستوى الوطني باليوم العالمي لإحياء ذكرى ضحايا حوادث الطرق.
    The annual celebration of the World Day of Social Justice by all countries helps highlight international efforts to bring about social equality. UN ويساعد احتفال جميع البلدان سنوياً باليوم العالمي للعدالة الاجتماعية على تسليط الضوء على الجهود الدولية المبذولة لتحقيق العدالة الاجتماعية.
    In 2004, the World Day of Remembrance for Road Crash Victims took place in Argentina, France, Greece, Luxembourg, Portugal, Spain, South Africa and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. UN وفي عام 2004، احتفل باليوم العالمي لتذكر ضحايا حوادث الطرق في الأرجنتين وإسبانيا والبرتغال وجنوب أفريقيا وفرنسا ولكسمبرغ والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية واليونان.
    The Fund has now been transformed into a PRIZE FOR PREVENTION OF CHILD ABUSE ACTIVITIES organized by NGO coalition members that mark the World Day of the same name. UN وقد حُوّل هذا الصندوق الآن إلى جائزة تمنح من أجل منع الأنشطة المتعلقة بإساءة معاملة الطفل ينظمها تحالف من منظمات غير حكومية أعضاء تحتفل باليوم العالمي الذي يعرف بنفس الاسم.
    The Fund has now been transformed into a PRIZE FOR PREVENTION OF CHILD ABUSE ACTIVITIES organized by NGO coalition members that mark the World Day of the same name. UN وتم تحويل هذا الصندوق الآن إلى جائزة تمنح من أجل منع الأنشطة المتعلقة بإيذاء الطفل ينظِّمها تحالف من منظمات غير حكومية أعضاء تحتفل باليوم العالمي الذي يعرف بنفس الاسم.
    We believe that the annual celebration of the World Day of Social Justice will give an opportunity to societies and communities at all levels to draw attention once again to the importance of social development and the achievement of social justice around the world. UN ونعتقد أن الاحتفال السنوي باليوم العالمي للعدالة الاجتماعية سيتيح الفرصة للمجتمعات والمجتمعات المحلية على جميع المستويات لتوجيه الانتباه مرة أخرى إلى أهمية التنمية الاجتماعية وتحقيق العدالة الاجتماعية حول العالم.
    The Confederation collaborated with ILO on organizing side events at specific sessions and conferences, including panel discussions at the 2008, 2009 and 2010 sessions of the Commission of the Status of Women, the commemoration of the World Day of Social Justice (February 2009 and 2010) and World Teachers' Day (October 2010). UN تعاون الاتحاد مع منظمة العمل الدولية في تنظيم مناسبات جانبية في دورات ومؤتمرات استثنائية، بما في ذلك حلقة نقاش في دورات 2008 و 2009 و 2010 للجنة وضع المرأة، والاحتفال باليوم العالمي للعدالة الاجتماعية (شباط/فبراير 2009 و 2010)، واليوم العالمي للمدرسين (تشرين الأول/أكتوبر 2010).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more